Übersetzung für "Remaining material" in Deutsch
The
remaining
material
is
kept
in
the
Institute
for
Palaeontology
of
the
University
of
Erlangen-Nuremberg,
Germany.
Das
restliche
Material
wird
am
Institut
für
Paläontologie
der
Universität
Erlangen-Nürnberg
aufbewahrt.
Wikipedia v1.0
Any
starting
material
remaining
in
the
sump
may
optionally
be
re-used
for
the
reaction.
Eventuell
im
Sumpf
verbleibendes
Ausgangsmaterial
kann
gegebenenfalls
erneut
zur
Reaktion
gebracht
werden.
EuroPat v2
The
remaining
material
can
be
used
to
produce
other
products,
or
be
deposited
in
a
pollutant-free
fashion.
Das
restliche
Material
kann
zur
Herstellung
anderer
Produkte
verwendet
oder
schadstoffrei
gelagert
werden.
EuroPat v2
The
space
between
them
forms
the
channel
for
the
displaced
air
and
remaining
material.
Ihr
Abstand
voneinander
bildet
den
Kanal
für
die
verdrängte
Luft
und
restliches
Entwicklermaterial.
EuroPat v2
The
test
material
remaining
behind
was
employed
as
the
active
material
in
the
animal
feeding
investigations
described
below.
Die
zurückbleibende
Testsubstanz
wurde
als
Wirkstoff
bei
den
unten
beschriebenen
Tierfütterungsversuchen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
solvent
is
removed
in
vacuo
and
the
remaining
material
is
communicated.
Das
Lösungsmittel
wird
im
Vakuum
abgezogen
und
das
zurückbleibende
Material
zerkleinert.
EuroPat v2
The
solvent
is
removed
in
vacuo
and
the
remaining
material
is
comminuted.
Das
Lösungsmittel
wird
im
Vakuum
abgezogen
und
das
zurückbleibende
Material
zerkleinert.
EuroPat v2
The
remaining
specific
material
properties
of
the
concentrate
at
209°
C.
softening
point
were:
Die
weiteren
stoffspezifischen
Eigenschaften
des
Konzentrates
mit
209°
C
Erweichungspunkt
waren
folgende:
EuroPat v2
The
remaining
specific
material
properties
were:
Die
weiteren
stoffspezifischen
Eigenschaften
waren
folgende:
EuroPat v2
The
remaining
granulate
material
passes
into
a
container
56
to
be
transported
away.
Das
restliche
Granulat
gelangt
in
einen
Container
56
zum
Abtransport.
EuroPat v2
The
remaining
wrapping
material
40
thereby
again
resumes
its
previous
position.
Das
verbleibende
Hüllmittel
40
nimmt
somit
wieder
seine
vorherigen
Lage
ein.
EuroPat v2
All
remaining
webs
of
material
are
shown
only
as
simple
lines.
Alle
verbliebenen
Materialbahnen
sind
nur
als
einfache
Linien
dargestellt.
EuroPat v2
The
thinness
of
the
remaining
material
allows
edge
bending.
Die
geringe
Dicke
des
verbleibenden
Materials
ermöglicht
ein
Abkanten.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
remaining
material
is
sorted
into
glass,
metals
and
plastics.
Die
verbleibenden
Materialien
wie
Glas,
Metall
und
Kunststoff
werden
sortiert.
ParaCrawl v7.1
The
material
remaining
thereafter
is
termed
collagen
dry
matter.
Das
danach
verbliebene
Material
wird
als
Kollagen-Trockensubstanz
bezeichnet.
EuroPat v2
After
treatment,
the
material
remaining
in
the
collection
tank
can
be
separated
and
disposed
of.
Nach
beendeter
Behandlung
kann
das
im
Auffangbehälter
verbliebene
Material
gesichtet
und
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
light-sensitive
material
15
can
be
removed
by
blowing
away.
Das
Entfernen
des
restlichen
lichtempfindlichen
Materials
15
kann
durch
ein
Abblasen
erfolgen.
EuroPat v2
Test
material
remaining
in
the
test
channel
after
a
precise
flow
test
is
efficiently
ejectable.
Nach
einer
präzisen
Fließprüfung
im
Prüfkanal
verbliebenes
Prüfmaterial
ist
effizient
ausstoßbar.
EuroPat v2
The
strippers
are
formed
by
the
remaining
film
material.
Die
Abstreifer
werden
durch
das
verbliebene
Folienmaterial
gebildet.
EuroPat v2
The
remaining
sinking
material
causes
increased
wear
between
the
sieve
rake
and
the
rake
cleaner.
Die
verbleibenden
Sinkstoffe
führen
zu
einem
erhöhten
Verschleiß
zwischen
Siebrechen
und
Rechenreiniger.
EuroPat v2
The
remaining
displaced
material
forms
the
connection
pad
for
the
contact
with
the
contact
area.
Das
restliche
verdrängte
Material
bildet
das
Anschlußpad
für
den
Kontakt
zur
Kontaktfläche.
EuroPat v2