Übersetzung für "Soft spot for" in Deutsch
She
has
a
soft
spot
for
you.
Sie
hat
eine
Schwäche
für
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
has
a
soft
spot
for
you.
Maria
hat
eine
Schwäche
für
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
has
a
soft
spot
for
Tom.
Maria
hat
eine
Schwäche
für
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
I
expect
he's
got
a
soft
spot
for
you,
miss.
Er
hat
eben
eine
Schwäche
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
guess
that
old
soft
spot
ain't
only
for
horses,
huh?
Ich
schätze,
das
weiche
Herz
schlägt
nicht
nur
für
Pferde,
hm?
OpenSubtitles v2018
Admit
you
have
a
soft
spot
for
me.
Gestehe,
dass
du
eine
Schwäche
für
mich
hast.
OpenSubtitles v2018
Thought
your
soft
spot
was
only
for
horses.
Dachte,
dein
weiches
Herz
schlägt
nur
für
Pferde.
OpenSubtitles v2018
Anyway
you
always
had
a
soft
spot
for
him.
Du
hattest
immer
schon
eine
Schwäche
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I
had
a
soft
spot
for
singers,
too.
Ich
hatte
natürlich
auch
eine
Schwäche
für
Sängerinnen.
OpenSubtitles v2018
And
I've
got
a
soft
spot
for
Armageddon.
Und
ich
habe
eine
Schwäche
für
Armageddon.
OpenSubtitles v2018
Always
knew
you
had
a
soft
spot
for
me.
Ich
wusste
schon
immer,
dass
du
ein
Faible
für
mich
hast.
OpenSubtitles v2018
Miss,
I
don't
have
a
soft
spot
for
top
students,
unlike
all
my
colleagues,
Im
Gegensatz
zu
meinen
Kollegen
habe
ich
kein
Faible
für
Top-Studenten.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
soft
spot
for
hopeless
causes.
Ich
habe
eine
Schwäche
für
hoffnungslose
Fälle.
OpenSubtitles v2018
I've
always
had
a
soft
spot
for
Boland.
Ich
hatte
immer
eine
Schwäche
für
Boland.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
soft
spot
for
little
kids
in
trouble.
Ich
habe
eine
Schwäche
für
kleine
Jungs
in
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
Seems
Fury
has
a
soft
spot
for
his
favorites.
Offenbar
hat
Fury
ein
weiches
Herz
für
seine
Lieblinge.
OpenSubtitles v2018
Who
knew
an
Evil
Queen
had
a
soft
spot
for
children?
Wer
hätte
gedacht,
dass
eine
böse
Königin
eine
Schwäche
für
Kinder
hat?
OpenSubtitles v2018
She's
got
a
soft
spot
for
you.
Sie
hat
etwas
übrig
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I've
always
had
a
soft
spot
for
strays
that
no
one
else
wanted
to
take
in.
Ich
hatte
immer
schon
eine
Schwäche
für
Streuner,
die
niemand
aufnehmen
möchte.
OpenSubtitles v2018
He
knew
you
had
a
soft
spot
for
Skye
and
she
might
take
advantage
of
it.
Er
wusste
von
deiner
Schwäche
für
Skye
und
dass
sie
das
ausnutzen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
soft
spot
for
one
of
my
sisters.
Ich
hatte
eine
Schwäche
für
eine
meiner
Schwestern.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
soft
spot
for
the
pathetics.
Ich
habe
eine
Schwäche
für
Jammerlappen.
OpenSubtitles v2018
He
has
a
soft
spot
for
you
guys.
Er
hat
eine
Faible
für
eure
Leute.
OpenSubtitles v2018
He
always
had
a
soft
spot
for
you.
Er
hatte
immer
eine
Schwäche
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
always
had
a
soft
spot
for
her.
Ich
hatte
immer
eine
Schwäche
für
sie.
OpenSubtitles v2018