Übersetzung für "Trade diversion" in Deutsch
It
includes
safeguards
against
abuse
and
trade
diversion
and
rules
to
ensure
transparency.
Er
umfasst
Schutzklauseln
gegen
Missbrauch
und
Handelsumlenkung
sowie
Regeln
zur
Gewährleistung
der
Transparenz.
TildeMODEL v2018
Second,
trade
diversion
could
create
winners
and
losers.
Zweitens
könnten
Umlenkungen
der
Handelsströme
Gewinner
und
Verlierer
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
trade
diversion
could
create
new
winners
and
losers.
Des
Weiteren
könnte
die
Umlenkung
der
Handelsströme
neue
Gewinner
und
Verlierer
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
risk
for
trade
diversion
should
measures
be
repealed
would
be
exaggerated.
Daher
würde
die
Gefahr
der
Handelsumlenkung
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
übertrieben
dargestellt.
DGT v2019
This
trade
diversion
has
encouraged
an
illicit
cross
border
trade,
the
depth
of
which
remains
uncertain.
Diese
Umlenkung
der
Handelsströme
haben
einen
illegitimen
Grenzhandel
ermuntert,
dessen
Ausmaß
ungewiss
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Also
in
comparison
with
the
Chinese
exports
to
other
third
countries
such
as
Japan
and
the
United
States
of
America,
the
prices
on
the
Community
market
would
be
an
attractive
market,
and
the
risk
for
trade
diversion
to
the
Community
market,
if
measures
were
allowed
to
lapse,
would
be
high.
Auch
im
Vergleich
zu
den
Preisen
der
chinesischen
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
wie
Japan
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
würden
die
Preise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
diesen
attraktiver
werden
lassen,
und
es
bestünde
große
Gefahr
der
Umlenkung
von
Handelsströmen,
wenn
die
Maßnahmen
außer
Kraft
träten.
DGT v2019
The
products
and
other
details
mentioned
in
the
Annex
to
this
Regulation
shall
be
added
to
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
953/2003
to
avoid
trade
diversion
into
the
European
Union
of
certain
key
medicines.
Die
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
aufgeführten
Waren
und
zusätzlichen
Angaben
werden
zum
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
953/2003
hinzugefügt,
um
Handelsumlenkungen
in
die
Europäische
Union
bei
bestimmten
grundlegenden
Arzneimitteln
zu
vermeiden.
DGT v2019
It
states
that
if
an
agreement
is
largely
confined
to
an
issue
of
shallow
integration,
notably,
the
reduction
of
tariffs,
there
is
a
strong
possibility
of
trade
diversion
exceeding
trade
creation
for
both
parties.
Es
stellt
fest,
dass
es
im
Fall
einer
Beschränkung
eines
Abkommens
auf
eine
Frage
der
flachen
Integration,
insbesondere
die
Senkung
von
Zöllen,
sehr
wahrscheinlich
ist,
dass
die
Handelsumlenkungen
für
beide
Parteien
höher
sind
als
die
Schaffung
von
Handelsmöglichkeiten.
Europarl v8
This
means
they
should
notify
what
medicines
are
required
and
commit
to
preventing
trade
diversion
if
they
are
to
receive
products
under
the
EU
mechanism.
Das
bedeutet,
sie
müssen
mitteilen,
welche
Arzneimittel
benötigt
werden,
und
sich
verpflichten,
Handelsumlenkungen
zu
vermeiden,
wenn
sie
Arzneimittel
im
Rahmen
des
EU-Systems
erhalten
möchten.
Europarl v8
Concerns
which
have
been
raised,
for
example
on
the
diversion
trade
in
generic
medicines,
are
being
tackled.
Angelegenheiten,
die
Anlass
zur
Besorgnis
geben,
wie
beispielsweise
Handelsumlenkungen
bei
Generika,
finden
nun
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
Given
he
volumes
of
imports
into
the
US
which
are
not
exempt
from
the
measures
are
not
important,
it
is
concluded
that
any
resulting
trade
diversion
to
the
Community
is
likely
to
be
relatively
minor.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Menge
der
Einfuhren,
die
nicht
von
den
Maßnahmen
ausgenommen
sind,
relativ
gering
ist,
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
nur
mit
einer
relativ
geringen
Umlenkung
von
Handelsströmen
in
die
Gemeinschaft
zu
rechnen
ist.
JRC-Acquis v3.0