Übersetzung für "Renew" in Deutsch
																						Therefore,
																											we
																											must
																											talk
																											specifically
																											about
																											the
																											crimes
																											which
																											are
																											being
																											committed
																											and
																											renew
																											our
																											appeals.
																		
			
				
																						Darum
																											müssen
																											wir
																											insbesondere
																											über
																											die
																											begangenen
																											Verbrechen
																											reden
																											und
																											unsere
																											Appelle
																											erneuern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need
																											to
																											renew
																											the
																											confidence
																											of
																											European
																											citizens
																											in
																											it.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											das
																											Vertrauen
																											der
																											europäischen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											in
																											den
																											Binnenmarkt
																											erneuern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Demand
																											this,
																											and
																											the
																											European
																											Parliament
																											ought
																											to
																											renew
																											its
																											support.
																		
			
				
																						Sie
																											fordern
																											das,
																											und
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											soll
																											seine
																											Unterstützung
																											erneuern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											resolution
																											calls
																											for
																											us
																											to
																											renew
																											our
																											efforts.
																		
			
				
																						Die
																											vorliegende
																											Entschließung
																											ruft
																											uns
																											auf,
																											unsere
																											Anstrengungen
																											zu
																											verstärken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Yet
																											the
																											textiles
																											industry
																											continues
																											to
																											survive,
																											modernise
																											and
																											renew
																											itself.
																		
			
				
																						Und
																											doch
																											überlebt
																											die
																											Textilbranche
																											immer
																											wieder,
																											modernisiert
																											und
																											erneuert
																											sich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Does
																											the
																											Commission
																											intend
																											to
																											renew
																											it?
																		
			
				
																						Gedenkt
																											die
																											Kommission,
																											es
																											zu
																											erneuern?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											welcome
																											your
																											willingness
																											to
																											renew
																											the
																											framework
																											agreement
																											on
																											stronger
																											terms.
																		
			
				
																						Ich
																											begrüße
																											Ihre
																											Bereitschaft,
																											die
																											Rahmenvereinbarung
																											zu
																											erneuern
																											und
																											strengere
																											Regeln
																											aufzunehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											now,
																											almost
																											50
																											years
																											on,
																											we
																											have
																											to
																											renew.
																		
			
				
																						Doch
																											jetzt,
																											beinahe
																											50
																											Jahre
																											später,
																											müssen
																											wir
																											uns
																											erneuern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											it
																											must
																											now
																											renew
																											its
																											efforts
																											to
																											tackle
																											those
																											remaining
																											concerns.
																		
			
				
																						Dennoch
																											muss
																											es
																											jetzt
																											seine
																											Anstrengungen
																											verstärken,
																											um
																											die
																											fortbestehenden
																											Probleme
																											anzugehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Macroeconomic
																											policy-makers
																											around
																											the
																											globe
																											need
																											to
																											renew
																											their
																											commitment
																											to
																											medium-term
																											stability
																											.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											ganzen
																											Welt
																											müssen
																											wirtschaftspolitische
																											Entscheidungsträger
																											ihr
																											Bekenntnis
																											zu
																											mittelfristiger
																											Stabilität
																											erneuern
																											.
															 
				
		 ECB v1