Übersetzung für "The sum is" in Deutsch

The elements of this subset are added together and the resulting sum is the ciphertext.
Wenn wir die Liste durch sind, sollte die Summe formula_58 ergeben.
Wikipedia v1.0

The GMO Sum Rule is often used in the analysis of the pion-nucleon system.
Die GMO Summenregel wird oft in der Analyse des Pion-Nukleon-Systems benutzt.
Wikipedia v1.0

The sum is divided by 10.
Die Summe der Hörverluste wird durch 10 geteilt.
TildeMODEL v2018

The sum insured is calculated on the basis of expected yields.
Die Versicherungssumme wird anhand der nach der Ernte erwarteten Verkaufserlöse errechnet.
TildeMODEL v2018

The sum arrived at is the sum which is established as the ex ante amount of compensation.
Der sich so ergebende Betrag wird als der vorläufige Ausgleichsbetrag festgesetzt.
DGT v2019

On the other hand, the costs relating to the auxiliary pensions and the lump-sum payment is to be borne entirely by OTE.
Die Kosten für die Betriebsrenten und für die Abfindungen trägt ausschließlich die OTE.
DGT v2019

For annuity contracts the national equivalents for the sum insured is applied.
Für Rentenverträge sind die einzelstaatlichen Entsprechungen für die Versicherungssumme zu verwenden.
DGT v2019

The sum requested is steep,.. ..even for our family.
Die Lösegeldforderung ist hoch auch für unsere Familie.
OpenSubtitles v2018

The sum is not to be disbursed at one go, however, but incrementally.
Ausgezahlt werden soll die Summe aber nicht auf einen Schlag, sondern schrittweise.
WMT-News v2019

The size of the lump-sum allowance is specified in the ECB Regulation on minimum reserves .
Die Höhe dieses Freibetrags ist in der EZB-Verordnung über Mindestreserven festgelegt .
ECB v1

The sum is simultaneously decreased by the threshold value.
Gleichzeitig wird die Summe um den Schwellenwert vermindert.
EuroPat v2

In some countries, grants are agreed in percentage terms on the basis of anticipated expenditure and the fixed sum resulting is then the amount for which the applicant is eligible.
In dieser Hinsicht unterscheidet sich die regionale Förderpolitik nicht von anderen Politiken.
EUbookshop v2

If the sum is not repaid a court action is initiated.
Wird der Betrag nicht zurückgezahlt, so wird ein Gerichtsverfahren eingeleitet.
EUbookshop v2

Note: the sum of contributions is 100% of GDP growth rate.
Anmerkung: Die Summe der Beiträge entspricht 100 % der BIP­Wachstumsrate.
EUbookshop v2

The sum is then inverted (block 39).
Die Summe wird anschließend invertiert (Block 39).
EuroPat v2

The sum signal is preferably supplyable to the memory via an analog-to-digital converter.
Vorzugsweise ist das Summensignal über einen Analog-Digital-Umsetzer dem Speicher zuführbar.
EuroPat v2