Übersetzung für "To measure" in Deutsch
																						We
																											needed
																											a
																											measure
																											to
																											curb
																											xenophobia.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											eine
																											Maßnahme
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											Fremdenfeindlichkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											seriously
																											undermine
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											Commission
																											to
																											apply
																											this
																											measure.
																		
			
				
																						Dies
																											würde
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Kommission,
																											diese
																											Maßnahme
																											vorzunehmen,
																											ernsthaft
																											schwächen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											it
																											would
																											seem
																											questionable
																											to
																											me
																											to
																											limit
																											this
																											measure
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Es
																											scheint
																											mir
																											allerdings
																											fragwürdig,
																											diese
																											Maßnahme
																											zeitlich
																											zu
																											begrenzen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											are
																											we
																											to
																											measure
																											the
																											targets
																											that
																											the
																											Commissioner
																											mentioned?
																		
			
				
																						Wie
																											können
																											wir
																											die
																											vom
																											Herrn
																											Kommissar
																											erwähnten
																											Ziele
																											messen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											remember
																											how
																											the
																											situation
																											used
																											to
																											be
																											and
																											measure
																											the
																											improvements
																											objectively.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											an
																											die
																											Ausgangssituation
																											erinnern
																											und
																											die
																											erreichten
																											Verbesserungen
																											objektiv
																											bewerten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											does
																											the
																											Commission
																											intend
																											to
																											introduce
																											this
																											measure?
																		
			
				
																						Wie
																											will
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Maßnahme
																											festlegen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						To
																											measure
																											quality
																											the
																											already
																											defined
																											messages
																											can
																											be
																											used.
																		
			
				
																						Zur
																											Qualitätsmessung
																											können
																											die
																											bereits
																											definierten
																											Meldungen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											addition,
																											the
																											Netherlands
																											should
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											extend
																											the
																											measure
																											by
																											another
																											ten
																											years.
																		
			
				
																						Ferner
																											sollten
																											die
																											Niederlande
																											die
																											Maßnahme
																											nicht
																											um
																											weitere
																											zehn
																											Jahre
																											verlängern
																											dürfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Atalanta
																											is
																											a
																											short-term
																											measure
																											to
																											curb
																											piracy.
																		
			
				
																						Atalanta
																											ist
																											eine
																											kurzfristige
																											Maßnahme
																											zur
																											Eindämmung
																											von
																											Piraterie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unfortunately,
																											costs
																											often
																											come
																											up
																											because
																											they
																											are
																											easy
																											to
																											measure.
																		
			
				
																						Leider
																											werden
																											oft
																											Kosten
																											zitiert,
																											weil
																											sie
																											leicht
																											zu
																											bemessen
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											will
																											measure
																											to
																											see
																											whether
																											we
																											really
																											have
																											emitted
																											fewer
																											greenhouse
																											gases
																											or
																											not.
																		
			
				
																						Wir
																											messen,
																											ob
																											wir
																											tatsächlich
																											weniger
																											Treibhausgase
																											emittiert
																											haben
																											oder
																											nicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											not
																											wish
																											to
																											measure
																											myself
																											against
																											him,
																											to
																											fight
																											him
																											for
																											the
																											job.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											nun
																											nicht
																											mit
																											ihm
																											messen
																											und
																											nicht
																											mit
																											ihm
																											konkurrieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											not
																											just
																											a
																											provisional
																											measure
																											to
																											preserve
																											US
																											rights.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											provisorische
																											Maßnahme
																											zur
																											Wahrung
																											der
																											Rechte
																											der
																											USA.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											can
																											we
																											not
																											have
																											cooperation
																											which
																											is
																											made
																											to
																											measure?
																		
			
				
																						Kann
																											es
																											denn
																											keine
																											maßgeschneiderte
																											Zusammenarbeit
																											geben?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						On
																											this
																											basis,
																											the
																											Commission
																											accepts
																											the
																											method
																											used
																											to
																											measure
																											capacity.
																		
			
				
																						Auf
																											dieser
																											Basis
																											akzeptiert
																											die
																											Kommission
																											die
																											zur
																											Kapazitätsmessung
																											angewandte
																											Methode.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											needs
																											to
																											be
																											a
																											measure,
																											and
																											here
																											I
																											am
																											hallucinating
																											even
																											more.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											eine
																											Maßnahme
																											geben,
																											und
																											hier
																											halluziniere
																											ich
																											noch
																											mehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Specifically,
																											there
																											are
																											no
																											concrete
																											measure
																											to
																											combat
																											unemployment.
																		
			
				
																						Vor
																											allem
																											gibt
																											es
																											keine
																											konkreten
																											Maßnahmen
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Arbeitslosigkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											it
																											would
																											be
																											a
																											measure
																											to
																											stop
																											and
																											prevent
																											it.
																		
			
				
																						Daher
																											wäre
																											es
																											eine
																											Maßnahme,
																											sie
																											zu
																											stoppen
																											und
																											zu
																											verhindern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nor
																											is
																											it
																											sufficient
																											to
																											measure
																											the
																											average
																											values
																											in
																											noise
																											tests.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											auch
																											nicht
																											an,
																											bei
																											Lärmtests
																											nur
																											die
																											Mittelwerte
																											zu
																											messen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											measure,
																											then
																											the
																											rule
																											on
																											labelling
																											will
																											be
																											brought
																											into
																											disrepute.
																		
			
				
																						Wenn
																											jedoch
																											kein
																											Nachweis
																											möglich
																											ist,
																											wird
																											die
																											Etikettierung
																											in
																											Verruf
																											geraten.
															 
				
		 Europarl v8