Übersetzung für "Undoubtedly" in Deutsch
																						Such
																											moves
																											will
																											undoubtedly
																											act
																											as
																											a
																											catalyst
																											to
																											finding
																											a
																											solution
																											to
																											the
																											Cyprus
																											problem.
																		
			
				
																						Ein
																											derartiges
																											Verhalten
																											wird
																											zweifellos
																											als
																											Katalysator
																											für
																											die
																											Lösung
																											des
																											Zypernproblems
																											wirken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											undoubtedly
																											led
																											to
																											the
																											fall
																											of
																											apartheid
																											in
																											the
																											Republic
																											of
																											South
																											Africa.
																		
			
				
																						Zweifellos
																											haben
																											sie
																											zum
																											Ende
																											der
																											Apartheid
																											in
																											der
																											Republik
																											Südafrika
																											geführt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											will
																											undoubtedly
																											help
																											us
																											in
																											our
																											internal
																											political
																											debate
																											as
																											well.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											uns
																											zweifellos
																											auch
																											bei
																											unserer
																											internen
																											politischen
																											Debatte
																											helfen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											first
																											task
																											is
																											undoubtedly
																											to
																											convert
																											the
																											existing
																											cooperation
																											agreements
																											into
																											association
																											agreements.
																		
			
				
																						Die
																											erste
																											Aufgabe
																											besteht
																											zweifellos
																											darin,
																											die
																											bestehenden
																											Kooperationsabkommen
																											in
																											Assoziierungsabkommen
																											umzuwandeln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Greater
																											and
																											more
																											specific
																											attention
																											must
																											undoubtedly
																											be
																											focused
																											on
																											artistic
																											studies.
																		
			
				
																						Der
																											künstlerischen
																											Bildung
																											muss
																											zweifelsohne
																											intensivere
																											und
																											besondere
																											Beachtung
																											geschenkt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											topic
																											is
																											undoubtedly
																											important.
																		
			
				
																						Dieses
																											Thema
																											ist
																											zweifellos
																											von
																											großer
																											Bedeutung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											overcome
																											the
																											crisis
																											of
																											confidence
																											that
																											undoubtedly
																											exists.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											diese
																											zweifellos
																											existierende
																											Vertrauenskrise
																											meistern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											undoubtedly
																											a
																											crucial
																											role
																											to
																											play
																											in
																											this
																											debate.
																		
			
				
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											spielt
																											in
																											dieser
																											Debatte
																											zweifellos
																											eine
																											entscheidende
																											Rolle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											such
																											conditions,
																											women
																											will
																											undoubtedly
																											hold
																											their
																											own.
																		
			
				
																						Unter
																											solchen
																											Bedingungen
																											werden
																											sich
																											Frauen
																											zweifelsohne
																											behaupten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											situation
																											of
																											the
																											Greek
																											economy
																											has,
																											undoubtedly,
																											aroused
																											much
																											emotion.
																		
			
				
																						Die
																											Situation
																											der
																											griechischen
																											Wirtschaft
																											hat
																											zweifellos
																											viele
																											Emotionen
																											geweckt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Impact
																											assessments
																											are
																											undoubtedly
																											necessary
																											to
																											ensure
																											a
																											broad
																											understanding
																											of
																											the
																											issues
																											at
																											stake.
																		
			
				
																						Folgenabschätzungen
																											sind
																											zweifellos
																											notwendig,
																											um
																											ein
																											umfassendes
																											Verständnis
																											der
																											vorliegenden
																											Probleme
																											sicherzustellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Undoubtedly,
																											therefore,
																											the
																											environment
																											and
																											international
																											relations
																											are
																											important
																											but
																											there
																											is
																											also
																											another
																											aspect
																											within
																											the
																											common
																											fisheries
																											policy
																											which
																											we
																											consider
																											relevant:
																											the
																											social
																											aspect.
																		
			
				
																						Die
																											Umwelt
																											und
																											die
																											internationalen
																											Beziehungen
																											sind
																											zweifelsohne
																											wichtig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											way
																											in
																											which
																											this
																											question
																											is
																											dealt
																											with
																											is
																											undoubtedly
																											crucial
																											for
																											success.
																		
			
				
																						Wie
																											mit
																											dieser
																											Frage
																											umgegangen
																											wird,
																											ist
																											für
																											den
																											Erfolg
																											zweifelsohne
																											entscheidend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											of
																											the
																											most
																											important
																											is
																											undoubtedly
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											sulphur
																											content
																											of
																											vehicle
																											fuels.
																		
			
				
																						Eine
																											der
																											wichtigsten
																											ist
																											zweifellos
																											die
																											Reduzierung
																											des
																											Schwefelanteils
																											in
																											Kraftstoffen
																											für
																											Kraftfahrzeuge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Wiebenga
																											report
																											has
																											undoubtedly
																											shown
																											that
																											we
																											need
																											solutions.
																		
			
				
																						Der
																											Bericht
																											Wiebenga
																											hat
																											zweifelsohne
																											aufgezeigt,
																											daß
																											wir
																											Lösungen
																											brauchen.
															 
				
		 Europarl v8