Übersetzung für "Tether strap" in Deutsch
																						Pull
																											the
																											tether
																											strap
																											tight
																											so
																											that
																											the
																											top
																											of
																											the
																											child
																											seat
																											rests
																											securely
																											against
																											the
																											backrest.
																		
			
				
																						Ziehen
																											Sie
																											den
																											Gurt
																											fest,
																											so
																											dass
																											der
																											Kindersitz
																											oben
																											an
																											der
																											Sitzlehne
																											anliegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											top
																											tether
																											anchorage
																											is
																											integrated
																											to
																											the
																											vehicle
																											seat,
																											this
																											test
																											shall
																											be
																											performed
																											with
																											the
																											Isofix
																											top
																											tether
																											strap.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Verankerung
																											für
																											den
																											oberen
																											ISOFIX-Haltegurt
																											Bestandteil
																											des
																											Fahrzeugsitzes,
																											so
																											ist
																											diese
																											Prüfung
																											mit
																											dem
																											oberen
																											ISOFIX-Haltegurt
																											durchzuführen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											ISOFIX
																											top
																											tether
																											strap
																											shall
																											be
																											supported
																											by
																											webbing
																											(or
																											its
																											equivalent),
																											having
																											a
																											provision
																											for
																											adjustment
																											and
																											release
																											of
																											tension.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											ISOFIX-Haltegurt
																											muss
																											durch
																											ein
																											Gewebe
																											(oder
																											etwas
																											Vergleichbares)
																											verstärkt
																											und
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											zur
																											Einstellung
																											und
																											zur
																											Lösung
																											der
																											Spannung
																											versehen
																											sein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											ISOFIX
																											top
																											tether
																											strap
																											or
																											the
																											ISOFIX
																											child
																											seat
																											shall
																											be
																											equipped
																											with
																											a
																											device
																											that
																											will
																											indicate
																											that
																											all
																											slack
																											has
																											been
																											removed
																											from
																											the
																											strap.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											ISOFIX-Haltegurt
																											oder
																											der
																											ISOFIX-Kindersitz
																											muss
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											versehen
																											sein,
																											die
																											anzeigt,
																											dass
																											jeder
																											Spielraum
																											des
																											Gurtes
																											beseitigt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											origin
																											of
																											the
																											Isofix
																											top
																											tether
																											strap
																											(5)
																											is
																											located
																											at
																											the
																											intersection
																											of
																											the
																											‘ISO/F2’
																											(B)
																											fixture
																											with
																											a
																											plane
																											550
																											mm
																											distant
																											above
																											the
																											‘ISO/F2’
																											(B)
																											fixture
																											horizontal
																											face
																											(1)
																											on
																											the
																											‘ISO/F2’
																											(B)
																											fixture
																											centreline
																											(6).
																		
			
				
																						Der
																											Befestigungspunkt
																											des
																											oberen
																											ISOFIX-Haltegurtes
																											(5)
																											ist
																											der
																											Punkt,
																											in
																											dem
																											die
																											Mittellinie
																											der
																											Prüfvorrichtung
																											ISO/F2
																											(B)
																											(6)
																											eine
																											550
																											mm
																											über
																											der
																											Unterseite
																											(1)
																											der
																											Prüfvorrichtung
																											liegenden
																											Ebene
																											schneidet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											ISOFIX
																											top
																											tether
																											strap
																											or
																											the
																											ISOFIX
																											Child
																											Restraint
																											System
																											shall
																											be
																											equipped
																											with
																											a
																											device
																											that
																											will
																											indicate
																											that
																											all
																											slack
																											has
																											been
																											removed
																											from
																											the
																											strap.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											ISOFIX-Haltegurt
																											oder
																											das
																											ISOFIX-Kinderrückhaltesystem
																											muss
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											versehen
																											sein,
																											die
																											anzeigt,
																											dass
																											jeder
																											Spielraum
																											des
																											Gurtes
																											beseitigt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Isofix
																											top
																											tether
																											strap
																											shall
																											be
																											supported
																											by
																											webbing
																											(or
																											its
																											equivalent),
																											having
																											a
																											provision
																											for
																											adjustment
																											and
																											release
																											of
																											tension.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											ISOFIX-Haltegurt
																											muss
																											durch
																											ein
																											Gewebe
																											(oder
																											etwas
																											Vergleichbares)
																											verstärkt,
																											und
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											zur
																											Einstellung
																											und
																											zur
																											Lösung
																											der
																											Spannung
																											versehen
																											sein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Isofix
																											top
																											tether
																											strap
																											or
																											the
																											Isofix
																											child
																											seat
																											shall
																											be
																											equipped
																											with
																											a
																											device
																											that
																											will
																											indicate
																											that
																											all
																											slack
																											has
																											been
																											removed
																											from
																											the
																											strap.
																		
