Übersetzung für "Subject to variation" in Deutsch

The percentage of resistant strains can be subject to great local variation.
Der prozentuale Anteil an resistenten Stämmen kann lokal große Schwankungen aufweisen.
EMEA v3

The composition is subject to batch-dependent variation.
Die Zusammensetzung ist einer chargenabhängigen Schwankung unterworfen.
EuroPat v2

Since shellac is a natural product, its properties are subject to wide variation.
Da Schellack ein Naturprodukt ist, sind seine Eigenschaften starken Schwankungen unterlegen.
EuroPat v2

This figure is subject to frequent variation.
Wegen der ständigen Änderungen unterliegt diese Zahl jedoch häufigen Schwankungen.
EUbookshop v2

All prices may be subject to variation for reasons beyond our control.
Alle Preise unterliegen eventuellen Veränderungen, die wir nicht kontrollieren können.
CCAligned v1

The prices of the products may be subject to variation.
Die Preise der Produkte können Änderungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Tip: Please pay attention that the body composition is subject to daily variation.
Tipp: Zu beachten ist, dass die Körperzusammensetzung täglichen Schwankungen unterliegt.
ParaCrawl v7.1

This indicated that they were subject to variation.
Dies deute darauf hin, daß sie Veränderungen unterlägen.
ParaCrawl v7.1

As a rule moisture loss is subject to much less variation over time.
Der Wasserverlust unterliegt in der Regel im Laufe der Zeit viel kleineren Schwankungen.
ParaCrawl v7.1

This means that they can be constantly subject to variation.
Das bedeutet, sie können einer permanenten Veränderbarkeit unterliegen.
EuroPat v2

Such times may be subject to variation only upon prior agreement with the reception.
Diese Zeiten können nur nach Vereinbarung mit der Rezeption variiert werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore the value of these investments may be unpredictable and subject to greater variation.
Daher kann der Wert dieser Anlagen unvorhersehbar sein und größeren Schwankungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Spreads are subject to variation, especially in volatile market conditions.
Spreads unterliegen Veränderungen, insbesondere bei volatilen Marktbedingungen.
ParaCrawl v7.1

However, the output current ia is subject to production-dictated variation and therefore differs from one circuit to another.
Der Ausgangsstrom ia unterliegt aber fertigungsbedingten Streuungen und ist deshalb von Schaltkreis zu Schaltkreis unterschiedlich.
EuroPat v2

The mercury sphygmomanometer has a simple design and is not subject to substantial variation across models made by different manufacturers.
Das Quecksilber-Blutdruckmessgerät hat ein einfaches Design und unterliegt keinen erheblichen Abweichungen zwischen den Modellen verschiedener Hersteller.
ParaCrawl v7.1

Uniformity means that the layer thickness of the cured silicone layers over a particular area is subject to only minimal variation.
Gleichmäßigkeit bedeutet, dass die Schichtdicke der gehärteten Siliconschichten auf einer bestimmten Fläche nur minimal variiert.
EuroPat v2