Übersetzung für "Troubled times" in Deutsch
These
are
troubled
times
for
dictatorships,
Mr
President.
Dies
ist
eine
problembeladene
Zeit
für
Diktaturen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
It
is
an
appalling
signal
to
give
in
these
troubled
times.
Das
ist
ein
erschreckendes
Zeichen
in
diesen
schwierigen
Zeiten.
Europarl v8
Forecasting
is
always
difficult,
but
especially
so
in
troubled
times.
Die
Erstellung
von
Prognosen
ist
immer
schwierig,
ganz
besonders
in
harten
Zeiten.
News-Commentary v14
In
troubled
times
they
can
provide
leadership
and
solutions.
In
unruhigen
Zeiten
können
sie
eine
Leitungsfunktion
wahrnehmen
und
Lösungen
aufzeigen.
TildeMODEL v2018
That
these
are
troubled
times
and
banks
are
fickle
things.
Dass
wir
in
stürmischen
Zeiten
leben
und
die
Banken
unbeständig
sind.
OpenSubtitles v2018
The
death
of
the
Waynes
would
bring
troubled
times
for
our
family
and
Gotham.
Der
Tod
der
Waynes
könnte
schwere
Zeiten
für
unsere
Familie
und
Gotham
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
And
inevitably
some
will
take
advantage
of
these...
troubled
times
to
promote
their
own
interests.
Und
manche
würden
sicherlich
diese...
schwierigen
Zeiten
zu
ihrem
eigenen
Vorteil
nutzen.
OpenSubtitles v2018
Lady
Catelyn,
you're
a
welcome
sight
in
these
troubled
times.
Lady
Catelyn,
Ihr
seid
ein
willkommener
Anblick
in
diesen
schwierigen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
You
understand
we
have
to
be
conscious
of
security
in
these
troubled
times.
Sie
verstehen,
dass
ich
in
diesen
Zeiten
auf
meine
Sicherheit
bedacht
bin.
OpenSubtitles v2018
You
were
sent
here
to
guide
us
through
troubled
times.
Sie
wurden
geschickt,
um
uns
durch
bewegte
Zeiten
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
a
good
thing
in
these
troubled
times,
Und
das
ist
gut
in
dieser
unruhigen
Zeit.
OpenSubtitles v2018
In
these
troubled
times,
please
show
us
the
way.
Bitte
weise
uns
in
diesen
schwierigen
Zeiten
den
richtigen
Weg.
OpenSubtitles v2018
They
say
a
hero
is
born
in
troubled
times
Heißt
es
nicht,
daß
in
schweren
Zeiten
ein
Held
geboren
wird?
OpenSubtitles v2018
Bertrand,
my
dear
fellow,
loyal
men
are
hard
to
find
in
these
troubled
times.
Bertrand,
mein
Freund,
Treue
ist
selten,
besonders
in
schwierigen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
The
mailing
lists
within
Troubled
Times
are:
Die
Mailinglisten
von
Troubled
Times
sind:
ParaCrawl v7.1
Troubled
times
are
generated
in
troubled
human
hearts
where
God
does
not
abide.
Friedlose
Zeit
entsteht
in
friedlosen
Herzen,
wo
Gott
abwesend
ist.
ParaCrawl v7.1
Troubled
Times
content
is
also
organized
into
several
views.
Der
Inhalt
von
Troubled
Times
ist
in
mehreren
Ansichten
organisiert.
ParaCrawl v7.1
A
Troubled
Times
TEAM
has
been
experimenting
with
options.
Ein
Troubled
Times
TEAM
hat
mit
Optionen
experimentiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
very
important
for
the
troubled
times
ahead!
Dies
ist
äußerst
wichtig
für
die
kommenden
schwierigen
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
in
this
troubled
times,
you
and
your
loved
ones
are
doing
well.
Hoffentlich
geht
es
Ihnen
und
Ihren
Lieben
in
diesen
schwierigen
Zeiten
gut
!
CCAligned v1
Morocco
always
shows
us
its
true
colors
during
troubled
times,
and
to
be
sure,…
Marokko
zeigt
uns
in
schwierigen
Zeiten
immer
sein
wahres
Gesicht,
und
natürlich…
CCAligned v1
We
live
in
troubled
times,
no
doubt
about
it.
Wir
leben
in
unruhigen
Zeiten,
kein
Zweifel.
ParaCrawl v7.1