Übersetzung für "Substantial breach" in Deutsch
																						Any
																											breach
																											of
																											the
																											Duty
																											of
																											Confidentiality
																											constitutes
																											a
																											substantial
																											breach
																											of
																											contract.
																		
			
				
																						Jede
																											Verletzung
																											der
																											Geheimhaltungspflicht
																											stellt
																											eine
																											erhebliche
																											Verletzung
																											des
																											Vertrages
																											dar.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						If
																											the
																											contract
																											price
																											is
																											not
																											paid
																											in
																											time,
																											is
																											the
																											substantial
																											breach
																											of
																											a
																											contractual
																											obligation
																											dar.
																		
			
				
																						Wird
																											der
																											Vertragspreis
																											nicht
																											rechtzeitig
																											gezahlt,
																											so
																											stellt
																											das
																											eine
																											wesentliche
																											Verletzung
																											einer
																											Vertragspflicht
																											dar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											illegal
																											use
																											of
																											the
																											Company’s
																											intellectual
																											property
																											shall
																											form
																											a
																											substantial
																											breach
																											of
																											our
																											rights
																											to
																											intellectual
																											property
																											(including
																											copyright
																											and
																											right
																											to
																											access
																											to
																											data
																											base).
																		
			
				
																						Jede
																											illegale
																											Nutzung
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											der
																											Firma
																											würde
																											eine
																											erhebliche
																											Verletzung
																											unserer
																											Rechte
																											an
																											geistigem
																											Eigentum
																											darstellen
																											(einschließlich
																											Urheberrecht
																											und
																											Recht
																											an
																											Datenbankzugriff).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											contracting
																											parties
																											expressly
																											acknowledge
																											that
																											the
																											violation
																											of
																											the
																											preceding
																											declarations
																											or
																											of
																											the
																											Rules
																											will
																											constitute
																											a
																											substantial
																											breach
																											under
																											the
																											agreement
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											anerkennen
																											ausdrücklich,
																											dass
																											eine
																											Verletzung
																											der
																											vorstehenden
																											Erklärungen
																											oder
																											der
																											Verhaltensrichtlinien
																											eine
																											wesentliche
																											Verletzung
																											des
																											Vertrages
																											darstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Violation
																											of
																											any
																											of
																											these
																											obligations
																											is
																											substantial
																											breach
																											of
																											lease
																											contract
																											and
																											the
																											client
																											is
																											responsible
																											for
																											the
																											damages
																											in
																											full.
																		
			
				
																						Die
																											Verletzung
																											einer
																											dieser
																											Pflicht
																											stellt
																											wesentliche
																											Verletzung
																											des
																											Mietvertrags
																											dar
																											und
																											macht
																											den
																											Kunden
																											für
																											die
																											entstandenen
																											Schäden
																											im
																											vollen
																											Umfang
																											verantwortlich.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						However,
																											compensation
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											substantial
																											breach
																											of
																											contractual
																											obligations
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											foreseeable
																											damages
																											related
																											to
																											a
																											specific
																											contract,
																											unless
																											the
																											damage
																											has
																											been
																											caused
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence
																											by
																											Wacker
																											Neuson.
																		
			
				
																						Der
																											Schadensersatz
																											wegen
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											ist
																											jedoch
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											begrenzt,
																											soweit
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											von
																											Wacker
																											Neuson
																											vorliegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											gross
																											negligence
																											and/or
																											a
																											substantial
																											breach
																											of
																											contract
																											duties,
																											Mocontronic’s
																											liability
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											limited
																											to
																											typically
																											foreseeable
																											damage
																											up
																											to
																											the
																											purchase
																											price
																											of
																											the
																											goods
																											that
																											gave
																											rise
																											to
																											any
																											such
																											liability.
																		
