Übersetzung für "Remain static" in Deutsch
This
crisis
does
not
remain
static.
Diese
Krise
bleibt
keine
statische
Krise.
Europarl v8
Without
incentives,
the
RES
share
may
remain
static
or
even
decline.
Ohne
Anreize
könnte
der
Anteil
des
EE-Stroms
stagnieren
oder
sogar
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
The
Holzmarkt
makes
room
for
the
new,
does
not
remain
static.
Der
Holzmarkt
lässt
Platz
für
Neues,
verharrt
nicht
statisch.
ParaCrawl v7.1
Harry's
psychological
type
will
not
remain
static
and
unchanging
through
the
whole
of
his
life.
Harrys
psychologischer
Typus
wird
nicht
während
seines
ganzen
Lebens
der
gleiche
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
work
does
not
remain
static
or
mute,
but
alters
its
aggregate
state.
Das
Werk
bleibt
nicht
statisch
oder
stumm,
sondern
ändert
seinen
Aggregatszustand.
ParaCrawl v7.1
The
unchangeable
characters
or
string
can,
in
principle,
remain
static.
Die
unveränderbaren
Zeichen
oder
Zeichenfolge
können
im
Prinzip
statisch
bleiben.
EuroPat v2
Also
consider
whether
the
rates
are
guaranteed
to
remain
static.
Achten
Sie
außerdem
darauf,
ob
gleichbleibende
Preise
garantiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
having
the
bubbles
remain
static
like
stones,
they
move.
Anstatt
die
Blasen
statisch
bleiben,
wie
Steine,
bewegen
sie
sich.
ParaCrawl v7.1
Remember
that
the
market
will
not
remain
static.
Es
darf
auch
nicht
außer
acht
ge
lassen
werden,
daß
der
Markt
nicht
statisch
ist.
EUbookshop v2
In
this
respect,
a
set
of
standards
clearly
cannot
remain
static
and
must
evolve
over
time.
In
dieser
Beziehung
kann
ein
Normenwerk
selbstverständlich
nicht
statisch
bleiben,
sondern
muß
ausbaufähig
sein.
EUbookshop v2
The
sum
of
the
free
volumes
substantially
influence
the
dwell
times
which
accordingly
also
remain
static.
Die
Summe
der
freien
Volumina
beeinflussen
wesentlich
die
Verweilzeiten,
welche
damit
auch
statisch
bleiben.
EuroPat v2
The
unchangeable
characters
are
characters
that
at
least
between
two
authentication
queries
remain
static
or
preserved.
Die
unveränderbaren
Zeichen
sind
Zeichen,
die
mindestens
zwischen
zwei
Authentifizierungsabfragen
statisch
bzw.
konserviert
bleiben.
EuroPat v2
The
exhibition
will
not
remain
static
but
change
over
the
course
of
months.
Die
Ausstellung
wird
nicht
statisch
bleiben,
sondern
sich
im
Laufe
der
Monate
verändern.
ParaCrawl v7.1
It
is
senseless
to
suppose
that
certain
parts
of
the
Universe
are
completed
and
remain
static.
Es
ist
sinnlos,
anzunehmen,
daß
gewisse
Teile
des
Weltalls
vollendet
sind
und
statisch
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Granted
the
large
developmental
distance
between
the
countries
in
terms
of
cohesion
and
other
factors,
which
do
not
remain
static
but
are
changing
all
the
time,
it
is
unreasonable
to
expect
that
the
aims
of
economic
and
social
cohesion
will
be
achieved
in
five
or
in
ten
years.
Angesichts
des
großen
Entwicklungsabstands
zwischen
den
Kohäsions-
und
den
anderen
Ländern,
die
ja
auch
nicht
stagnieren,
sondern
sich
weiterentwickeln,
darf
man
logischerweise
nicht
erwarten,
daß
die
Ziele
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
innerhalb
von
fünf
oder
zehn
Jahren
erreicht
werden
können.
Europarl v8