Übersetzung für "Radian measure" in Deutsch
The
mathematic
sinus-function
is
defined
by
the
angle
in
radian
measure.
Die
mathematische
Sinusfunktion
ist
mit
dem
Winkel
im
Bogenmaß
geeicht.
EuroPat v2
Check
this
button
to
use
radian
mode
to
measure
angles.
This
is
important
for
trigonometric
functions
only.
Wählen
Sie
dies,
wenn
Sie
das
Bogenmaß
zum
Messen
von
Winkeln
benutzen.
Das
ist
nur
für
die
trigonometrischen
Funktionen
wichtig.
KDE4 v2
The
flectional
means
18,
19,
21
and
22
are
diametrically
arranged
with
respect
to
each
other
at
a
distance
a
of
90°
radian
measure
on
the
shoulder
15.
Die
Biegebalken
18,
19,
21,
22
sind
einander
diametral
gegenüberliegend
in
einem
Abstand
a
(90
o
im
Bogenmaß)
auf
dem
Absatz
15
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
next
step
209,
after
a
plate
cylinder
rotation
of
about
50
mm
radian
measure
out
of
the
plate
cylinder
position
A,
the
lifting
fingers
45
will
be
swivelled
out
of
the
periphery
62
of
the
plate
cylinder
3.
Im
Schritt
209
werden
nach
einer
Plattenzylinderdrehung
von
ca.
50
mm
im
Bogenmaß
aus
der
Plattenzylinderstellung
A
die
Auswurffinger
45
aus
der
Peripherie
62
des
Plattenzylinders
3
herausgeschwenkt.
EuroPat v2
By
means
of
utilizing
insert
pieces
which
differ
from
one
another
with
respect
to
the
magnitude
of
their
radian
measure,
a
shaping
path
of
different
magnitudes
is
made
available
for
the
elastically
deformable
part
of
the
lower
shell
which
is
penetrated
by
the
cut
out
portion,
which
shaping
path
is
to
be
overcome
until
the
flanks
of
the
cut
out
portion
and
the
flanks
of
the
insert
piece
meet.
Durch
Verwendung
von
Einsatzstücken,
die
sich
in
der
Grösse
ihres
Bogenmasses
voneinander
unterscheiden,
steht
für
den
von
der
Aussparung
durchsetzten,
elastisch
verformbaren
Teil
der
Unterschale
ein
unterschiedlich
grosser
Einformweg
zur
Verfügung,
den
es
zu
überwinden
gilt,
bis
die
Flanken
der
Aussparung
und
des
Einsatzstückes
aufeinandertreffen.
EuroPat v2
If
an
insert
piece
is
inserted
into
the
cut
out
portion,
this
shaping
path
is
overcome,
as
a
rule,
by
the
clamping
device
so
that
e.g.
the
shaping
path
becomes
greater
as
the
radian
measure
becomes
smaller
and
the
inclination
position
of
the
rear
portion
of
the
shaft
is
accordingly
increased.
Ist
ein
Einsatzstück
in
die
Aussparung
eingesetzt,
wird
in
aller
Regel
von
der
Spannvorrichtung
dieser
Einformweg
überwunden,
so
dass
beispielsweise
je
kleiner
das
Bogenmass
ist,
der
Einformweg
grösserwird
und
sich
dadurch
die
Neigungslage
des
Schaftrückteiles
erhöht.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
this
results
in
that
the
radian
measure
of
an
individual
insert
piece
decreases
toward
the
top
so
that
the
insert
piece
assumes
the
approximate
shape
of
a
wedge
when
viewed
from
the
front.
Im
letzteren
Fall
wird
dies
dazu
führen,
dass
das
Bogenmass
eines
einzelnen
Einsatzstückes
nach
oben
hin
abnimmt,
so
dass
das
Einsatzstück
in
seiner
Ansicht
annähernd
die
Form
eines
Keiles
annimmt.
EuroPat v2
After
these
four
knives
have
been
sharpened,
the
knife
ring
is
rotated
by
a
radian
measure,
so
that
the
grinding
tools
are
found
in
the
positions
of
the
next
four
knives.
Nach
dem
Schleifen
dieser
vier
Messer
wird
der
Messerring
um
ein
solches
Bogenmaß
weiterverdreht,
daß
sich
die
Schleifwerkzeuge
in
den
Positionen
der
vier
nächsten
Messer
befinden.
EuroPat v2
The
latter
has
three
control
slots,
which
extend
over
the
same
radian
measure
and
of
which
one
control
slot
40
is
connected
to
the
tank
25
via
a
line
41,
one
control
slot
42
is
connected
to
the
pressure
space
16
of
the
hydraulic
cylinder
11
via
a
line
43,
and
one
control
slot
44
is
connected
to
the
pressure
line
17
via
a
line
45
.