			
				
																						Bei
																											grob
																											fahrlässiger
																											Verursachung
																											eines
																											Schadens
																											und/
																											oder
																											einer
																											auf
																											Verletzung
																											vertraglicher,
																											vorvertraglicher
																											oder
																											gesetzlicher
																											Pflichten
																											beruhenden
																											Haftung
																											wegen
																											grober
																											Fahrlässigkeit,
																											haftet
																											Mocontronic
																											nur
																											für
																											den
																											bei
																											Vertragsabschluss
																											voraussehbaren
																											Schaden
																											bis
																											zur
																											Höhe
																											des
																											vom
																											Besteller
																											zu
																											zahlenden
																											Preises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											limitation
																											of
																											liability
																											shall
																											not
																											apply
																											in
																											case
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											SHD’s
																											executive
																											bodies
																											or
																											employees
																											or,
																											in
																											exceptional
																											cases,
																											if
																											adherence
																											to
																											the
																											terms
																											of
																											delivery
																											constitutes
																											a
																											substantial
																											breach
																											of
																											contract.
																		
			
				
																						Diese
																											Haftungsbeschränkung
																											gilt
																											nicht
																											bei
																											Vorsatz
																											oder
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											der
																											Organe
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											von
																											SHD
																											oder
																											wenn
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Lieferfrist
																											ausnahmsweise
																											eine
																											wesentliche
																											Vertragspflicht
																											darstellt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						However,
																											compensation
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											substantial
																											breach
																											of
																											contractual
																											obligations
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											foreseeable
																											damages
																											related
																											to
																											a
																											specific
																											contract,
																											unless
																											the
																											damage
																											has
																											been
																											caused
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence
																											by
																											Weidemann.
																		
			
				
																						Der
																											Schadensersatz
																											wegen
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											ist
																											jedoch
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											begrenzt,
																											soweit
																											nicht
																											Vorsatz
																											oder
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											von
																											Weidemann
																											vorliegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											use
																											of
																											this
																											website
																											nonetheless
																											lead
																											to
																											a
																											contractual
																											relationship,
																											the
																											following
																											limitation
																											of
																											liability
																											shall
																											apply
																											as
																											a
																											purely
																											precautionary
																											measure:
																											The
																											provider
																											is
																											liable
																											for
																											damage
																											caused
																											deliberately
																											or
																											through
																											gross
																											negligence
																											as
																											well
																											as
																											for
																											any
																											substantial
																											breach
																											of
																											cardinal
																											obligation.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											Nutzung
																											der
																											Website
																											doch
																											zu
																											einem
																											Vertragsverhältnis
																											führen
																											sollte,
																											gilt
																											rein
																											vorsorglich
																											nachfolgende
																											Haftungsbeschränkung:
																											Der
																											Anbieter
																											haftet
																											für
																											Vorsatz
																											und
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											sowie
																											bei
																											Verletzung
																											einer
																											wesentlichen
																											Vertragspflicht
																											(Kardinalpflicht).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											its
																											forecasts,
																											it
																											recommended
																											that
																											an
																											‘early
																											warning’
																											be
																											addressed
																											to
																											Italy,
																											given
																											the
																											substantial
																											risk
																											of
																											breaching
																											the
																											3%-of-GDP
																											reference
																											value
																											in
																											2004.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											ihrer
																											Frühjahrsprognose
																											empfahl
																											sie,
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											erheblichen
																											Gefahr
																											einer
																											Überschreitung
																											des
																											Referenzwerts
																											von
																											3
																											%
																											des
																											BIP
																											im
																											Jahr
																											2004
																											eine
																											‘frühzeitige
																											Warnung’
																											an
																											Italien
																											zu
																											richten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Buyer
																											acknowledges
																											that
																											Seller
																											shall
																											not
																											be
																											obliged
																											to
																											conclude
																											a
																											purchase
																											contract,
																											especially
																											with
																											people
																											who
																											previously
																											substantially
																											breached
																											the
																											purchase
																											contract
																											or
																											terms
																											and
																											conditions.
																		
			
				
																						Der
																											Käufer
																											erkennt,
																											dass
																											der
																											Verkäufer
																											nicht
																											verpflichtet,
																											einen
																											Kaufvertrag
																											abzuschließen,
																											vor
																											allem
																											mit
																											Menschen,
																											die
																											zuvor
																											im
																											wesentlichen
																											Verletzung
																											des
																											Kaufvertrages
																											oder
																											Bedingungen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1