Übersetzung für "Radial ball bearing" in Deutsch

The rolling-contact bearing 5 of the first gear stage is embodied as a radial ball bearing.
Das Wälzlager 5 der ersten Getriebestufe ist als Radial-Kugellager ausgeführt.
EuroPat v2

The intermediate shaft 62 is supported in the extruder screw 20 by way of a radial ball bearing 70 .
Die Zwischenwelle 62 ist in der Extruderschnecke 20 über ein Radialkugellager 70 abgestützt.
EuroPat v2

The gear pump shaft 64 is supported by way of another radial ball bearing 88 in the hollow extruder screw 20 .
Die Zahnradpumpenwelle 64 ist über ein weiteres Radialkugellager 88 in der hohlen Extruderschnecke 20 abgestützt.
EuroPat v2

The best-known type is the radial ball bearing which is designed mainly to support radial loads.
Die bekannteste Ausführung ist das Rillenkugellager, es ist dafür ausgelegt, überwiegend radiale Kräfte aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The rolling-contact bearings 2 of the second stage are radial taper roller bearings, and the single rolling-contacting bearing 5 of the first stage is a radial ball bearing.
Die Wälzlager 2 der zweiten Stufe sind Radial-Kegelrollenlager und das einzige Wälzlager 5 der ersten Stufe ist ein Radial-Kugellager.
EuroPat v2

The axial bearing, which transfers the axial movement which is exerted on the lifting element by means of the cams, and moves this thereby in the housing, consists preferably of a radial grooved ball bearing, which forms therewith at the same time the radial shaft bearing which is arranged at one end of the mixer shaft.
Das Axiallager, das die auf das Hubelement von den Nocken ausgeübte Axialbewegung auf die Rührerwelle überträgt und diese dadurch im Gehäuse verschiebt, besteht vorzugsweise aus einem Radial-Rillenkugellager, das somit gleichzeitig das an einem Ende der Rührerwelle angeordnete Radialwellenlager bildet.
EuroPat v2

The radial grooved ball bearing facilitates not only the rotation of the shaft around its own axis, but also allows the transfer of axial forces when the shaft is rotated for its displacement in the housing.
Das Radial-Rillenkugellager ermöglicht also nicht nur die Drehung der Welle um ihre eigene Achse, sondern gestattet auch die Übertragung von Axialkräften bei drehender Welle zu deren Verschiebung im Gehäuse.
EuroPat v2

The guide member 70 has an approximately bow-shaped, planar base plate 72 which can be fastened on the spindle 12 by means of a radial ball bearing 74.
Das Führungsorgan 70 weist eine etwa bogenförmige, ebene Grundplatte 72 auf, welche mittels eines Radialkugellagers 74 auf der Spindel 12 befestigt werden kann.
EuroPat v2

The shaft 13 is also mounted in a second ball bearing 23 which can also be, but need not be, a radial shoulder ball bearing.
Die Welle 13 ist zusätz­lich in einem zweiten Kugellager 23, das ebenfalls ein Radial-Schulterkugellager 23 sein kann, aber ein solches nicht sein muss, gelagert.
EuroPat v2

The motor shaft 8 preferably is also supported in the bearing bore hole 21 of this end shield 9 via a rolling bearing 22 in the form of a radial-axial ball bearing.
In der Lagerbohrung 21 dieses Lagerschildes 9 ist die Motorwelle 8 ebenfalls über ein als Radial-Axial-Kugellager ausgebildetes Wälzlager 22 abgestützt.
EuroPat v2

Radial insert ball bearing used for passing a radial load (along the radius) in harvester combines rotating shafts.
Radialkugellager, das zum Durchleiten einer radialen Last (entlang des Radius) in Harvester verwendet wird, kombiniert rotierende Wellen.
ParaCrawl v7.1

Steel cage:in order to avoid cracks and guarantee the hardness,we use pattern "high temperature+long time",our cage of high precision Radial Ball Bearing have reached advanced level in china at surface abrasion resistance and fatigue strength.
Stahlkäfig: um Risse zu vermeiden und garantieren die Härte, verwenden wir Muster "hohe Temperatur + lange Zeit", hat unser Käfig von hoher Präzision Radialkugellager fortgeschrittenes Niveau in China bei Oberflächenabriebfestigkeit und Ermüdungsfestigkeit erreicht.
ParaCrawl v7.1

Each radial ball bearing acts not only as a radial bearing but, up to a given load, also as an axial bearing and is therefore also suitable for the purpose of the invention.
Jedes Radialkugellager wirkt nicht nur als Radiallager sondern bis zu einer gewissen Belastung auch als Axiallager und ist daher ebenfalls für den erfindungsgemäßen Zweck geeignet.
EuroPat v2

