Übersetzung für "Slow-witted" in Deutsch
																						I
																											thought
																											him
																											slow-witted,
																											myself.
																		
			
				
																						Ich
																											fand
																											ihn
																											schwer
																											von
																											Begriff.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											look
																											how
																											awkward,
																											uncouth
																											and
																											slow-witted
																											you
																											are
																											in
																											your
																											polemics.
																		
			
				
																						Doch
																											wie
																											täppisch,
																											wie
																											plump
																											und
																											begriffsstutzig
																											sind
																											sie
																											in
																											Ihrer
																											Polemik!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											you
																											keep
																											pretending
																											you're
																											slow-witted,
																											I'll
																											put
																											you
																											out.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											so
																											tun,
																											als
																											wären
																											Sie
																											schwer
																											von
																											Begriff,
																											werfe
																											ich
																											Sie
																											raus.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											know,
																											he's
																											nothing
																											like
																											as
																											slow-witted
																											as
																											you'd
																											been
																											leading
																											me
																											to
																											believe,
																											Sherly.
																		
			
				
																						Er
																											ist
																											beileibe
																											nicht
																											so
																											begriffsstutzig,
																											wie
																											du
																											mir
																											weismachen
																											wolltest,
																											Sherly.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											often
																											think
																											other
																											people
																											are
																											slow-witted
																											and
																											don't
																											see
																											the
																											entire
																											picture.
																		
			
				
																						Ich
																											denke
																											oft
																											dass
																											andere
																											Leute
																											begriffsstutzig
																											sind
																											und
																											nicht
																											das
																											ganze
																											Bild
																											sehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Antisemitic
																											newspaper,
																											"Der
																											Stürmer",
																											however,
																											wrote
																											in
																											April
																											1936
																											that
																											the
																											populace
																											of
																											Odenbach,
																											Becherbach
																											and
																											the
																											surrounding
																											area
																											were
																											to
																											some
																											extent
																											still
																											“strongly
																											"vernagelt"
																											(variously
																											translated
																											as
																											“stubborn”,
																											“narrowminded”
																											or
																											“slow-witted”)
																											and
																											behind
																											the
																											moon
																											(roughly
																											“behind
																											the
																											times”)”.
																		
			
				
																						Die
																											antisemitische
																											Zeitung
																											„Der
																											Stürmer“
																											schrieb
																											im
																											April
																											1936,
																											die
																											Bevölkerung
																											von
																											Odenbach,
																											Becherbach
																											und
																											Umgebung
																											sei
																											in
																											der
																											„Judenfrage“
																											zum
																											Teil
																											noch
																											„stark
																											vernagelt
																											und
																											hinterm
																											Mond
																											daheim“.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Despite
																											being
																											naïve
																											and
																											slow-witted,
																											he
																											is
																											a
																											friendly,
																											thoughtful
																											and
																											sometimes
																											insightful
																											character
																											who
																											is
																											always
																											willing
																											to
																											help
																											his
																											friends
																											and
																											try
																											his
																											best.
																		
			
				
																						Obwohl
																											er
																											ein
																											naiver
																											Bär
																											"von
																											geringem
																											Verstand"
																											ist,
																											ist
																											er
																											ein
																											freundlicher,
																											nachdenklicher,
																											manchmal
																											nahezu
																											philosophischer
																											Zeitgenosse,
																											der
																											immer
																											bereit
																											ist
																											seinen
																											Freunden
																											zu
																											helfen
																											und
																											sein
																											Bestes
																											zu
																											geben.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											Antisemitic
																											newspaper,
																											Der
																											Stürmer,
																											however,
																											wrote
																											in
																											April
																											1936
																											that
																											the
																											populace
																											of
																											Odenbach,
																											Becherbach
																											and
																											the
																											surrounding
																											area
																											were
																											to
																											some
																											extent
																											still
																											“strongly
																											vernagelt
																											(variously
																											translated
																											as
																											“stubborn”,
																											“narrowminded”
																											or
																											“slow-witted”)
																											and
																											behind
																											the
																											moon
																											(roughly
																											“behind
																											the
																											times”)”.
																		
			
				
																						Die
																											antisemitische
																											Zeitung
																											„Der
																											Stürmer“
																											schrieb
																											im
																											April
																											1936,
																											die
																											Bevölkerung
																											von
																											Odenbach,
																											Becherbach
																											und
																											Umgebung
																											sei
																											in
																											der
																											„Judenfrage“
																											zum
																											Teil
																											noch
																											„stark
																											vernagelt
																											und
																											hinterm
																											Mond
																											daheim“.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						This
																											place
																											is
																											so
																											ill-mannered,
																											slow-witted,
																											since
																											those
																											sansculottes,
																											who
																											piled
																											up
																											their
																											money
																											on
																											the
																											dole,..
																											...began
																											to
																											be
																											buried
																											here
																											in
																											the
																											Fifteen
																											Shilling
																											Plot.
																		
			
				
																						Die
																											Leute
																											haben
																											kein
																											Benehmen
																											und
																											sind
																											schwer
																											von
																											Begriff,
																											seit
																											man
																											diese
																											Sansculottes,
																											die
																											ihr
																											Arbeitslosengeld
																											gehonet
																											haben,
																											hier
																											in
																											15-Schilling-Gräbern
																											beerdigt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											would
																											be
																											better
																											if
																											the
																											guy
																											will
																											approach
																											itself,
																											but
																											because
																											men
																											are
																											sometimes
																											slow-witted
																											and
																											half-hearted!
																		
