Übersetzung für "Resident abroad" in Deutsch
I
am
resident
abroad,
can
I
buy
on
your
e-commerce
website?
Ich
wohne
im
Ausland,
kann
ich
dennoch
über
Ihren
E-Commerce
einkaufen?
ParaCrawl v7.1
Canavan's
mother
had
registered
him
as
an
Italian
resident
abroad
with
the
Italian
consulate
in
Brisbane
in
2006.
Canavans
Mutter
hatte
ihn
2006
im
italienischen
Konsulat
in
Brisbane
als
im
Ausland
lebenden
Italiener
angemeldet.
WikiMatrix v1
The
Federal
Office
of
Administration
in
Cologne
is
responsible
for
nationality
issues
for
German
nationals
resident
abroad.
Die
zuständige
Staatsangehörigkeitsbehörde
für
deutsche
Staatsangehörige
mit
Wohnsitz
im
Ausland
ist
das
Bundesverwaltungsamt
in
Köln.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
of
particular
importance,
if
the
donee
is
resident
abroad.
Dies
kann
insbesondere
dann
von
Bedeutung
sein,
wenn
der
Bedachte
im
Ausland
ansässig
ist.
ParaCrawl v7.1
Direct
investment
is
classified
primarily
on
a
directional
basis,
resident
direct
investment
abroad
and
non-resident
investment
in
the
reporting
economy.
Direktinvestitionen
werden
hauptsächlich
nach
dem
Richtungsprinzip
untergliedert
—
inländische
Direktinvestitionen
im
Ausland
und
ausländische
Direktinvestitionen
im
Meldeland.
DGT v2019
For
Serbia,
persons
resident
in
Kosovo,
or
persons
of
Kosovan
origin
who
are
resident
abroad
and
who
hold
a
Serbian
passport
issued
by
a
central
authority
in
Belgrade,
will
be
excluded
from
the
liberalisation
and
will
be
required
to
obtain
a
visa.
Im
Fall
von
Serbien
werden
im
Kosovo
ansässige
Personen
und
Personen
kosovarischer
Herkunft,
die
im
Ausland
leben
und
einen
von
einer
Zentralbehörde
in
Belgrad
ausgestellten
Pass
besitzen,
von
der
Liberalisierung
ausgeschlossen
und
müssen
ein
Visum
beantragen.
Europarl v8
Subsequently,
a
number
of
other
forms
will
follow,
normally
to
be
completed
when
people
move
from
one
country
to
another
or
need
health
insurance
–
paid
for
by
their
country
of
origin
–
when
temporarily
resident
abroad.
Weitere
Formulare
werden
folgen,
die
normalerweise
auszufüllen
sind,
wenn
man
von
einem
Land
in
ein
anderes
geht
und
während
eines
vorübergehenden
Aufenthalts
seine
Krakenversicherung
in
Anspruch
nehmen
muss,
die
im
Heimatland
bezahlt
worden
ist.
Europarl v8
When
the
taxable
transaction
is
effected
by
a
taxable
person
resident
abroad
Member
States
may
adopt
arrangements
whereby
tax
is
payable
by
someone
other
than
the
taxable
person
residing
abroad.
Wird
der
steuerpflichtige
Umsatz
durch
einen
im
Ausland
ansässigen
Steuerpflichtigen
erbracht,
so
können
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
treffen,
nach
denen
die
Steuer
von
einer
anderen
Person
als
dem
im
Ausland
ansässigen
Steuerpflichtigen
geschuldet
wird.
JRC-Acquis v3.0
This
solution
has
the
advantage
that
third
parties
will
be
familiar
with
this
law,
but
it
would
further
complicate
the
multiple
business
credit
assignments
when
debtors
are
resident
abroad,
a
single
business
operation
being
subject
to
several
laws;
Diese
Lösung
hätte
zwar
den
Vorteil,
dass
das
anwendbare
Recht
für
Dritte
leicht
auszumachen
wäre,
doch
würde
die
Abtretung
mehrerer
gewerblicher
Forderungen
bei
Schuldnern
mit
Wohnsitz
im
Ausland
erschwert,
da
auf
ein
Geschäft,
das
wirtschaftlich
gesehen
eine
Einheit
bildet,
das
Recht
verschiedener
Staaten
anwendbar
wäre.
TildeMODEL v2018
This
aspect
is
particularly
important
for
investors
resident
abroad
(see
Section
4.6.).
Dieser
Aspekt
ist
insbesondere
für
die
im
Ausland
ansässigen
Anleger
von
Bedeutung
(siehe
Abschnitt
4.6.).
TildeMODEL v2018
Taking
into
consideration
that
each
national
scheme
is
in
principle
available
only
for
proceedings
to
be
held
on
that
nation's
territory,
an
applicant
from
Member
State
A.
needing
legal
aid
in
Member
State
B.
will
be
faced
with
several
obstacles,
some
of
which
may
owe
their
instance
precisely
to
the
fact
that
the
applicant
is
resident
abroad.
Nachdem
die
einzelstaatlichen
Regelungen
grundsätzlich
nur
für
Verfahren
gelten,
die
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Staates
geführt
werden,
stößt
ein
Kläger
von
Mitgliedstaat
A,
der
Prozeßkostenhilfe
im
Mitgliedstaat
B
benötigt,
auf
zahlreiche
Schwierigkeiten,
wobei
einige
unmittelbar
darauf
zurückzuführen
sind,
daß
der
Kläger
im
Ausland
ansässig
ist.
TildeMODEL v2018
Only
in
the
case
of
France
and
Spain
do
citizens
resident
abroad
retain
their
voting
rights
in
full.
Nur
in
Frankreich
und
Spanien
bleibt
das
Wahlrecht
der
Bürger,
die
sich
im
Ausland
niedergelassen
haben,
uneingeschränkt.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
the
case
where
the
recipient
is
resident
abroad
or
when
gifts
of
property
are
located
abroad.
Das
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
der
Empfänger
der
Erbschaft
oder
Schenkung
im
Ausland
wohnt
oder
wenn
es
sich
um
Auslandsvermögen
handelt.
TildeMODEL v2018