Übersetzung für "To leap" in Deutsch
Finally,
Mr
Rehn,
sometimes
we
need
to
make
a
leap
forward.
Schließlich
müssen
wir
manchmal
einen
Sprung
nach
vorne
machen,
Herr
Rehn.
Europarl v8
We
need
to
make
a
leap,
we
need
a
leap
forward.
Wir
brauchen
einen
Sprung,
wir
brauchen
einen
Sprung
nach
vorne.
Europarl v8
The
rabbi
and
pupils
go
out
to
watch
Ozzie
from
the
pavement
and
try
to
convince
him
not
to
leap.
Für
Neil
geht
es
darum,
sich
von
einer
Traumwelt
zu
verabschieden.
Wikipedia v1.0
This
alone
amounts
to
a
great
leap
forward
for
intellectual
freedom.
Dies
allein
führt
für
die
geistige
Freiheit
zu
einem
großen
Sprung
nach
vorne.
News-Commentary v14
When
the
mother
comes
to,
maybe
she'll
leap
out
after
it
and
leave
you.
Wenn
die
Mutter
aufwacht,
springt
sie
hinterher
und
lässt
dich
allein.
OpenSubtitles v2018
I
remember
I
was
about
to
leap
off,
and
then
you...
Ich
weiß
noch,
dass
ich
springen
wollte
und
Sie
mich...
OpenSubtitles v2018
But,
you
know,
in-in
love,
you
have
to
take
a
leap
and
hope
for
the
best.
Aber
in
der
Liebe
musst
du
einen
Sprung
wagen
und
das
Beste
hoffen.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
a
huge
leap
to
you
two
are
together.
Da
ist
es
kein
großer
Gedankensprung,
dass
ihr
beide
zusammen
seid.
OpenSubtitles v2018
In
panic,
they
all
leap
to
escape
the
hunters'
approach.
In
Panik
springen
sie
alle,
um
dem
sich
nährenden
Jäger
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Chawy,
he
wants
to
leap,
but
there
is
just
no
Mana!
Chawy
will
springen,
aber
er
hat
kein
Mana!
OpenSubtitles v2018
Always
one
more
hurdle
to
leap
over.
Immer
eine
weitere
Hürde,
über
die
man
springen
muss.
OpenSubtitles v2018