Übersetzung für "Subversive" in Deutsch
This
statement
was
sufficiently
subversive
in
Laos
to
incur
a
draconian
sentence.
Diese
Aussage
war
für
Laos
hinreichend
subversiv,
um
drakonische
Strafen
zu
verhängen.
Europarl v8
The
official
reason
given
for
his
imprisonment
was
subversive
propaganda.
Die
offizielle
Begründung
für
seine
Inhaftierung
war
subversive
Propaganda.
Europarl v8
In
repressive
societies,
good
literature
is
by
definition
subversive.
In
repressiven
Gesellschaften
ist
gute
Literatur
per
definitionem
subversiv.
News-Commentary v14
For
that
reason,
the
authorities
viewed
it
as
profoundly
subversive.
Aus
diesem
Grund
betrachteten
die
Behörden
diese
Musik
als
zutiefst
subversiv.
News-Commentary v14
Subversive
youths
in
Hitler’s
Germany
–
the
“Swing
Jugend”
–
secretly
listened
to
jazz.
Subversive
Jugendliche
in
Hitler-Deutschland
–
die
„Swing-Jugend“
–
hörte
heimlich
Jazz.
News-Commentary v14
Don't
tell
me
it's
subversive
to
kiss
a
Republican.
Es
ist
wohl
kaum
subversiv,
eine
Republikanerin
zu
küssen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
very
tricky,
again,
subversive
Hitchcock
setup.
Es
ist
eine
sehr
knifflige
und
sogar
subversive
Hitchcock-Geschichte.
OpenSubtitles v2018
He
described
their
various
associations
with
subversive
organizations.
Außerdem
beschrieb
er
bis
ins
Detail
ihre
Verbindungen...
zu
subversiven
Organisationen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
'
you
would
appreciate
me
trying
to
be
at
least
a
tiny
bit
subversive.
Ich
dachte,
du
fändest
es
gut,
wenn
ich
subversiv
bin.
OpenSubtitles v2018
His
message
is
subversive
to
many
in
our
country.
Seine
Botschaft
gilt
für
viele
in
unserem
Land
als
subversiv.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
say
my
laptop,
fully
charged,
but
I
don't
wanna
seem
subversive.
Mein
Laptop,
aufgeladen,
aber
das
klingt
eventuell
subversiv.
OpenSubtitles v2018
This
morning,
he
defaced
public
property
with
subversive
graffiti.
Heute
Morgen
verschandelte
er
öffentliches
Eigentum...
mit
subversiven
Graffiti.
OpenSubtitles v2018