Übersetzung für "To be blamed" in Deutsch
Europe
is
too
important
to
be
wrongly
blamed.
Europa
ist
zu
schade,
um
in
eine
falsche
Verantwortung
genommen
zu
werden.
Europarl v8
Who
is
to
be
blamed
for
this
massive
sacrifice
of
human
life?
Wer
trägt
die
Schuld
an
diesem
gewaltigen
Opfer
von
Menschenleben?
Europarl v8
The
fact
is
that
we're
all
to
be
blamed.
Die
Tatsache
ist
daß
getadelt
zu
werden
alle.
OpenSubtitles v2018
But,
of
course
the
conditions
in
Egypt
are
to
be
blamed.
Aber
natürlich
sind
die
Gegebenheiten
in
Ägypten
daran
schuld.
OpenSubtitles v2018
Or
am
I
to
be
blamed
for
a
crime
I
didn't
commit?
Oder
soll
ich
schuldig
sein
für
eine
Tat,
die
ich
nicht
beging?
OpenSubtitles v2018
If
something
serious
happens
to
her,
we'll
be
blamed.
Wenn
der
dritten
Herrin
etwas
zustoßen
sollte,
übernehmen
wir
keine
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
Someone
had
to
be
blamed,
so
it
was
you.
Man
brauchte
einen
Schuldigen,
das
waren
Sie.
OpenSubtitles v2018
If
his
watch
is
not
correct,
He
is
not
to
be
blamed.
Dass
die
Uhr
nicht
richtig
geht,
ist
nicht
seine
Schuld.
ParaCrawl v7.1
Who
was
to
be
blamed,
for
frightening
this
group
of
…
Wer
war
denn
nur
dafür
verantwortlich,
diese
Gruppe...
ParaCrawl v7.1
Mostly,
it´s
haemorrhoids
to
be
blamed.
Hämorrhoiden
sind
meistens
für
diese
Symptome
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
However,
they
are
not
alone
to
be
blamed.
Doch
ihre
Schuld
alleine
ist
das
nicht.
ParaCrawl v7.1