Übersetzung für "Restricting" in Deutsch
There
are
at
least
three
reasons
for
restricting
the
use
of
antibiotics.
Es
gibt
mindestens
drei
Gründe
für
die
Einschränkung
der
Verwendung
von
Antibiotika.
Europarl v8
Amendments
restricting
the
support
office's
mandate
must
be
avoided.
Zusätze,
die
das
Mandat
des
Unterstützungsbüros
beschränken,
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
In
principle
I
am
against
restricting
freedom
of
expression.
Ich
persönlich
bin
gegen
eine
Einschränkung
der
freien
Meinungsäußerung.
Europarl v8
Restricting
the
role
of
an
institution
like
the
European
Parliament
is
wrong.
Die
Aufgaben
einer
Institution
wie
dem
Europäischen
Parlament
einzuschränken
ist
falsch.
Europarl v8
In
my
country,
too,
advancing
clericalisation
is
restricting
the
fundamental
rights
of
Poles.
In
meinem
Land
schränkt
die
zunehmende
Klerikalisierung
ebenfalls
die
Grundrechte
der
Polen
ein.
Europarl v8
Instead
of
restricting
this
practice,
the
Malaysian
Government
encourages
it.
Statt
diese
Praxis
einzuschränken,
wird
sie
von
der
malaysischen
Regierung
gefördert.
Europarl v8
So
I
am
in
favour
of
restricting
private
usage.
Ich
bin
also
dafür,
Vervielfältigungen
für
private
Zwecke
zu
beschränken.
Europarl v8
Furthermore,
this
measure
will
contribute
to
restricting
the
circulation
of
lorries
via
that
route.
Diese
Maßnahme
wird
außerdem
dazu
beitragen,
den
Lkw-Verkehr
auf
diesem
Verkehrsweg
einzuschränken.
Europarl v8
The
Syrian
Government
is
drastically
restricting
freedom
of
speech,
assembly
and
association
of
any
kind.
Die
syrische
Regierung
schränkt
die
Meinungs-,
Versammlungs-
und
Vereinigungsfreiheit
drastisch
ein.
Europarl v8
This
policy
of
artificially
restricting
food
production
is
now
having
drastic
consequences
for
the
whole
of
Europe.
Diese
Politik
der
künstlichen
Begrenzung
der
Nahrungsmittelproduktion
hat
nun
dramatische
Folgen
für
Europa.
Europarl v8
They
therefore
play
a
part
in
restricting
freedom
of
movement
in
the
internal
market.
Damit
tragen
sie
dazu
bei,
die
Freizügigkeit
im
Binnenmarkt
einzuschränken.
Europarl v8
What
is
the
situation
regarding
development
aid,
a
corollary
to
restricting
emigration?
Wie
steht
es
um
die
Entwicklungszusammenarbeit
als
Voraussetzung
zur
Begrenzung
der
Einwanderung?
Europarl v8