Preferably, the antifriction bearing used is a radial ball bearing that serves to support the radial and axial forces of the rotor.
Als Wälzlager wird bevorzugt ein Radial-Rillenkugellager eingesetzt, welches zur Abstützung der radialen und axialen Kräfte des Rotors dient.
EuroPat v2

The second, spaced radial ball bearing in combination with the axial ball bearing leads to uniform stress on the seals even when a receptacle in the form of a flexible bag is in motion.
Das zweite beabstandete Radialkugellager führt in Kombination mit dem Axialkugellager zu einer gleichmäßigeren Belastung der Abdichtung auch bei Bewegungen eines als flexiblen Beutels ausgebildeten Behälters.
EuroPat v2

The opposite side of the rotor 5 comprises an antifriction bearing 6 established as radial ball bearing that is established complementary to the bearing seat 4 of the bearing ring and also supports thereto.
Die gegenüberliegende Seite des Rotors 5 umfasst ein als Rillenkugellager ausgebildetes Wälzlager 6, welches komplementär zum Lagersitz 4 des Lagerrings ausgebildet ist und sich dort ebenso abstützt.
EuroPat v2

While a radial ball bearing is used in practice for the bearing at the proximal end of the motor housing, the impeller-side bearing is moreover configured as a shaft seal, in order to prevent blood from entering the motor housing.
Während für das Lager am proximalen Ende des Motorgehäuses in der Praxis ein Radialkugellager eingesetzt wird, ist das flügelradseitige Lager zudem als Wellendichtung ausgebildet, um zu verhindern, dass Blut in das Motorgehäuse eintritt.
EuroPat v2

In both cases the impeller, when conveying the blood, produces axial forces that are transferred to the bearings via the motor shaft and taken up by the radial ball bearing.
In beiden Fällen erzeugt das Flügelrad bei der Blutförderung Axialkräfte, die über die Motorwelle auf die Lagerungen übertragen und von dem Radialkugellager aufgenommen werden.
EuroPat v2

The axial forces of the motor shaft thus no longer need to be taken up by the radial ball bearing disposed at the proximal end of the motor housing.
Die axialen Kräfte der Motorwelle brauchen somit nicht mehr von dem am proximalen Ende des Motorgehäuses angeordneten Radialkugellager aufgenommen zu werden.
EuroPat v2

The radial ball bearing can hence be constructed accordingly smaller or be replaced by another compact radial bearing, in particular a radial sliding bearing.
Das Radialkugellager kann daher entsprechend kleiner gebaut werden oder durch ein anderes klein bauendes Radiallager, insbesondere ein Radialgleitlager, ersetzt werden.
EuroPat v2

Instead of the illustrated radial ball bearing as the counter bearing 236, it can also use a roller or a bearing block which is displaceable in the track 113 .
Anstelle des dargestellten Radialkugellagers als Gegenlager 236 kann dieses auch eine Rolle oder ein in der Laufbahn 113 verschiebbarer Lagerklotz eingesetzt werden.
EuroPat v2

Such a peristaltic pump resembles a radial ball bearing, in which the outer race is the stator, which has a concave circumferential recess in which the tube lies and is preferably occluded locally by two successive outward pressing spheres.
Eine derartige Schlauchpumpe ähnelt einem Radialkugellager, wobei dessen äußerer Laufring der Stator ist, welcher umlaufend eine konkave Vertiefung aufweist, in welcher der Schlauch liegt, der von vorzugsweise zwei nach außen drückenden Kugeln sukzessiv lokal verschlossen wird.
EuroPat v2

The number of parts can be reduced further if the spindle nut comprises an integrally formed ball groove on its outer periphery that serves to mount the spindle nut radially through a radial ball bearing.
Gemäß der Erfindung wird die Zahl der Teile reduziert, da die Spindelmutter an ihrem Außenumfang mit einer einstückig angeformten Kugelrille versehen ist, um die Spindelmutter mittels eines Radialkugellagers radial zu lagern.
EuroPat v2

The objective of the invention is to create a device for mounting and dismounting a compressor barrel, in which the rotor is not unilaterally supported on the drive side by the already dismounted radial ball bearing and the rotor must be maintained in equilibrium during the mounting and dismounting.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zur Montage und Demontage eines Kompressorbarrels zu schaffen, bei dem der Rotor einseitig auf der Antriebsseite nicht durch das bereits demontierte Radiallager unterstützt wird und der Rotor während der Montage und der Demontage im Gleichgewicht gehalten werden muss.
EuroPat v2