Übersetzung für "Sole charge" in Deutsch
You'd
think
he
was
in
Mary's
sole
charge.
Man
könnte
meinen,
er
wäre
allein
in
Marys
Obhut.
OpenSubtitles v2018
This
afternoon,
I
have
the
impression
that
we
are
moving
away
somewhat
from
political
hypocrisy
because
it
is
not
a
question
of
criticising
the
constitution
of
a
Member
State
of
the
European
Union
such
as
Hungary
which,
of
course,
is
in
sole
charge,
with
its
people,
of
its
sovereignty.
Heute
Nachmittag
habe
ich
den
Eindruck,
dass
wir
uns
ein
wenig
von
der
politischen
Scheinheiligkeit
wegbewegen,
da
es
nicht
darum
geht,
die
Verfassung
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
wie
Ungarn
in
Frage
zu
stellen,
das
selbstverständlich
mit
seinem
Volk
allein
für
seine
Souveränität
zuständig
ist.
Europarl v8
Against
this
backdrop,
you
managed
to
give
a
political
answer,
safeguarding
both
the
Commission’s
character,
which
is
that
it
has
a
President
in
sole
charge
–
a
specific
political
figure
–
and
that
of
the
college.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
Ihnen
gelungen,
eine
politische
Antwort
zu
geben
und
dabei
auf
den
Charakter
der
Kommission
zu
verweisen,
der
darin
besteht,
dass
es
einen
allein
zuständigen
Präsidenten
- eine
besondere
politische
Persönlichkeit -
und
das
Kollegium
gibt.
Europarl v8
In
the
case
of
sea
or
air
inspections,
the
commander
of
the
vessel
or
aircraft
shall
be
in
sole
charge
of
the
operations,
taking
account
of
the
obligation
on
the
part
of
his
authorities
to
apply
this
Regulation.
Bei
Überwachungen
auf
See
oder
mit
dem
Flugzeug
ist
der
Schiffs-
oder
Flugkapitän
angesichts
der
Verpflichtung
seiner
Behörden,
diese
Verordnung
anzuwenden,
für
die
Überwachungsmaßnahmen
allein
verantwortlich.
JRC-Acquis v3.0
But
individual
voting
remains
in
place,
so
Carney
is
not
in
sole
charge
of
policymaking,
as
he
was
at
the
Bank
of
Canada.
Doch
das
individuelle
Stimmrecht
hat
Bestand,
und
so
hat
Carney,
anders
als
bei
der
Bank
of
Canada,
nicht
allein
das
Sagen
bei
der
geldpolitischen
Gestaltung.
News-Commentary v14
In
case
of
sea
or
air
controls
and
inspections,
the
commander
of
the
vessel
or
aircraft
shall
be
in
sole
charge
of
the
operations.
Bei
Kontrollen
und
Inspektionen
auf
See
oder
mit
dem
Flugzeug
ist
der
Schiffs-
oder
Flugkapitän
für
die
Überwachungsmaßnahmen
allein
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
These
rules
do
not
affect
the
powers
of
the
master
of
the
fishing
vessel
as
being
in
sole
charge
of
the
operations
of
the
vessel.
Diese
Vorschriften
berühren
nicht
die
Befugnisse
des
Kapitäns
des
Fischereifahrzeugs,
der
allein
für
den
Betrieb
des
Schiffes
verantwortlich
ist.
DGT v2019
In
1845
Hippolyte
took
sole
charge
of
the
Théâtre
du
Vaudeville,
then
of
the
Théâtre
des
Variétés
from
1854
to
1869,
where
he
instituted
a
repertoire
solely
consisting
of
operettas.
Danach
übernahm
Hippolyte
allein
die
Direktion
für
das
Théâtre
du
Vaudeville
und
von
1854
bis
1869
das
Théâtre
des
Variétés,
wo
er
die
Operette
bekannt
machte
und
durchsetzte.
Wikipedia v1.0
Single
parent
families
in
receipt
of
an
Ordinary
child
allowance
(Form
5)
for
at
least
one
child
under
18,
in
sole
charge
of
bringing
up
the
child(ren).
Alleinerziehende,
die
ein
gewöhnliches
Kindergeld
(Formblatt
5)
für
mindestens
ein
Kind
unter
18
Jahren
beziehen
und
allein
für
die
Erziehung
des
Kindes/der
Kinder
verantwortlich
sind.
EUbookshop v2