Übersetzung für "Undiversified" in Deutsch
																						Its
																											economy
																											remains
																											undiversified
																											-
																											sadly
																											-
																											relying
																											mainly
																											on
																											tourism
																											and
																											one
																											aluminium
																											smelter.
																		
			
				
																						Seine
																											Wirtschaft
																											ist
																											leider
																											kaum
																											diversifiziert
																											und
																											beruht
																											hauptsächlich
																											auf
																											Tourismus
																											und
																											einer
																											Aluminiumhütte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						During
																											the
																											crisis,
																											monetary
																											policy
																											transmission
																											was
																											hampered
																											by
																											these
																											large
																											and
																											undiversified
																											sovereign
																											bond
																											portfolios.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											Krise
																											wurde
																											die
																											geldpolitische
																											Transmission
																											durch
																											die
																											umfangreichen
																											und
																											nicht
																											diversifizierten
																											Staatsanleiheportfolios
																											beeinträchtigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						During
																											the
																											pre-crisis
																											boom,
																											homebuyers
																											were
																											encouraged
																											to
																											borrow
																											heavily
																											to
																											finance
																											undiversified
																											investments
																											in
																											a
																											single
																											home,
																											while
																											governments
																											provided
																											guarantees
																											to
																											mortgage
																											investors.
																		
			
				
																						Während
																											des
																											Booms
																											vor
																											der
																											Krise
																											wurden
																											Hauskäufer
																											ermutigt,
																											hohe
																											Kredite
																											aufzunehmen,
																											um
																											eine
																											nicht
																											diversifizierte
																											Investition
																											in
																											ein
																											einziges
																											Eigenheim
																											zu
																											finanzieren,
																											während
																											die
																											Hypothekaranleger
																											von
																											staatlicher
																											Seite
																											Garantien
																											bekamen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						So
																											the
																											ICB
																											concluded
																											that
																											its
																											reform
																											package
																											for
																											the
																											UK
																											would
																											achieve
																											the
																											main
																											aims
																											of
																											full
																											separation
																											at
																											a
																											lower
																											cost,
																											and
																											without
																											creating
																											the
																											risk
																											to
																											financial
																											stability
																											that
																											could
																											come
																											from
																											having
																											undiversified,
																											correlated,
																											stand-alone
																											domestic
																											retail
																											banking.
																		
			
				
																						Daher
																											kam
																											die
																											ICB
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											ihr
																											Reformpaket
																											für
																											Großbritannien
																											die
																											wichtigsten
																											Ziele
																											einer
																											vollständigen
																											Trennung
																											von
																											Geschäftsbereichen
																											zu
																											einem
																											geringeren
																											Preis
																											erzielen
																											kann,
																											ohne
																											ein
																											Risiko
																											für
																											die
																											Finanzstabilität
																											zu
																											schaffen,
																											das
																											aus
																											einem
																											nicht
																											diversifiziertem,
																											autonomen
																											Privatkundengeschäft
																											herrühren
																											könnte.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											business
																											fabric
																											of
																											the
																											ORs
																											is
																											marked
																											by
																											the
																											small
																											size
																											of
																											their
																											businesses,
																											mostly
																											SMEs
																											and
																											micro-enterprises,
																											which
																											face
																											the
																											additional
																											difficulties
																											of
																											remoteness,
																											with
																											small,
																											fragile
																											and
																											highly
																											undiversified
																											markets.
																		
			
				
																						Kennzeichnend
																											für
																											das
																											Unternehmensgefüge
																											in
																											den
																											Regionen
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											ist
																											die
																											geringe
																											Größe
																											der
																											Unternehmen
																											(größtenteils
																											KMU
																											und
																											Kleinstunternehmen),
																											die
																											überdies
																											mit
																											Problemen
																											aufgrund
																											ihrer
																											Randlage
																											konfrontiert
																											sind
																											und
																											deren
																											Markt
																											eng,
																											fragil
																											und
																											sehr
																											wenig
																											diversifiziert
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											area
																											is
																											generally
																											characterized
																											by
																											a
																											lack
																											of
																											local
																											employment
																											for
																											the
																											working
																											population,
																											an
																											undiversified
																											industrial
																											sector,
																											population
																											stability,
																											and
																											low
																											income.
																		
			
				
																						Kennzeichnend
																											für
																											dieses
																											Gebiet
																											ist
																											der
																											Mangel
																											an
																											ausreichender
																											Beschäftigung
																											für
																											die
																											Bevölkerung,
																											eine
																											zu
																											einseitige
																											Industrie,
																											die
																											Stagnation
																											der
																											Bevölkerung
																											und
																											ein
																											niedriges
																											Pro-Kopf-Einkommen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											industrial
																											structure
																											is
																											very
																											undiversified
																											and
																											shows
																											a
																											single
																											dominant
																											sector,
																											textiles
																											and
																											clothing,
																											which
																											provided
																											48.9%
																											of
																											industrial
																											employment
																											in
																											Aalst
																											in
																											1974,
																											and
																											49.4%
																											in
																											Dendermonde.
																		
			
				
																						Die
																											Industriestruktur
																											ist
																											sehr
																											einseitig
																											und
																											weist
																											einen
																											dominierenden
																											Sektor
																											auf,
																											und
																											zwar
																											den
																											Textil
																											und
																											Bekleidungssektor,
																											der
																											1974
																											in
																											Aalst
																											48,9
																											%
																											und
																											in
																											Dendermonde
																											49,4
																											%
																											der
																											gesamten
																											Beschäftigung
																											in
																											der
																											Industrie
																											ausmachte.
															 
				
		 EUbookshop v2