Übersetzung für "Sealing plate" in Deutsch
																						A
																											seal
																											is
																											thereby
																											achieved
																											between
																											the
																											chamber
																											portion
																											50
																											and
																											the
																											sealing
																											plate
																											51.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											eine
																											Dichtwirkung
																											zwischen
																											dem
																											Kammerteil
																											50
																											und
																											der
																											Abschlußplatte
																											51
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											produce
																											pressure
																											against
																											the
																											sealing
																											plate
																											49,
																											an
																											intermediate
																											element
																											57
																											is
																											provided.
																		
			
				
																						Zur
																											Erzeugung
																											eines
																											Anpreßdruckes
																											auf
																											die
																											Dichtplatte
																											49
																											ist
																											ein
																											Zwischenelement
																											57
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Angle-shaped
																											knife
																											edges
																											4
																											are
																											installed
																											on
																											the
																											oven
																											side
																											of
																											the
																											sealing
																											plate
																											3.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Unterseite
																											der
																											Dichtplatte
																											3
																											sind
																											die
																											winkelförmigen
																											Dichtschneiden
																											4
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											illustrated
																											embodiment
																											the
																											sealing
																											plate
																											14
																											provided
																											at
																											the
																											washing
																											plate
																											5
																											is
																											formed
																											of
																											a
																											plastic
																											material.
																		
			
				
																						Im
																											Ausführungsbeispiel
																											ist
																											an
																											der
																											Waschplatte
																											5
																											eine
																											Dichtplatte
																											14
																											aus
																											Kunststoffmaterial
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											plate
																											62
																											can,
																											for
																											example,
																											be
																											made
																											from
																											a
																											synthetic
																											rubber.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtplatte
																											62
																											kann
																											beispielsweise
																											aus
																											einem
																											synthetischen
																											Gummi
																											bestehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sealing
																											plate
																											26
																											is
																											brought
																											in
																											sealing
																											contact
																											with
																											the
																											side
																											surfaces
																											of
																											the
																											gears.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtplatte
																											26
																											wird
																											nun
																											in
																											dichtende
																											Berührung
																											mit
																											den
																											Zahnradseitenflächen
																											gebracht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											lip
																											is
																											formed
																											by
																											the
																											peripheral
																											wall
																											left
																											on
																											the
																											sealing
																											plate.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtlippe
																											wird
																											durch
																											die
																											verbleibende
																											Umfangswandung
																											der
																											Dichtungsplatte
																											gebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											plate
																											2
																											is
																											advantageously
																											made
																											of
																											rubber
																											or
																											a
																											soft
																											plastic
																											material.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtungsplatte
																											2
																											ist
																											mit
																											Vorteil
																											aus
																											Gummi
																											oder
																											aus
																											einem
																											weichen
																											Kunststoff.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											sealing
																											plate
																											or
																											seal
																											housing
																											is
																											positioned
																											under
																											the
																											support
																											rolls.
																		
			
				
																						Unterhalb
																											der
																											Tragwalzen
																											ist
																											eine
																											Dichtplatte
																											oder
																											ein
																											Dichtkasten
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											such
																											cases,
																											the
																											sealing
																											plate
																											would
																											also
																											wear
																											very
																											quickly.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtplatte
																											würde
																											in
																											derartigen
																											Fällen
																											auch
																											sehr
																											schnell
																											verschleißen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Temperature
																											sensors
																											are
																											provided
																											in
																											the
																											heating
																											plate
																											and
																											the
																											sealing
																											plate.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Heizplatte
																											und
																											in
																											der
																											Siegelplatte
																											sind
																											Temperaturfühler
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											sealing
																											plate
																											11
																											was
																											drawn
																											on
																											the
																											upper
																											edge
																											of
																											opening
																											16
																											.
																		
