Übersetzung für "Social membership" in Deutsch
																						Nevertheless,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											said
																											that
																											the
																											social
																											partners’
																											membership
																											of
																											these
																											committees
																											does
																											not
																											adhere
																											to
																											any
																											standard
																											formula.
																		
			
				
																						Die
																											Teilnahme
																											der
																											Sozialpartner
																											an
																											diesen
																											Ausschüssen
																											ist
																											allerdings
																											nicht
																											homogen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lions
																											Clubs
																											are
																											not
																											social
																											clubs,
																											although
																											there
																											are
																											social
																											benefits
																											to
																											membership.
																		
			
				
																						Lions
																											Clubs
																											sind
																											keine
																											Gesellschafts-Clubs,
																											wiewohl
																											die
																											Mitgliedschaft
																											auch
																											gesellschaftliche
																											Vorteile
																											bietet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						How
																											does
																											one
																											cancel
																											a
																											social
																											network
																											membership?
																		
			
				
																						Wie
																											kann
																											man
																											seine
																											Mitgliedschaft
																											in
																											einem
																											sozialen
																											Netzwerken
																											kündigen?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Strengthening
																											integration
																											means,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											delimiting
																											one's
																											own
																											social
																											membership
																											from
																											that
																											of
																											other
																											social
																											groups.
																		
			
				
																						Stärkung
																											der
																											Integration
																											heißt
																											zugleich,
																											die
																											eigene
																											soziale
																											Zugehörigkeit
																											von
																											der
																											anderer
																											sozialer
																											Gruppen
																											abzugrenzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											notes
																											and
																											supports
																											proposal
																											VII
																											of
																											the
																											Comité
																											des
																											Sages
																											that
																											the
																											Treaty
																											should
																											include
																											"a
																											ban
																											on
																											any
																											form
																											of
																											discrimination
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											race,
																											colour,
																											sex,
																											language,
																											religion,
																											political
																											or
																											other
																											opinion,
																											national
																											or
																											social
																											origin,
																											membership
																											of
																											a
																											national
																											minority,
																											wealth,
																											birth,
																											disability
																											or
																											any
																											other
																											situation.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuß
																											hat
																											von
																											dem
																											Vorschlag
																											VII
																											des
																											"Rats
																											der
																											Weisen"
																											Kenntnis
																											genommen
																											und
																											ist
																											wie
																											dieser
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											der
																											Vertrag
																											eine
																											Klausel
																											zur
																											Ächtung
																											jeder
																											Form
																											von
																											Diskrimierung
																											enthalten
																											sollte,
																											sei
																											es
																											aufgrund
																											von
																											Rasse,
																											Hautfarbe,
																											Geschlecht,
																											Sprache,
																											politischer
																											oder
																											anderer
																											Meinungen,
																											nationaler
																											oder
																											sozialer
																											Herkunft,
																											Zugehörigkeit
																											zu
																											einer
																											nationalen
																											Minorität,
																											Vermögen,
																											Geburt,
																											Behinderung
																											oder
																											irgendeiner
																											anderen
																											Voraussetzung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											Race
																											Equality
																											Directive
																											(Council
																											Directive
																											2000/43/EC)
																											went
																											further
																											and
																											gives
																											protection
																											against
																											discrimination
																											in
																											employment
																											and
																											training,
																											education,
																											social
																											protection
																											(including
																											social
																											security
																											and
																											healthcare),
																											social
																											advantages,
																											membership
																											and
																											involvement
																											in
																											organisations
																											of
																											workers
																											and
																											employers
																											and
																											access
																											to
																											goods
																											and
																											services,
																											including
																											housing.
																		
			
				
																						Die
																											Richtlinie
																											für
																											Gleichbehandlung
																											ohne
																											Unterschied
																											der
																											Rasse
																											(Richtlinie
																											2000/43/EG
																											des
																											Rates)
																											geht
																											allerdings
																											noch
																											weiter
																											und
																											bietet
																											Schutz
																											vor
																											Diskriminierung
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Beschäftigung
																											und
																											Berufsausbildung,
																											Bildung,
																											Sozialschutz
																											(einschließlich
																											soziale
																											Sicherheit
																											und
																											Gesundheitsdienste),
																											soziale
																											Vergünstigungen,
																											Mitgliedschaft
																											und
																											Mitwirkung
																											in
																											einer
																											Arbeitnehmer-
																											oder
																											Arbeitgeberorganisation
																											und
																											Zugang
																											zu
																											Gütern
																											und
																											Dienstleistungen,
																											einschließlich
																											Wohnraum.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											social
																											partners’
																											current
																											membership
																											is
																											based
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											delegations
																											coordinated
																											by
																											the
																											European
																											organisations.
																		
