Übersetzung für "Representativity" in Deutsch

NCBs shall therefore check the representativity of their sample at least once a year .
Die NZBen müssen daher die Repräsentativität ihrer Stichprobe mindestens einmal jährlich überprüfen .
ECB v1

Therefore, the accuracy and representativity of this data is also of particular importance”.
Daher ist auch die Genauigkeit und Repräsentativität dieser Daten von besonderer Bedeutung.“
TildeMODEL v2018

Therefore, the argument on lack of representativity had to be rejected.
Das Vorbringen bezüglich einer mangelnden Repräsentativität musste daher zurückgewiesen werden.
DGT v2019

The representative items will be indicated by a representativity indicator.
Die repräsentativen Artikel werden mit einem Repräsentativitätsindikator versehen.
DGT v2019

Certain parties commented on the representativity of the sample of Community producers.
Einige Parteien nahmen zur Repräsentativität der Stichprobe der Gemeinschaftshersteller Stellung.
DGT v2019

On this basis, the representativity of the sample has not been affected.
Aus diesen Gründen wurde die Repräsentativität der Stichprobe nicht beeinträchtigt.
DGT v2019

The representative items shall be indicated by a representativity indicator.
Die repräsentativen Artikel werden mit einem Repräsentativitätsindikator versehen.
TildeMODEL v2018

Our democracies are going through a crisis of representativity.
Unsere Demokratien befinden sich in einer Krise der Repräsentativität.
TildeMODEL v2018

The selection of these products was based on the comparability and representativity of the products across countries.
Für die Auswahl dieser Produkte war ihre länderübergreifende Vergleichbarkeit und Repräsentativität maßgebend.
EUbookshop v2

It is also possible by means of measures relating to the construction and technical functioning, to keep the representativity high.
Ebenfalls durch konstruktive und verfahrenstechnische Merkmale ist es möglich, die Repräsentativität hochzuhalten.
EuroPat v2

We will continue to further increase the achieved representativity of our network.
Wir werden daran arbeiten, die Repräsentativität unseres Netzwerks weiter zu stärken.
ParaCrawl v7.1

This further increases the method’s representativity.
Dies führt zu einer weiteren Steigerung der Repräsentativität.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, there are legitimate concerns in some countries about the representativity of civil society organisations.
Andererseits bestehen in mehreren Ländern berechtigte Zweifel an der Repräsenta­tivität der Organisationen der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

In view of the Council of Europe's representativity and importance, its recommendations in this sphere ought to be taken into consideration.
Angesichts ihrer Repräsentativität und Bedeutung müssen auf diesem Gebiet die Empfehlungen des Europarates beachtet werden.
TildeMODEL v2018