			
				
																						Am
																											oberen
																											Rand
																											der
																											Öffnung
																											16
																											ist
																											eine
																											Abschlußplatte
																											11
																											eingezeichnet
																											worden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											contact
																											pressure
																											of
																											the
																											sealing
																											plate
																											42
																											is
																											adjusted
																											by
																											a
																											control
																											valve
																											arrangement
																											28
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Anpreßdruck
																											der
																											Dichtplatte
																											42
																											wird
																											über
																											eine
																											Regelventilanordnung
																											28
																											eingestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											flange
																											plate
																											15
																											and
																											the
																											sealing
																											plate
																											16
																											can
																											be
																											bolted
																											jointedly
																											to
																											a
																											feeding
																											funnel.
																		
			
				
																						Flanschplatte
																											15
																											und
																											Abdichtplatte
																											16
																											können
																											gemeinsam
																											an
																											einem
																											Aufgabetrichter
																											angeschraubt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											primary
																											lead
																											18
																											is
																											fastened
																											exclusively
																											to
																											sealing
																											plate
																											8.
																		
			
				
																						Außerdem
																											ist
																											auf
																											der
																											Abschlußplatte
																											8
																											der
																											Primärleiter
																											18
																											ausschließlich
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											gasket
																											40
																											is
																											provided
																											between
																											supports
																											17
																											and
																											sealing
																											plate
																											8.
																		
			
				
																						Zwischen
																											Stützer
																											17
																											und
																											Abschlußplatte
																											8
																											ist
																											eine
																											Dichtung
																											40
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Then
																											hood
																											24
																											is
																											positioned
																											over
																											the
																											assembly
																											and
																											screwed
																											tightly
																											to
																											sealing
																											plate
																											8.
																		
			
				
																						Hierauf
																											wird
																											die
																											Haube
																											24
																											übergestülpt
																											und
																											mit
																											der
																											Abschlußplatte
																											8
																											dicht
																											verschraubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sealing
																											plate
																											9
																											is
																											rotationally
																											fixedly
																											connected
																											to
																											the
																											first
																											housing
																											part
																											15
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtplatte
																											9
																											ist
																											drehfest
																											mit
																											dem
																											ersten
																											Gehäuseteil
																											15
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Cut
																											rubber
																											rings
																											from
																											sealing
																											plate
																											(razor
																											knife).
																		
			
				
																						O-Ringe
																											aus
																											der
																											Dichtplatte
																											heraus
																											schneiden
																											(Skalpell).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Screw
																											holes
																											in
																											the
																											sealing
																											plate
																											200
																											were
																											designated
																											204.
																		
			
				
																						Mit
																											204
																											wurden
																											Schraubendurchgangsöffnungen
																											der
																											Dichtungsplatte
																											200
																											bezeichnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						While
																											this
																											is
																											occurring,
																											seal
																											12
																											is
																											already
																											attached
																											to
																											sealing
																											plate
																											11
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Dichtung
																											12
																											ist
																											dabei
																											bereits
																											auf
																											die
																											Abdichtplatte
																											11
																											aufgebracht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pipette
																											tips
																											4
																											are
																											detached
																											from
																											the
																											sealing
																											plate
																											2
																											in
																											the
																											reverse
																											order
																											of
																											sequence.
																		
			
				
																						Das
																											Lösen
																											der
																											Pipettenspitzen
																											4
																											von
																											der
																											Dichtplatte
																											2
																											erfolgt
																											in
																											umgekehrter
																											Reihenfolge.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											sealing
																											plate
																											runs
																											against
																											this
																											stop,
																											then
																											it
																											has
																											reached
																											its
																											final
																											position.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Siegelplatte
																											gegen
																											diesen
																											Anschlag
																											anläuft,
																											hat
																											sie
																											ihre
																											Endstellung
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cooling
																											ducts
																											17
																											are
																											sealed
																											against
																											the
																											sealing
																											plate
																											14
																											via
																											seals
																											17
																											?.
																		
			
				
																						Die
																											Kühlleitungen
																											17
																											sind
																											über
																											Dichtungen
																											17'
																											gegen
																											die
																											Siegelplatte
																											14
																											abgedichtet.
															 
				
		 EuroPat v2