Übersetzung für "Such an" in Deutsch
																						Such
																											an
																											analysis
																											would
																											be
																											essential
																											in
																											the
																											context
																											of
																											planning
																											a
																											revision
																											of
																											the
																											Animal
																											Transport
																											Regulation.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Analyse
																											wäre
																											für
																											die
																											Vorbereitung
																											einer
																											Überarbeitung
																											der
																											Tierschutztransportverordnung
																											wesentlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											south-east
																											of
																											England
																											should
																											benefit
																											from
																											such
																											an
																											approach.
																		
			
				
																						Der
																											Südosten
																											von
																											England
																											dürfte
																											von
																											einem
																											solchen
																											Ansatz
																											profitieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											working
																											on
																											that
																											in
																											order
																											to
																											facilitate
																											such
																											an
																											agreement.
																		
			
				
																						Wir
																											arbeiten
																											daran,
																											um
																											eine
																											solche
																											Vereinbarung
																											zu
																											erleichtern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Moreover,
																											national
																											parliaments
																											also
																											have
																											such
																											an
																											instrument.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											verfügen
																											auch
																											nationale
																											Parlamente
																											über
																											ein
																											solches
																											Instrument.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											not
																											afraid
																											of
																											such
																											an
																											inspection.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											keine
																											Angst
																											vor
																											einer
																											Überprüfung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Such
																											an
																											issue
																											must
																											be
																											debated
																											openly
																											and
																											public
																											opinion
																											must
																											be
																											consulted
																											on
																											it.
																		
			
				
																						Solch
																											eine
																											Frage
																											muss
																											offen
																											erörtert
																											und
																											die
																											öffentliche
																											Meinung
																											hinzugezogen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											learn
																											lessons
																											from
																											such
																											an
																											event.
																		
			
				
																						Aus
																											einem
																											solchen
																											Ereignis
																											muss
																											man
																											lernen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obviously,
																											all
																											Member
																											States
																											need
																											to
																											take
																											part
																											in
																											such
																											an
																											analysis.
																		
			
				
																						Natürlich
																											müssen
																											sich
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											an
																											dieser
																											Analyse
																											beteiligen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Such
																											an
																											approach
																											will
																											undermine
																											the
																											Union's
																											political
																											credibility.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Position
																											beeinträchtigt
																											die
																											politische
																											Glaubwürdigkeit
																											der
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately
																											I
																											am
																											afraid
																											such
																											an
																											increase
																											does
																											not
																											appear
																											a
																											realistic
																											proposition
																											at
																											this
																											time
																											given
																											the
																											current
																											budgetary
																											situation.
																		
			
				
																						Leider
																											ist
																											eine
																											solche
																											Erhöhung
																											angesichts
																											der
																											aktuellen
																											Haushaltssituation
																											derzeit
																											nicht
																											sehr
																											realistisch.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											will
																											constitute
																											such
																											an
																											instrument
																											only
																											if
																											it
																											is
																											not
																											deflected
																											from
																											its
																											objectives.
																		
			
				
																						Doch
																											er
																											wird
																											dieses
																											Instrument
																											nur
																											sein,
																											wenn
																											er
																											nicht
																											zweckentfremdet
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						To
																											support
																											such
																											an
																											abstract
																											demand
																											willy-nilly
																											is
																											impossible.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nicht
																											sinnvoll,
																											eine
																											solch
																											abstrakte
																											Forderung
																											aufzustellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Before
																											we
																											know
																											it
																											Algeria
																											might
																											explode,
																											and
																											no
																											decisions
																											will
																											have
																											been
																											taken
																											on
																											such
																											an
																											issue.
																		
			
				
																						Demnächst
																											explodiert
																											Algerien
																											und
																											es
																											gibt
																											keinen
																											Beschluß
																											zu
																											diesem
																											Bereich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											Group
																											of
																											the
																											Party
																											of
																											European
																											Socialists,
																											there
																											is
																											no
																											question
																											of
																											accepting
																											such
																											an
																											agreement
																											in
																											its
																											present
																											state.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Sozialisten
																											ist
																											das
																											Abkommen
																											in
																											seiner
																											vorliegenden
																											Form
																											inakzeptabel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											proposed
																											regulation
																											sets
																											out
																											the
																											means
																											for
																											adopting
																											a
																											decision
																											where
																											such
																											an
																											eventuality
																											is
																											confirmed.
																		
			
				
																						Der
																											Verordnungsvorschlag
																											legt
																											die
																											Modalitäten
																											für
																											die
																											Anwendung
																											dieser
																											Maßnahmen
																											fest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											also
																											tabled
																											such
																											an
																											amendment.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											einen
																											solchen
																											Änderungsantrag
																											auch
																											vorgelegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											this
																											reason,
																											the
																											point
																											of
																											such
																											an
																											amendment
																											also
																											appears
																											debatable.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											erscheint
																											auch
																											der
																											Nutzen
																											dieses
																											Änderungsantrags
																											fragwürdig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											all
																											know
																											what
																											such
																											an
																											assessment
																											is
																											supposed
																											to
																											look
																											like.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											wie
																											eine
																											solche
																											Prüfung
																											auszusehen
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						What
																											is
																											the
																											Commission's
																											strategy
																											for
																											averting
																											such
																											an
																											undesirable
																											turn
																											of
																											events?
																		
			
				
																						Welche
																											Strategie
																											verfolgt
																											die
																											Kommission,
																											um
																											eine
																											solche
																											unerwünschte
																											Entwicklung
																											zu
																											vermeiden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Without
																											such
																											power,
																											in
																											an
																											emergency
																											these
																											black
																											boxes
																											are
																											potentially
																											worthless.
																		
			
				
																						Ohne
																											solche
																											eine
																											Stromversorgung
																											sind
																											diese
																											Black
																											Boxes
																											im
																											Notfall
																											möglicherweise
																											wertlos.
															 
				
		 Europarl v8