Übersetzung für "Representability" in Deutsch
																						Selective,
																											caliber-dependent
																											representability:
																											Depending
																											on
																											the
																											mixing
																											ratio,
																											different
																											vessel
																											sections
																											can
																											be
																											represented
																											according
																											to
																											their
																											caliber.
																		
			
				
																						Selektive,
																											kaliberabhängige
																											Darstellbarkeit:
																											Je
																											nach
																											Mischungsverhältnis
																											können
																											verschiedene
																											Gefässabschnitte
																											entsprechend
																											ihrem
																											Kaliber
																											dargestellt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Transcendence
																											through
																											dance
																											shifts
																											in
																											character
																											to
																											become
																											a
																											struggle
																											against
																											representability.
																		
			
				
																						Die
																											Transzendenz
																											durch
																											den
																											Tanz
																											verändert
																											seinen
																											Charakter
																											und
																											wird
																											zum
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											Darstellbarkeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											order
																											to
																											allow
																											for
																											more
																											flexibility
																											while
																											also
																											ensuring
																											greater
																											legal
																											certainty
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											means
																											of
																											representation
																											of
																											trade
																											marks,
																											the
																											requirement
																											of
																											graphic
																											representability
																											should
																											be
																											deleted
																											from
																											the
																											definition
																											of
																											an
																											EU
																											trade
																											mark.
																		
			
				
																						Um
																											größere
																											Flexibilität
																											zu
																											ermöglichen
																											und
																											gleichzeitig
																											die
																											Rechtssicherheit
																											hinsichtlich
																											der
																											Darstellungsmittel
																											von
																											Marken
																											zu
																											stärken,
																											sollte
																											die
																											Anforderung
																											der
																											grafischen
																											Darstellbarkeit
																											aus
																											der
																											Definition
																											der
																											Unionsmarke
																											gestrichen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											emphasis
																											on
																											the
																											connection
																											between
																											the
																											dialectical
																											image
																											and
																											mediality,
																											however,
																											opens
																											up
																											a
																											perspective
																											in
																											which
																											the
																											question
																											of
																											the
																											representability
																											of
																											history
																											is
																											not
																											necessarily
																											decided
																											in
																											the
																											visual
																											regime
																											but
																											in
																											the
																											medium.
																		
			
				
																						Die
																											Betonung
																											des
																											Zusammenhangs
																											zwischen
																											'dialektischem
																											Bild'
																											und
																											Medialität
																											eröffnet
																											dagegen
																											eine
																											Perspektive,
																											in
																											der
																											sich
																											die
																											Frage
																											nach
																											der
																											Darstellbarkeit
																											von
																											Geschichte
																											nicht
																											zwangsläufig
																											in
																											der
																											Ordnung
																											der
																											Visualität
																											entscheidet,
																											sondern
																											im
																											Medium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Since
																											the
																											end
																											of
																											the
																											eighties,
																											the
																											Belgian
																											artist
																											has
																											been
																											developing
																											an
																											extraordinarily
																											complex
																											work,
																											combining
																											the
																											question
																											of
																											representation
																											and
																											representability
																											-
																											inherent
																											in
																											any
																											kind
																											of
																											painting
																											-
																											with
																											a
																											radical
																											charging
																											of
																											pictorial
																											motives.
																		
			
				
																						Der
																											belgische
																											Künstler
																											hat
																											seit
																											Ende
																											der
																											achtziger
																											Jahre
																											ein
																											außerordentlich
																											komplexes
																											Werk
																											entwickelt,
																											in
																											dem
																											sich
																											die
																											jeder
																											Malerei
																											immanente
																											Frage
																											nach
																											Darstellung
																											und
																											Darstellbarkeit
																											mit
																											einer
																											radikal
																											inhaltlichen
																											Aufladung
																											der
																											Bildmotive
																											verbindet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											several
																											contexts—Surrealism,
																											the
																											1960s—there
																											was
																											the
																											desire
																											to
																											break
																											free
																											of
																											the
																											prison
																											of
																											language,
																											of
																											conceptual
																											thinking,
																											of
																											representability,
																											and
																											attain
																											a
																											pure
																											tone.
																		
			
				
																						Es
																											gab
																											immer
																											wieder
																											den
																											Wunsch
																											–
																											im
																											Surrealismus,
																											in
																											den
																											1960er
																											Jahren
																											–
																											aus
																											dem
																											Kerker
																											der
																											Sprache,
																											der
																											Begrifflichkeit,
																											der
																											Darstellbarkeit
																											auszubrechen
																											in
																											den
																											reinen
																											Ton.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											point
																											becomes
																											relevant
																											if
																											we
																											consider
																											that
																											Schmidt,
																											with
																											his
																											aesthetic
																											constructions,
																											which
																											seek
																											to
																											visualize
																											the
																											legal
																											and
																											administrative
																											technical
																											conditions
																											of
																											the
																											division
																											of
																											Africa
																											as
																											well
																											as
																											the
																											reparations
																											suit,
																											relies
																											on
																											juridical
																											and
																											functional
																											abstractions,
																											whereby
																											he
																											touches
																											on
																											previous
																											series
																											where
																											he
																											explored
																											the
																											representability
																											of
																											an
																											image
																											of
																											history.26
																											The
																											Cartographic
																											Imaginary
																											How
																											can
																											history
																											be
																											told
																											when
																											administrative
																											acts
																											have
																											taken
																											the
																											place
																											of
																											subjects?
																		