			
				
																						Die
																											derzeitige
																											Beteiligung
																											der
																											Sozialpartner
																											stützt
																											sich
																											auf
																											das
																											Prinzip
																											der
																											von
																											den
																											europäischen
																											Organisationen
																											koordinierten
																											Delegationen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Race
																											Equality
																											Directive
																											(2000/43/EC)
																											provides
																											for
																											protection
																											against
																											discrimination
																											on
																											grounds
																											of
																											racial
																											or
																											ethnic
																											origin
																											in
																											employment
																											and
																											training,
																											education,
																											social
																											protection,
																											membership
																											of
																											organisations
																											and
																											access
																											to
																											goods
																											and
																											services.
																		
			
				
																						Die
																											Gleichbehandlungsrichtlinie
																											(2000/43/EC)
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											Schutz
																											vor
																											Diskriminierung
																											aufgrund
																											der
																											Rasse
																											oder
																											ethnischen
																											Herkunft
																											in
																											Beschäftigung
																											und
																											Bildung,
																											beim
																											Sozialschutz,
																											der
																											Mitgliedschaft
																											in
																											Organisationen
																											sowie
																											dem
																											Zugang
																											zu
																											Gütern
																											und
																											Dienstleistungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											points
																											already
																											outlined
																											a
																											wide
																											ranging
																											reform
																											process
																											will
																											need
																											to
																											be
																											instigated
																											and
																											sustained
																											if
																											the
																											Czech
																											Republic
																											is
																											to
																											establish
																											a
																											civil
																											service
																											of
																											the
																											overall
																											quality,
																											level
																											of
																											training,
																											motivation
																											and
																											flexibility
																											required
																											on
																											the
																											country's
																											path
																											to
																											further
																											economic
																											and
																											social
																											development,
																											and
																											membership
																											of
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Neben
																											den
																											bereits
																											genannten
																											Maßnahmen
																											muß
																											die
																											Tschechische
																											Republik
																											eine
																											umfassende
																											Reform
																											in
																											die
																											Wege
																											leiten
																											und
																											zu
																											Ende
																											führen,
																											wenn
																											ein
																											öffentlicher
																											Dienst
																											geschaffen
																											werden
																											soll,
																											dessen
																											Qualität,
																											Ausbildungsstand,
																											Motivation
																											und
																											Flexibilität
																											den
																											künftigen
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Entwicklung
																											und
																											die
																											Mitgliedschaft
																											des
																											Landes
																											in
																											der
																											EU
																											insgesamt
																											gerecht
																											werden
																											sollen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											also
																											entitles
																											EU
																											migrant
																											workers
																											to
																											equal
																											treatment
																											as
																											regards
																											tax
																											and
																											social
																											advantages,
																											membership
																											of
																											trade
																											unions,
																											public
																											housing,
																											and
																											the
																											access
																											of
																											their
																											children
																											to
																											general
																											education,
																											apprenticeship
																											and
																											vocational
																											training.
																		
			
				
																						Sie
																											stellt
																											auch
																											die
																											Gleichbehandlung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											steuerlichen
																											und
																											sozialen
																											Vergünstigungen,
																											der
																											Mitgliedschaft
																											in
																											Gewerkschaften,
																											dem
																											sozialen
																											Wohnungsbau
																											und
																											dem
																											Zugang
																											der
																											Kinder
																											zu
																											Bildung,
																											Ausbildung
																											und
																											Berufsbildung
																											sicher.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						While
																											the
																											EU
																											Treaty
																											recognises,
																											in
																											Article
																											2,
																											the
																											rights
																											of
																											people
																											belonging
																											to
																											minorities,
																											Article
																											21
																											of
																											the
																											Charter
																											prohibits
																											any
																											discrimination
																											based
																											on
																											ethnic
																											or
																											social
																											origin
																											or
																											membership
																											of
																											a
																											national
																											minority.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											EU-Vertrag
																											in
																											Artikel
																											2
																											die
																											Rechte
																											der
																											Menschen
																											anerkennt,
																											die
																											Minderheiten
																											angehören,
																											verbietet
																											Artikel
																											21
																											der
																											Charta
																											die
																											Diskriminierung
																											wegen
																											der
																											ethnischen
																											oder
																											sozialen
																											Herkunft
																											oder
																											wegen
																											der
																											Zugehörigkeit
																											zu
																											einer
																											nationalen
																											Minderheit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											provision
																											guarantees
																											equality
																											in
																											access
																											to
																											fundamental
																											rights
																											and
																											freedoms
																											and
																											provides
																											a
																											non-exhaus-tive
																											list
																											of
																											grounds
																											of
																											discrimination,
																											expressly
																											prohibiting
																											discrimination
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											sex,
																											race,colour,
																											language,
																											religion
																											or
																											belief,
																											political
																											or
																											other
																											conviction,
																											national
																											or
																											social
																											origin,
																											membership
																											in
																											a
																											national
																											or
																											ethnic
																											minority,
																											property,
																											birth
																											or
																											other
																											status.
																		
