Übersetzung für "Reach an impasse" in Deutsch
																						It
																											seems
																											to
																											me
																											that
																											if
																											there
																											is
																											a
																											Convention
																											spirit,
																											a
																											European
																											spirit
																											reigning
																											over
																											this
																											IGC,
																											I
																											would
																											hope
																											that
																											it
																											is
																											that
																											spirit
																											which
																											enables
																											us
																											to
																											identify
																											the
																											listening
																											phase
																											that
																											we
																											are
																											passing
																											through
																											now
																											as
																											being
																											the
																											phase
																											that
																											allows
																											us
																											to
																											confirm
																											the
																											fact
																											that,
																											if
																											we
																											all
																											pursue
																											our
																											individual
																											arguments
																											to
																											their
																											logical
																											conclusion,
																											our
																											collective
																											decision-making
																											process
																											will
																											reach
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Wenn
																											es
																											einen
																											Geist
																											des
																											Konvents
																											gibt,
																											einen
																											europäischen
																											Geist,
																											der
																											diese
																											Regierungskonferenz
																											beseelt,
																											so
																											hoffe
																											ich,
																											dass
																											er
																											es
																											ermöglicht,
																											die
																											Phase
																											des
																											Zuhörens,
																											in
																											der
																											wir
																											uns
																											heute
																											befinden
																											als
																											die
																											Phase
																											zu
																											identifizieren,
																											die
																											es
																											ermöglicht
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											wir,
																											wenn
																											jeder
																											bis
																											ans
																											Ende
																											seiner
																											individuellen
																											Logik
																											der
																											Macht
																											geht,
																											in
																											eine
																											kollektive
																											Entscheidungssackgasse
																											geraten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											the
																											2012
																											conference
																											is
																											conceived
																											as
																											yet
																											one
																											more
																											opportunity
																											to
																											pressure
																											Israel
																											to
																											join
																											the
																											NPT
																											–
																											possibly
																											in
																											exchange
																											for
																											the
																											Arabs
																											joining
																											the
																											Chemical
																											Weapons
																											Convention
																											and
																											the
																											Biological
																											Weapons
																											Convention
																											–
																											the
																											conference
																											might
																											soon
																											reach
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Konferenz
																											von
																											2012
																											lediglich
																											als
																											weitere
																											Möglichkeit
																											gesehen
																											wird,
																											Israel
																											zur
																											Unterzeichnung
																											des
																											Atomwaffensperrvertrags
																											zu
																											zwingen
																											–
																											möglicherweise
																											im
																											Austausch
																											gegen
																											den
																											Beitritt
																											der
																											arabischen
																											Staaten
																											zur
																											Konvention
																											chemischer
																											und
																											biologischer
																											Waffen
																											–
																											könnte
																											sie
																											bald
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						If
																											and
																											when
																											high-level
																											political
																											initiatives
																											reach
																											an
																											impasse,
																											Croatia's
																											EU
																											partners
																											will
																											look
																											to
																											Croatian
																											civil
																											society
																											to
																											build
																											bridges.
																		
			
				
																						Gerieten
																											die
																											politischen
																											Initiativen
																											auf
																											höchster
																											Ebene
																											in
																											eine
																											Sackgasse,
																											würden
																											sich
																											die
																											Partner
																											Kroatiens
																											in
																											der
																											EU
																											an
																											die
																											kroatische
																											Zivilgesellschaft
																											wenden,
																											damit
																											diese
																											Brücken
																											baut.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Since
																											this
																											need
																											for
																											learning
																											concerns
																											all
																											the
																											workers
																											of
																											an
																											enterprise
																											all
																											the
																											time,
																											we
																											reach
																											an
																											impasse
																											that
																											Albertini
																											describes
																											to
																											justify
																											the
																											use
																											of
																											multimedia
																											resources:
																		
			
				
																						Die
																											Anforderung,
																											alle
																											Arbeitnehmer
																											eines
																											Unternehmens
																											jederzeit
																											in
																											Lernprozesse
																											einzubinden,
																											führte
																											in
																											eine
																											Sackgasse,
																											die
																											Albertini
																											beschreibt,
																											um
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Multimedia-Anwendungen
																											zu
																											rechtfertigen:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Under
																											the
																											increasing
																											tension
																											of
																											capitalist
																											disintegration,
																											imperialist
																											antagonisms
																											reach
																											an
																											impasse
																											at
																											the
																											height
																											of
																											which
																											separate
																											clashes
																											and
																											bloody
																											local
																											disturbances
																											(Ethiopia,
																											Spain,
																											the
																											Far
																											East,
																											Central
																											Europe)
																											must
																											inevitably
																											coalesce
																											into
																											a
																											conflagration
																											of
																											world
																											dimensions.
																		