			
				
																						Dieser
																											Punkt
																											wird
																											relevant,
																											wenn
																											man
																											bedenkt,
																											dass
																											Schmidt
																											mit
																											seinen
																											ästhetischen
																											Konstruktionen
																											die
																											rechtlichen
																											und
																											verwaltungstechnischen
																											Bedingungen
																											der
																											Aufteilung
																											Afrikas
																											sowie
																											der
																											Entschädigungsklagen
																											zu
																											visualisieren
																											versucht,
																											die
																											auf
																											juridischen
																											und
																											funktionalen
																											Abstraktionen
																											beruhen
																											–
																											womit
																											Schmidt
																											an
																											vorangegangene
																											Serien
																											anknüpft,
																											in
																											denen
																											er
																											sich
																											mit
																											der
																											Darstellbarkeit
																											eines
																											(Zeit-)Geschichtsbildes
																											beschäftigte.26
																											Das
																											kartographische
																											Imaginäre
																											Wie
																											aber
																											lässt
																											sich
																											Geschichte
																											erzählen,
																											wenn
																											an
																											die
																											Stelle
																											von
																											Subjekten
																											Verwaltungsakte
																											getreten
																											sind?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											example,
																											to
																											form
																											the
																											second
																											characteristic,
																											the
																											ratio
																											of
																											the
																											ascertained
																											maximum
																											value
																											and
																											the
																											ascertained
																											minimum
																											value
																											is
																											formed,
																											from
																											which
																											the
																											value
																											1
																											is
																											subtracted
																											for
																											better
																											representability.
																		
			
				
																						Zur
																											Bildung
																											des
																											zweiten
																											Merkmals
																											wird
																											beispielsweise
																											das
																											Verhältnis
																											aus
																											dem
																											ermittelten
																											Maximalwert
																											und
																											dem
																											ermittelten
																											Minimalwert
																											gebildet,
																											von
																											welchem
																											für
																											eine
																											bessere
																											Darstellbarkeit
																											der
																											Wert
																											1
																											subtrahiert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											example,
																											individual
																											elements,
																											such
																											as
																											for
																											instance
																											layers,
																											may
																											be
																											illustrated
																											exaggeratedly
																											thick
																											and/or
																											large
																											for
																											better
																											representability
																											and/or
																											better
																											understanding.
																		
			
				
																						Beispielsweise
																											können
																											einzelne
																											Elemente
																											wie
																											etwa
																											Schichten
																											zur
																											besseren
																											Darstellbarkeit
																											und/oder
																											zum
																											besseren
																											Verständnis
																											übertrieben
																											groß
																											und/oder
																											dick
																											dargestellt
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Here,
																											for
																											reasons
																											of
																											representability,
																											metallized
																											areas
																											are
																											represented
																											with
																											a
																											white
																											surface,
																											and
																											non-metallized
																											areas
																											are
																											represented
																											in
																											black.
																		
			
				
																						Hierbei
																											sind
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Darstellbarkeit
																											metallisierte
																											Bereiche
																											weißflächig
																											dargestellt,
																											und
																											nicht
																											metallisierte
																											Bereich
																											in
																											schwarz.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Rather,
																											individual
																											elements,
																											such
																											as
																											layers,
																											can
																											be
																											illustrated
																											with
																											an
																											exaggerated
																											size
																											or
																											thickness
																											in
																											order
																											to
																											improve
																											the
																											representability
																											and/or
																											comprehensibility
																											of
																											the
																											figures.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											können
																											einzelne
																											Elemente,
																											zum
																											Beispiel
																											Schichten,
																											übertrieben
																											groß
																											beziehungsweise
																											dick
																											dargestellt
																											sein,
																											um
																											die
																											Darstellbarkeit
																											und/oder
																											die
																											Verständlichkeit
																											der
																											Figuren
																											zu
																											verbessern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Rather,
																											individual
																											elements
																											may
																											be
																											represented
																											exaggeratedly
																											large
																											for
																											better
																											representability
																											and/or
																											better
																											understanding.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											können
																											einzelne
																											Elemente
																											zur
																											besseren
																											Darstellbarkeit
																											und/oder
																											zum
																											besseren
																											Verständnis
																											übertrieben
																											groß
																											dargestellt
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Instead,
																											individual
																											elements,
																											for
																											instance
																											layers,
																											can
																											be
																											represented
																											excessively
																											large
																											or
																											thick,
																											respectively,
																											to
																											provide
																											better
																											understanding
																											and/or
																											for
																											better
																											representability.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											können
																											einzelne
																											Elemente,
																											etwa
																											Schichten,
																											zum
																											besseren
																											Verständnis
																											und/oder
																											zur
																											besseren
																											Darstellbarkeit
																											übertrieben
																											groß
																											beziehungsweise
																											dick
																											dargestellt
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Rather,
																											individual
																											elements,
																											in
																											particular
																											layer
																											thicknesses,
																											may
																											be
																											represented
																											exaggeratedly
																											large
																											for
																											better
																											representability
																											and/or
																											for
																											better
																											comprehension.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											können
																											einzelne
																											Elemente,
																											insbesondere
																											Schichtdicken,
																											zur
																											besseren
																											Darstellbarkeit
																											und/oder
																											zum
																											besseren
																											Verständnis
																											übertrieben
																											groß
																											dargestellt
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2