			
				
																						Dort
																											wird
																											die
																											Gleichbehandlung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Grundrechten
																											und
																											Freiheiten
																											garantiert
																											und
																											eine
																											nicht
																											erschöpfende
																											Liste
																											von
																											Diskriminierungsmerkmalen
																											gegeben,
																											womit
																											die
																											Diskriminierung
																											aufgrund
																											des
																											Geschlechts,
																											der
																											Rasse,
																											der
																											Hautfarbe,
																											der
																											Sprache,
																											der
																											Religion
																											oder
																											der
																											Weltanschauung,
																											der
																											politischen
																											odersonstiger
																											Überzeugungen,
																											der
																											nationalen
																											oder
																											sozialen
																											Herkunft,
																											der
																											Zugehörigkeit
																											zu
																											einernationalen
																											oder
																											ethnischen
																											Minderheit,
																											des
																											Besitzes,
																											der
																											Geburt
																											oder
																											eines
																											anderen
																											Status
																											ausdrücklich
																											verboten
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						That
																											means
																											there
																											has
																											to
																											be
																											simultaneous
																											progress
																											towards
																											com
																											pletion
																											of
																											the
																											single
																											market,
																											reduction
																											of
																											economic
																											disparities,
																											strengthening
																											of
																											social
																											cohesion,
																											and
																											membership,
																											according
																											to
																											the
																											same
																											rules,
																											of
																											all
																											European
																											currencies
																											in
																											the
																											exchange-rate
																											mechanism
																											of
																											the
																											EMS.
																		
			
				
																						Dies
																											erfordert
																											die
																											Vollendung
																											des
																											Binnenmarktes,
																											die
																											Verringerung
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Ungleichgewichte,
																											die
																											Stärkung
																											des
																											sozialen
																											Zusammen
																											halts
																											und
																											die
																											gleichrangige
																											Beteiligung
																											aller
																											europäischen
																											Währungen
																											an
																											den
																											Wechselkursmechanismen
																											des
																											EWS.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						There
																											may
																											be
																											no
																											discrimination
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											race,
																											colour,
																											sex,
																											language,
																											religion,
																											political
																											or
																											any
																											other
																											opinion,
																											national
																											or
																											social
																											origin,
																											membership
																											of
																											a
																											national
																											minority,
																											wealth,
																											birth,
																											handicap
																											or
																											any
																											other
																											situation.
																		
			
				
																						Die
																											Gleichstellung
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											vor
																											dem
																											Gesetz,
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Arbeit,
																											allgemeine
																											Bildung,
																											Familie,
																											sozialer
																											Schutz
																											und
																											berufliche
																											Bildung
																											ist
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						There
																											is
																											a
																											sense
																											in
																											which
																											it
																											is
																											true
																											to
																											say
																											that
																											only
																											in
																											bourgeois
																											society
																											do
																											there
																											exist
																											‘pure’
																											classes
																											–
																											social
																											groupings
																											whose
																											membership
																											depends
																											entirely
																											upon
																											relations
																											to
																											exploitation
																											in
																											the
																											productive
																											process,
																											as
																											opposed
																											to
																											privileges
																											embodied
																											in
																											judicial
																											or
																											religious
																											codes.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											einen
																											Sinn,
																											wo
																											es
																											stimmt,
																											wenn
																											man
																											sagt,
																											daß
																											erst
																											in
																											der
																											bürgerlichen
																											Gesellschaft
																											„reine“
																											Klassen
																											bestehen
																											–
																											gesellschaftliche
																											Gruppierungen,
																											deren
																											Mitgliedschaft
																											völlig
																											von
																											Ausbeutungsverhältnissen
																											im
																											Produktionsprozeß
																											abhängen
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											Privilegien,
																											die
																											in
																											juristischen
																											bzw.
																											religiösen
																											Normen
																											verkörpert
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											traditional
																											societies,
																											social
																											membership
																											–
																											i.e.
																											the
																											definition
																											of
																											identity,
																											rights
																											and
																											duties
																											of
																											an
																											individual
																											–
																											primarily
																											is
																											defined
																											by
																											kinship
																											relations.
																		