			
				
																						Unter
																											dem
																											wachsenden
																											Druck
																											des
																											kapitalistischen
																											Niedergangs
																											haben
																											die
																											imperialistischen
																											Widersprüche
																											die
																											Grenze
																											erreicht,
																											jenseits
																											derer
																											die
																											einzelnen
																											Konflikte
																											und
																											blutigen
																											Explosionen
																											(Äthiopien,
																											Spanien,
																											Ferner
																											Osten,
																											Mitteleuropa)
																											unausweichlich
																											in
																											einem
																											Weltbrand
																											münden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											the
																											practice
																											I'm
																											advocating
																											does
																											not
																											even
																											come
																											into
																											play
																											unless
																											the
																											discussants
																											reach
																											an
																											impasse
																											in
																											their
																											rational
																											discussions.
																		
			
				
																						Deshalb
																											kommt
																											die
																											von
																											mir
																											befürwortete
																											Praxis
																											sogar
																											nicht
																											einmal
																											ins
																											Spiel,
																											es
																											sei
																											denn
																											dass
																											die
																											Diskutanten
																											in
																											ihren
																											rationalen
																											Diskussionen
																											eine
																											ausweglose
																											Situation
																											erreicht
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											1930s
																											Trotsky
																											predicted
																											that
																											the
																											Kremlin
																											bureaucracy
																											would
																											reach
																											an
																											impasse
																											on
																											the
																											economic
																											front
																											when
																											it
																											became
																											necessary
																											to
																											shift
																											from
																											crude
																											quantitative
																											increases
																											to
																											improvement
																											in
																											quality,
																											from
																											extensive
																											to
																											intensive
																											growth.
																		
			
				
																						In
																											den
																											30er-Jahren
																											sagte
																											Trotzki
																											voraus,
																											dass
																											die
																											Kremlbürokratie
																											an
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Front
																											eine
																											Sackgasse
																											erreichen
																											würde,
																											wenn
																											es
																											notwendig
																											werde,
																											vom
																											einfachen
																											quantitativen
																											Wachstum
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Qualität
																											überzugehen,
																											von
																											extensivem
																											zu
																											intensivem
																											Wachstum.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sometimes,
																											the
																											parties
																											will
																											reach
																											an
																											impasse
																											during
																											the
																											negotiations
																											but
																											nevertheless
																											need
																											to
																											resolve
																											the
																											dispute
																											as
																											they
																											might
																											not
																											otherwise
																											be
																											able
																											to
																											exploit
																											resources.
																		
			
				
																						Manchmal,
																											die
																											Parteien
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											in
																											den
																											Verhandlungen
																											erreichen,
																											aber
																											dennoch
																											den
																											Streit
																											lösen
																											müssen,
																											da
																											sie
																											sonst
																											nicht
																											könnte
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											Ressourcen
																											zu
																											nutzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thai
																											politics
																											has
																											thus
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Die
																											thailändische
																											Politik
																											ist
																											damit
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						We
																											have
																											not
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Noch
																											stecken
																											wir
																											nicht
																											in
																											einer
																											Sackgasse.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unfortunately,
																											we've
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Unglücklicherweise
																											stecken
																											wir
																											in
																											einer
																											Sackgasse
																											fest.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						My
																											friends,
																											we
																											have
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Freunde,
																											wir
																											stecken
																											in
																											einer
																											Sackgasse.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						However,
																											I
																											believe
																											my
																											growth
																											as
																											an
																											artificial
																											life-form
																											has
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Aber
																											meine
																											Entwicklung
																											als
																											künstliche
																											Lebensform
																											ist
																											in
																											einer
																											Sackgasse.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											the
																											negotiations
																											quickly
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											Verhandlungen
																											schnell
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											probability
																											of
																											reaching
																											an
																											impassable
																											terrain
																											may
																											then
																											tend
																											toward
																											zero.
																		
			
				
																						Die
																											Wahrscheinlichkeit
																											kann
																											dann
																											gegen
																											null
																											streben,
																											ein
																											unbefahrbares
																											Terrain
																											zu
																											erreichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unfortunately
																											global
																											trade
																											negotiations
																											have
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Leider
																											sind
																											die
																											weltweiten
																											Handelsverhandlungen
																											seit
																											Jahren
																											in
																											einer
																											Sackgasse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											a
																											result,
																											there
																											is
																											a
																											tendency
																											to
																											assume
																											that
																											Egypt
																											has
																											reached
																											an
																											economic
																											impasse.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											neigt
																											man
																											auch
																											zur
																											Annahme,
																											Ägypten
																											wäre
																											in
																											einer
																											ökonomischen
																											Sackgasse
																											gelandet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						You
																											understand,
																											I
																											think
																											Solaristics
																											has
																											reached
																											an
																											impasse
																											as
																											a
																											result
																											of
																											irresponsible
																											daydreaming.
																		