Diese
weist
drei
sich
jeweils
über
das
gleiche
Bogenmaß
erstreckende
Steuerschlitze
auf,
von
denen
ein
Steuerschlitz
40
über
eine
Leitung
41
mit
Tank
25,
ein
Steuerschlitz
42
über
eine
Leitung
43
mit
dem
Druckraum
16
des
Hydrozylinders
11
und
ein
Steuerschlitz
44
über
eine
Leitung
45
mit
der
Druckleitung
17
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
back
profile
part
2
in
the
cross-sectional
view
is
the
male
part
of
a
dovetail
guide
having
a
circular-segment-shaped
radian
measure
3
of
170°.
Das
im
Querschnitt
hintere
Profilteil
2
stellt
den
männlichen
Teil
einer
Schwalbenschwanzführung
mit
einem
kreissegmentförmigen
Bogenmaß
3
von
170°
dar.
EuroPat v2
As
is
evident
from
FIGS.
11,
12
and
13,
the
stop
rib
608
of
the
housing
603
has
a
length
of
/2,
measured
in
radian
measure,
the
rotary
knob
606
has
a
rib
609
which
matches
this
and
has
the
length
of
likewise
/2
and
the
rotary
knob
606
b
has
a
rib
having
the
length
.
Wie
aus
den
Figuren
11,
12
und
13
ersichtlich
ist,
besitzt
die
Anschlagrippe
608
des
Gehäuses
603
eine
im
Bogenmass
gemessene
Länge
von
¶/2,
der
Drehknopf
606
eine
dazu
passende
Rippe
609
mit
der
Länge
von
ebenfalls
¶/2
und
der
Drehknopf
606b
eine
Rippe
mit
der
Länge
¶.
EuroPat v2
Furthermore,
the
steps
according
to
the
invention,
by
virtue
of
the
radian
measure
of
the
step
which
results
from
this
shape,
provide
a
considerably
larger
surface
area
for
absorbing
the
dead
weights
which
act
on
the
supporting
arch.
Ferner
bieten
die
erfindungsgemäßen
Stufen
durch
das
aus
dieser
Form
resultierende
Bogenmaß
der
Stufe
eine
deutlich
größere
Fläche
zur
Aufnahme
der
Gewichtslasten,
die
auf
diesen
Tragbogen
einwirken.
EuroPat v2
Pivoting
movements
around
the
axis
situated
nearest
to
the
shift
finger
result,
at
on
the
shift
knob
and
also
on
each
of
the
points
of
the
shift
lever
adjoining
the
shift
knob
in
the
direction
of
this
axis,
in
a
longer
path
in
radian
measure,
when
the
shift
device
limits
both
the
selection
and
the
shift
movements
to
the
same
pivot
angle.
Schwenkbewegungen
um
die
dem
Schaltfinger
am
nächsten
liegende
der
Achsen
resultieren
am
Schaltknauf
sowie
an
jedem
der
sich
in
Richtung
dieser
Achse
an
dem
Schaltknauf
anschließenden
Punkte
des
Schalthebels
in
einem
längeren
zurückgelegten
Weg
im
Bogenmaß,
wenn
die
Schaltvorrichtung
sowohl
die
Wähl-
als
auch
die
Schaltbewegungen
auf
einen
gleichen
Schwenkwinkel
begrenzt.
EuroPat v2
The
path,
for
the
most
part
in
radian
measure,
is
dependent
on
the
distance
of
the
shift
knob
to
the
axes.
Der
Weg,
zumeist
im
Bogenmaß,
ist
von
dem
Abstand
des
Schaltknaufs
zu
den
Achsen
abhängig.
EuroPat v2
In
the
uppermost
region
and
adjacent
to
the
rim
of
the
carrying
strap
plate
120,
there
is
mounted
in
segment-like
fashion,
approximately
over
a
radian
measure
of
90°,
a
supporting
edge
122,
which
terminates
with
the
outer
flank
125
of
the
carrying
strap
plate
120,
the
supporting
edge
122
extending
from
the
apex
line
132
of
the
carrying
strap
plate
120
approximately
equally
far
in
both
directions.
Im
obersten
Bereich
und
an
den
Rand
der
Tragbügelplatte
120
angrenzend,
ist
segmentartig,
etwa
über
ein
Bogenmass
von
90°,
eine
Abstützkante
122
aufgesetzt,
die
mit
der
Aussenflanke
125
der
Tragbügelplatte
120
abschliesst,
wobei
sich
die
Abstützkante
122
von
der
Scheitellinie
132
der
Tragbügelplatte
120
in
beide
Richtungen
etwa
gleich
weit
erstreckt.
EuroPat v2
Pivoting
movements
around
the
axis
situated
nearest
to
the
shift
finger
result,
on
the
shift
knob
and
also
on
each
of
the
points
of
the
shift
lever
adjoining
the
shift
knob
in
the
direction
of
this
axis,
in
a
longer
path
in
radian
measure,
when
the
shift
device
limits
both
the
selection
and
the
shift
movements
to
the
same
pivot
angle.
