Übersetzung für "Sample volume" in Deutsch
If
samples
are
mixed
they
should
be
mixed
in
proportion
to
the
total
sample
volume.
Werden
die
Proben
gemischt,
sollten
sie
proportional
zum
gesamten
Probenvolumen
gemischt
werden.
DGT v2019
The
sample
pump
presses
the
predetermined
sample
volume
into
the
dosing
loop.
Die
Probenpumpe
drückt
das
vorprogrammierte
Probenvolumen
in
die
Dosierschleife.
EuroPat v2
Water
samples
are
examined
as
such,
the
sample
volume
being
about
10
ml.
Wasserproben
werden
direkt
untersucht,
wobei
das
Probenvolumen
ca.
10
ml
beträgt.
EuroPat v2
The
squeezing
device
30
is
now
opened
and
the
sample
volume
drained
off.
Die
Quetschvorrichtung
30
wird
nun
geöffnet
und
das
Probevolumen
abgelassen.
EuroPat v2
The
volume
of
the
detection
reaction
corresponds
to
the
sample
volume
deployed
including
the
reagents
added.
Das
Volumen
der
Nachweisreaktion
entspricht
dem
eingesetzten
Probenvolumen
einschließlich
der
zugesetzten
Reagenzien.
EuroPat v2
In
this
fashion,
a
well-defined
sample
volume
is
provided.
Auf
diese
Weise
wird
ein
definiertes
Probevolumen
geschaffen.
EuroPat v2
In
the
present
example,
the
sample
volume
amounts
to
one
liter.
Das
Probenvolumen
beträgt
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ein
Liter.
EuroPat v2
The
amount
of
substance
to
be
fractionated
and
the
sample
volume
are
subject
to
severe
restrictions.
Die
Menge
an
aufzutrennender
Substanz
und
das
Probenvolumen
unterliegen
starken
Beschränkungen.
EuroPat v2
The
liquid
amount
M
is
provided
in
an
exactly
dosed
relationship
with
respect
to
the
given
sample
volume.
Die
Flüssigkeitsmenge
M
wird
in
einem
genau
dosierten
Verhältnis
zum
vorgegebenen
Probenvolumen
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
volume
of
the
extracted
sample
and
the
volume
after
reduction
are
determined.
Es
wird
das
Volumen
der
Ausgangsprobe
bestimmt
und
das
Volumen
nach
Einengung.
EuroPat v2
A
sample
volume
of
only
about
5
to
30
?l
each
will
suffice
for
an
individual
analysis.
Für
die
Einzelprobenanalyse
reicht
dabei
eine
Probenmenge
von
nur
5
bis
30
µl.
EuroPat v2
Here
too,
the
outer
interfaces
are
far
from
the
sample
volume.
Auch
hier
sind
die
äußeren
Grenzflächen
weit
vom
Probenvolumen
entfernt.
EuroPat v2
The
sample
volume
and
consequently
also
the
required
amounts
of
reagent
can
be
kept
very
small.
Das
Probevolumen
und
demzufolge
auch
die
erforderlichen
Reagenzmengen
können
sehr
klein
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
maximum
sample
volume
is
350
µl
per
well.
Das
maximale
Probenvolumen
pro
Well
beträgt
350
µl.
ParaCrawl v7.1
A
constant
and
reproducible
result
is
achieved
for
each
sample
volume.
Dabei
wird
bei
jedem
Probenvolumen
ein
konstantes
und
reproduzierbares
Ergebnis
erzielt.
ParaCrawl v7.1
How
much
sample
volume
do
you
need
for
a
digital
density
meter?
Wie
viel
Probenvolumen
benötigen
Sie
für
ein
digitales
Dichtemessgerät?
ParaCrawl v7.1
The
sample
volume
is
less
than
3
ml.
Die
Probenmenge
liegt
bei
weniger
als
3
ml.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
sample
volume
described
above
can
be
ensured.
Auf
diese
Weise
kann
insbesondere
das
oben
beschriebene
bevorzugte
Probenvolumen
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
The
desired
sample
volume
is
regulated
by
means
of
the
pump
strength
of
the
pump
8
.
Das
gewünschte
Probevolumen
wird
mittels
der
Pumpstärke
der
Pumpe
8
reguliert.
EuroPat v2
With
the
inventive
sample
vessel,
much
better
NMR
results
can
be
achieved
with
a
reduced
sample
volume.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Probenbehälter
können
deutlich
bessere
NMR-Resultate
bei
reduziertem
Probenvolumen
erreicht
werden.
EuroPat v2