			
				
																						Der
																											obere
																											ISOFIX-Haltegurt
																											oder
																											der
																											ISOFIX-Kindersitz
																											muss
																											mit
																											einer
																											Einrichtung
																											versehen
																											sein,
																											die
																											anzeigt,
																											dass
																											jeder
																											Spielraum
																											des
																											Gurtes
																											beseitigt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											right-hand
																											half
																											of
																											the
																											figure,
																											the
																											members
																											8,
																											9
																											and
																											11
																											as
																											well
																											as
																											the
																											power
																											element
																											12
																											with
																											the
																											piston
																											rod
																											14
																											still
																											being
																											within
																											the
																											housing
																											13
																											are
																											folded
																											up
																											against
																											the
																											drop
																											unit
																											1
																											and
																											held
																											in
																											this
																											initial
																											position
																											by
																											means
																											of
																											a
																											tether
																											strap
																											18.
																		
			
				
																						In
																											der
																											rechten
																											Hälfte
																											der
																											Figur
																											sind
																											die
																											Glieder
																											8,
																											9
																											und
																											11
																											sowie
																											das
																											Kraftelement
																											12
																											mit
																											noch
																											innerhalb
																											des
																											Gehäuses
																											13
																											befindlicher
																											Kolbenstange
																											14
																											an
																											den
																											Abwurfkörper
																											1
																											herangeklappt
																											und
																											in
																											dieser
																											Ausgangsposition
																											mittels
																											eines
																											Fesselbandes
																											18
																											gehalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											functional
																											initiation
																											as
																											described
																											hereinabove,
																											after
																											release
																											of
																											the
																											tether
																											strap
																											18
																											and
																											initiation
																											of
																											the
																											pressurized-gas-generating
																											charge
																											Q
																											in
																											the
																											power
																											element
																											12,
																											the
																											piston
																											P
																											of
																											the
																											power
																											element
																											is
																											activated
																											and
																											thus
																											the
																											piston
																											rod
																											14
																											is
																											urged,
																											preferably
																											in
																											a
																											damped
																											fashion,
																											out
																											of
																											the
																											cylindrical
																											housing
																											13
																											whereby
																											the
																											end
																											member
																											8
																											of
																											the
																											righting
																											element
																											7,
																											in
																											the
																											starting
																											phase
																											of
																											the
																											splaying
																											movement,
																											is
																											moved
																											laterally
																											toward
																											the
																											outside
																											substantially
																											in
																											parallel
																											to
																											the
																											longitudinal
																											axis
																											19.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											vorstehend
																											bereits
																											erläuterten
																											Funktionsauslösung
																											nach
																											Freigabe
																											des
																											Fesselbandes
																											18
																											und
																											Initiierung
																											der
																											druckgaserzeugenden
																											pyrotechnischen
																											Ladung
																											im
																											Kraftelement
																											12
																											wird
																											dessen
																											Kolben
																											beaufschlagt
																											und
																											damit
																											die
																											Kolbenstange
																											14,
																											vorzugsweise
																											gedämpft,
																											aus
																											dem
																											zylindrischen
																											Gehäuse
																											13
																											hinausgedrückt,
																											wodurch
																											das
																											Endglied
																											8
																											des
																											Aufrichtelementes
																											7
																											in
																											der
																											Anfangsphase
																											der
																											Abspreizbewegung
																											im
																											wesentlichen
																											parallel
																											zur
																											Längsachse
																											19
																											seitlich
																											nach
																											außen
																											bewegt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2