			
				
																						In
																											tribalen
																											Gesellschaften
																											wird
																											soziale
																											Zugehörigkeit
																											–
																											und
																											damit
																											die
																											Definition
																											der
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											eines
																											Individuums
																											–
																											mittels
																											Verwandtschaftsbeziehungen
																											konstruiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											indicate
																											our
																											belonging
																											to
																											social
																											groups,
																											designate
																											membership
																											boundaries
																											symbolically
																											and
																											thus
																											define
																											relationships
																											of
																											inclusion
																											and
																											exclusion.
																		
			
				
																						Sie
																											signalisieren
																											die
																											Zugehörigkeit
																											zu
																											sozialen
																											Gruppen,
																											markieren
																											symbolisch
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Mitgliedschaft
																											und
																											definieren
																											damit
																											Inklusions-
																											und
																											Exklusionsverhältnisse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besides,
																											information
																											was
																											collected
																											on
																											social
																											integration
																											(friends,
																											membership
																											of
																											associations
																											and
																											organisations)
																											and
																											on
																											value
																											orientations.
																		
			
				
																						Ebenso
																											wurden
																											Informationen
																											zur
																											sozialen
																											Integration
																											(Freundeskreis,
																											Mitgliedschaft
																											in
																											Vereinen
																											und
																											Organisationen),
																											zu
																											Wertorientierungen
																											und
																											weiteren
																											Einstellungen
																											erhoben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											contrast
																											to
																											the
																											secularised
																											societies
																											of
																											the
																											industrialised
																											world,
																											where
																											identity
																											grows
																											out
																											of
																											individual
																											values
																											such
																											as
																											self-fulfilment,
																											success,
																											wealth
																											or
																											personal
																											"happiness",
																											identity
																											in
																											African
																											societies
																											comes
																											from
																											social
																											relationships
																											and
																											membership
																											of
																											a
																											group.
																		
			
				
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											den
																											säkularen
																											Gesellschaften
																											der
																											industrialisierten
																											Welt,
																											in
																											denen
																											sich
																											Identität
																											an
																											individuellen
																											Werten
																											wie
																											Selbstverwirklichung,
																											Erfolg,
																											Reichtum
																											oder
																											individuellem
																											„Glück“
																											herausbildet,
																											spielen
																											in
																											afrikanischen
																											Gesellschaften
																											soziale
																											Bindungen
																											und
																											Gruppenzugehörigkeit
																											eine
																											zentrale
																											identitätsstiftende
																											Rolle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											is
																											a
																											sense
																											in
																											which
																											it
																											is
																											true
																											to
																											say
																											that
																											only
																											in
																											bourgeois
																											society
																											do
																											there
																											exist
																											'pure'
																											classes
																											–
																											social
																											groupings
																											whose
																											membership
																											depends
																											entirely
																											upon
																											relations
																											to
																											exploitation
																											in
																											the
																											productive
																											process,
																											as
																											opposed
																											to
																											privileges
																											embodied
																											in
																											judicial
																											or
																											religious
																											codes.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											einen
																											Sinn,
																											wo
																											es
																											stimmt,
																											wenn
																											man
																											sagt,
																											daß
																											erst
																											in
																											der
																											bürgerlichen
																											Gesellschaft
																											"reine"
																											Klassen
																											bestehen
																											–
																											gesellschaftliche
																											Gruppierungen,
																											deren
																											Mitgliedschaft
																											völlig
																											von
																											Ausbeutungsverhältnissen
																											im
																											Produktionsprozeß
																											abhängen
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											Privilegien,
																											die
																											in
																											juristischen
																											bzw.
																											religiösen
																											Normen
																											verkörpert
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1