Schwenkbewegungen
um
die
dem
Schaltfinger
am
nächsten
liegende
der
Achsen
resultieren
am
Schaltknauf
sowie
an
jedem
der
sich
in
Richtung
dieser
Achse
an
dem
Schaltknauf
anschließenden
Punkte
des
Schalthebels
in
einem
längeren
zurückgelegten
Weg
im
Bogenmaß,
wenn
die
Schaltvorrichtung
sowohl
die
Wähl-
als
auch
die
Schaltbewegungen
auf
einen
gleichen
Schwenkwinkel
begrenzt.
EuroPat v2
In
such
case
the
relationships
which
are
formed
in
the
device
are
approximately
linear
since
the
tangent
to
the
phase
angle
is
approximately
equal
to
the
radian
measure
of
this
angle.
In
diesem
Falle
sind
die
Beziehungen,
die
in
der
Einrichtung
gebildet
werden
annähernd
linear,
da
derTangens
des
Phasenwinkels
annähernd
gleich
dem
Bogenmass
dieses
Winkels
ist.
EuroPat v2
The
four
guide
rods
which
radially
have
the
same
distances
from
the
piston
axis,
which
are
situated
diametrically
opposed
to
each
other
in
pairs
each,
where
one
guide
rod
of
one
pair
each
is
placed
relatively
close
adjacent
to
a
guide
rod
of
the
other
pair
in
the
circumferential
direction,
furthermore
inappropriately
restrict
the
radian
measure
in
the
piston
skirt
usable
for
the
connecting
links.
Die
vier
Führungsstangen,
die
radial
gleiche
Abstände
von
der
Kolbenachse
haben,
jeweils
paarweise
diametral
einander
gegenüberliegen,
wobei
jeweils
eine
Führungsstange
eines
Paares
in
Umfangsrichtung
relativ
eng
benachbart
zu
einer
Führungsstange
des
anderen
Paares
platziert
ist,
beschränken
ferner
das
für
die
Kulissen
nutzbare
Bogenmaß
in
der
Kolbenschürze
unzweckmäßig.
EuroPat v2
Here,
both
measuring
arrangements
can
be
measured
for
measuring
deviations
from
the
normal
position
of
the
rotational
axis
in
the
bearing
arrangement,
such
as
tilting
and
deflection,
for
example
by
angular
measurement,
and
also
rotations
with
respect
to
one
another
about
the
rotational
axis,
for
example
by
radian
measure.
Dabei
sind
sowohl
Messanordnungen
zur
Messung
der
Abweichungen
von
der
Normallage
der
Rotationsachse
in
der
Lageranordnung,
wie
Verkippung
und
Durchbiegung
z.B.
im
Winkelmaß,
als
auch
Verdrehungen
gegeneinander
um
die
Rotationsachse
z.B.
im
Bogenmaß
messbar.
EuroPat v2
A
particular
advantage
is
that
the
necessary
radian
measure
at
the
inner
end
of
the
weapon
is
substantially
smaller
and
the
distance
that
must
be
traveled
by
the
loading
mechanisms
is
accordingly
shorter.
Als
besonderer
Vorteil
ergibt
sich
auch,
daß
das
erforderliche
Bogenmaß
am
inneren
Ende
der
Rohrwaffe
wesentlich
geringer
und
damit
die
erforderlichen
Wege
der
Ladevorrichtung
kleiner
werden.
EuroPat v2
To
create
a
random
point
on
the
edge
of
the
circle,
we
calculate
a
random
angle
in
the
radian
measure.
Um
einen
zufälligen
Punkt
auf
dem
Kreisrand
zu
erzeugen,
berechnen
wir
einen
zufälligen
Winkel
im
Bogenmaß.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
a
multi-point
contact
with
defined
contact
points
or
contact
zones
is
created
between
the
spherical
segment
and
the
bearing
surface—in
spite
of
the
basic
structure
of
a
mounting
arrangement
for
a
spherical
segment,
wherein
these
contact
zones,
together
in
one
plane
of
the
bearing
surface,
achieve
a
radian
measure
smaller
than
360°.
Mit
anderen
Worten
entsteht
zwischen
Kugelsegment
und
Lagerfläche
-
trotz
der
Grundstruktur
einer
Lagerung
für
ein
Kugelsegment
-
ein
Mehrpunkt-Kontakt
mit
definierten
Kontaktpunkten
oder
Kontaktzonen,
wobei
diese
Kontaktzonen
gemeinsam
in
einer
Ebene
der
Lagerfläche
ein
Bogenmaß
kleiner
als
360°
erzielen.
EuroPat v2
The
desired
number
and
the
desired
radian
measure
of
the
contact
zones
can
be
achieved
with
a
suitable
number
and/or
geometry
of
segment
grooves.
Die
gewünschte
Anzahl
und
das
gewünschte
Bogenmaß
der
Kontaktzonen
kann
mit
einer
geeigneten
Anzahl
und/oder
Geometrie
von
Segmentnuten
erzielt
werden.
EuroPat v2