			
				
																						Es
																											wäre
																											besser,
																											wenn
																											der
																											Kerl
																											sich
																											nähern,
																											sondern
																											weil
																											die
																											Menschen
																											manchmal
																											langsam
																											innigen
																											und
																											halbherzig!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ms.
																											Wang:
																											Although
																											turtles
																											are
																											slow
																											walkers
																											and
																											they
																											appear
																											slow-witted,
																											they
																											know
																											and
																											accept
																											their
																											weaknesses.
																		
			
				
																						Frau
																											Wang:
																											Auch
																											wenn
																											Schildkröten
																											Langsamgeher
																											sind
																											und
																											einen
																											langsamen
																											Verstand
																											zu
																											haben
																											scheinen,
																											wissen
																											sie
																											um
																											ihre
																											Schwächen
																											und
																											erkennen
																											sie
																											auch
																											an.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											chuckled
																											graciously
																											at
																											my
																											slow-witted
																											response,
																											and
																											said
																											'Cher
																											was
																											in
																											there
																											for
																											over
																											an
																											hour
																											last
																											week,
																											mind
																											you...'
																											at
																											this
																											point
																											he
																											stopped,
																											ever
																											faithful
																											to
																											his
																											stewardship,
																											but
																											clearly
																											implying
																											that
																											she
																											could
																											have
																											done
																											with
																											a
																											little
																											longer.
																		
			
				
																						Er
																											lachte
																											gnädig
																											in
																											sich
																											hinein
																											über
																											meine
																											begriffsstutzige
																											Antwort,
																											und
																											sagte
																											'Stellen
																											Sie
																											sich
																											vor,
																											Cher
																											war
																											letzte
																											Woche
																											für
																											über
																											eine
																											Stunde
																											drinnen...'
																											wo
																											er
																											dann
																											innehielt,
																											immer
																											treu
																											seiner
																											Verantwortung,
																											aber
																											klar
																											andeutend
																											dass
																											sie
																											es
																											noch
																											ein
																											wenig
																											länger
																											hätte
																											aushalten
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Son
																											Hyeon-joo
																											("Chronicles
																											of
																											Evil",
																											"Hide
																											and
																											Seek")
																											portrays
																											the
																											somewhat
																											incompetent
																											lawyer/investigator
																											and
																											his
																											sometimes
																											a
																											bit
																											slow-witted
																											wife
																											is
																											embodied
																											by
																											Eom
																											Ji-won
																											("Hope",
																											"The
																											Scarlet
																											Letter").
																		
			
				
																						Son
																											Hyeon-joo
																											("Chronicles
																											of
																											Evil",
																											"Hide
																											and
																											Seek")
																											porträtiert
																											den
																											etwas
																											unfähigen
																											Anwalt/Ermittler
																											und
																											seine
																											manchmal
																											etwas
																											begriffsstutzige
																											Ehefrau
																											wird
																											von
																											Eom
																											Ji-won
																											("Hope",
																											"The
																											Scarlet
																											Letter")
																											verkörpert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Especially
																											for
																											slow-witted,
																											retell
																											it
																											in
																											other
																											words,
																											according
																											to
																											a
																											new
																											revision
																											273
																											of
																											the
																											Criminal
																											Code
																											malware
																											is
																											now
																											considered
																											the
																											entire
																											so-called
																											“warez”
																											software
																											“patches”,
																											“Keygen”,
																											“cracks”
																											and
																											similar
																											software,
																											originally
																											designed
																											to
																											neutralize
																											means
																											of
																											protection.
																		
			
				
																						Speziell
																											für
																											schwer
																											von
																											Begriff,
																											erzählen
																											sie
																											in
																											anderen
																											Worten,
																											nach
																											einer
																											neuen
																											Revision
																											273
																											des
																											Strafgesetzbuches
																											Malware
																											heute
																											als
																											die
																											gesamte
																											sogenannte
																											“Warez”-Software
																											“Patches”,
																											“Keygen”,
																											“Risse”
																											und
																											ähnliche
																											Software,
																											ursprünglich
																											entwickelt,
																											um
																											zu
																											neutralisieren
																											Mittel
																											des
																											Schutzes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											has
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											the
																											personal
																											attitudes
																											of
																											the
																											people
																											involved,
																											but
																											the
																											sort
																											of
																											enormous
																											global
																											power
																											it
																											accords
																											the
																											Jews
																											(as,
																											in
																											this
																											case,
																											the
																											puppet-masters
																											of
																											the
																											good-natured,
																											slow-witted,
																											giant,
																											Uncle
																											Sam)
																											is
																											typical
																											for
																											modern
																											anti-semitic
																											thought.
																		
			
				
																						Das
																											hat
																											nichts
																											mit
																											der
																											persönliche
																											Haltung
																											der
																											Beteiligten
																											zu
																											tun,
																											aber
																											den
																											Juden
																											eine
																											solche
																											enorme
																											weltweite
																											Macht
																											zuzuschreiben
																											(wie
																											in
																											diesem
																											Fall
																											als
																											die
																											Drahtzieher
																											des
																											gutmütigen,
																											begriffsstutzigen
																											Riesen
																											Onkel
																											Sam)
																											ist
																											typisch
																											für
																											modernes
																											antisemitisches
																											Denken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It's
																											often
																											the
																											slower
																											moving
																											planet
																											who
																											initially
																											sets
																											the
																											agenda,
																											like
																											the
																											king
																											who
																											demands
																											his
																											slow-witted
																											son
																											shape
																											up.
																		
			
				
																						Häufig
																											bestimmt
																											der
																											langsamere
																											Planet
																											anfänglich,
																											wo
																											es
																											langgeht,
																											wie
																											der
																											König,
																											der
																											von
																											seinem
																											begriffsstutzigen
																											Sprößling
																											erwartet,
																											dass
																											er
																											endlich
																											zeigt,
																											was
																											in
																											ihm
																											steckt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1