			
				
																						Es
																											scheint
																											mir,
																											dass
																											die
																											Krise
																											der
																											Solaristik
																											durch
																											leere
																											Phantasien
																											verursacht
																											worden
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Well,
																											then,
																											it
																											seems
																											we
																											have
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Nun
																											denn,...
																											es
																											scheint
																											so,
																											als
																											wären
																											wir
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											was
																											clear
																											that
																											the
																											common
																											transport
																											policy
																											had
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Es
																											hatte
																											sich
																											gezeigt,
																											daß
																											die
																											gemeinsame
																											Verkehrspolitik
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten
																											war.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Previous
																											attempts
																											to
																											revisit
																											the
																											existing
																											legislation
																											reached
																											an
																											impasse
																											in
																											April
																											2009.
																		
			
				
																						Bisherige
																											Versuche
																											einer
																											Überarbeitung
																											der
																											bisherigen
																											Regelungen
																											waren
																											im
																											April
																											2009
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						To
																											have
																											reached
																											an
																											impasse
																											in
																											your
																											efforts
																											to
																											get
																											somewhere
																											or
																											something.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Bemühungen,
																											irgendwohin
																											zu
																											kommen
																											oder
																											etwas
																											zu
																											bekommen,
																											eine
																											Sackgasse
																											erreicht
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mr
																											Prodi
																											is
																											visibly
																											trying,
																											by
																											means
																											of
																											desperate
																											measures,
																											to
																											save
																											the
																											Stability
																											and
																											Growth
																											Pact,
																											which
																											has
																											now
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											augenscheinlich,
																											dass
																											Romano
																											Prodi
																											mit
																											einem
																											verzweifelten
																											Manöver
																											versucht,
																											den
																											Stabilitätspakt
																											zu
																											retten,
																											der
																											zur
																											Zeit
																											in
																											einer
																											Sackgasse
																											steckt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Firstly,
																											reform
																											of
																											the
																											wine
																											market
																											cannot
																											be
																											carried
																											out
																											on
																											a
																											linear,
																											bookkeeping
																											model
																											like
																											the
																											model
																											you
																											used
																											in
																											the
																											common
																											organisation
																											of
																											the
																											sugar
																											market,
																											which
																											we
																											were
																											called
																											on,
																											two
																											months
																											ago,
																											to
																											re-examine
																											because
																											it
																											has
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Erstens
																											kann
																											die
																											Reform
																											des
																											Weinmarkts
																											nicht
																											nach
																											einem
																											linearen,
																											buchhalterischen
																											Modell
																											durchgeführt
																											werden,
																											wie
																											Sie
																											es
																											bei
																											der
																											gemeinsamen
																											Marktorganisation
																											für
																											Zucker
																											verwendet
																											haben,
																											die
																											wir
																											vor
																											zwei
																											Monaten
																											erneut
																											zu
																											prüfen
																											hatten,
																											da
																											sie
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											to
																											admit
																											that
																											Kyoto
																											has
																											now
																											reached
																											an
																											impasse,
																											as
																											the
																											global
																											front
																											is
																											inadequate,
																											partly
																											because
																											there
																											are
																											no
																											limits
																											for
																											developing
																											countries,
																											and
																											partly
																											because
																											the
																											major
																											polluters
																											are
																											on
																											the
																											outside.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											zugeben,
																											dass
																											Kyoto
																											derzeit
																											in
																											einer
																											Sackgasse
																											steckt,
																											da
																											es
																											Mängel
																											an
																											der
																											globalen
																											Front
																											gibt,
																											teils,
																											weil
																											keine
																											Grenzwerte
																											für
																											Entwicklungsländer
																											bestehen,
																											und
																											teils,
																											weil
																											die
																											Hauptverschmutzer
																											außen
																											vor
																											geblieben
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											road
																											to
																											this
																											long-awaited
																											freedom
																											within
																											the
																											EU
																											was
																											not
																											easy
																											and
																											on
																											several
																											occasions
																											it
																											seemed
																											that
																											the
																											entire
																											project
																											had
																											reached
																											an
																											impasse.
																		
			
				
																						Der
																											Weg
																											zu
																											dieser
																											lang
																											ersehnten
																											Freiheit
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											war
																											nicht
																											leicht,
																											und
																											mehrmals
																											schien
																											es
																											so,
																											als
																											sei
																											das
																											ganze
																											Vorhaben
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											geraten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											all
																											know
																											that
																											cross-community
																											talks
																											have
																											reached
																											an
																											impasse
																											and
																											that
																											the
																											prospect
																											of
																											finding
																											a
																											way
																											out
																											of
																											it
																											by
																											December
																											are
																											slim,
																											to
																											say
																											the
																											least.
																		
			
				
																						Bekanntlich
																											stecken
																											die
																											Gespräche
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Gemeinschaften
																											in
																											einer
																											Sackgasse,
																											und
																											es
																											sieht
																											kaum
																											danach
																											aus,
																											als
																											könne
																											bis
																											Dezember
																											ein
																											Ausweg
																											gefunden
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8