Übersetzung für "The concentration camps" in Deutsch
The
concentration
and
extermination
camps
are
among
the
darkest
and
most
shameful
aspects
of
European
history.
Die
Konzentrations-
und
Vernichtungslager
gehören
zum
dunkelsten
und
beschämendsten
Kapiteln
der
europäischen
Geschichte.
Europarl v8
As
punishment,
they
were
forced
to
enrol
in
the
occupying
army
and
deported
to
the
concentration
camps.
Zur
Strafe
wurden
sie
in
die
Besatzungsarmee
zwangsrekrutiert
und
in
die
Konzentrationslager
deportiert.
Europarl v8
From
here,
the
first
mass
transports
went
into
the
Nazi
concentration
camps.
Von
hier
gingen
die
ersten
Massentransporte
in
die
Konzentrationslager.
Wikipedia v1.0
From
9
October
1939
to
15
July
1943
he
was
held
in
the
concentration
camps
Buchenwald,
Niederhagen
and
Ravensbrueck.
Juli
1943
wurde
er
in
den
Konzentrationslagern
Buchenwald,
Niederhagen
und
Ravensbrück
inhaftiert.
Wikipedia v1.0
From
1937
to
1945
he
was
imprisoned
in
the
Nazi
concentration
camps
in
Dachau
and
Mauthausen.
Von
1937
bis
1945
war
er
in
den
Konzentrationslagern
Dachau
und
Mauthausen
inhaftiert.
Wikipedia v1.0
The
camp
commandants
of
the
concentration
camps
are
asked
to
focus
particular
attention
to
this.
Die
Lagerkommandanten
der
Konzentrationslager
werden
gebeten,
hierauf
ihr
besonderes
Augenmerk
zu
richten.
Wikipedia v1.0
He
killed
Jews
in
the
concentration
camps.
Er
tötete
Juden,
in
den
Konzentrationslagern.
OpenSubtitles v2018
The
same
concentration
camps
will
soon
receive
drug
addicts
as
well.
Die
gleichen
Konzentrationslager
werden
auch
bald
Drogenabhängige
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
oh,
what
about
the
concentration
camps?
Ich
meine
was...was
wenn
die
Konzentrationslager...?
OpenSubtitles v2018
The
deportations
to
the
ghettos
and
concentration
camps
in
the
east
was
carried
out
through
Asperg
station.
Der
Abtransport
in
die
Ghettos
und
Konzentrationslager
im
Osten
erfolgte
vom
Bahnhof
Asperg.
Wikipedia v1.0
This
agency
supplied
the
concentration
camps
with
poisons.
Diese
Dienststelle
belieferte
die
Konzentrationslager
mit
Giften.
WikiMatrix v1
Only
Max
Stránský
returned
from
the
concentration
camps.
Nur
Max
Stránský
kehrte
aus
dem
Konzentrationslager
zurück.
WikiMatrix v1
The
people
who
worked
here
overtook
partially
important
jobs
in
the
Nazi
concentration
camps.
Das
hier
beschäftigte
Personal
übernahm
teilweise
wichtige
Posten
in
den
Massenvernichtungslagern
der
Nationalsozialisten.
WikiMatrix v1
Records
show
transportations
from
the
concentration
camps
of
Sachsenhausen,
Buchenwald
and
Auschwitz.
Belegt
sind
Transporte
aus
den
Konzentrationslagern
Sachsenhausen,
Buchenwald
und
Auschwitz.
WikiMatrix v1
She
lost
80%
of
her
family
due
to
the
German
concentration
camps.
Sie
verlor
80
Prozent
ihrer
Familie
durch
die
deutschen
Konzentrationslager.
WikiMatrix v1
The
SS-Standarten
of
the
SS-Totenkopfverbände
(SS-T-St./WV)
included
the
guards
of
the
concentration
camps.
Die
SS-Standarten
der
Totenkopfverbände
(SS-T-St./WV)
umfassten
die
Wachmannschaften
der
Konzentrationslager.
WikiMatrix v1
In
comparison
with
other
countries
this
is
a
relatively
low
mortality
rate
in
the
concentration
camps.
Die
Zahl
von
Todesfällen
war
im
Vergleich
zu
anderen
Konzentrationslagern
relativ
niedrig.
WikiMatrix v1