Übersetzung für "Value at stake" in Deutsch
So
it
is
really
the
European
added
value
which
is
at
stake.
Es
geht
hier
also
wirklich
um
einen
zusätzlichen
Nutzen
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
A
relatively
high
frequency
reduces
the
risk
of
market
abuse
because
it
decreases
the
value
at
stake
for
bidders
in
individual
auctions
and
increases
their
flexibility
to
make
use
of
later
auctions
to
adjust
their
trading
positions.
Eine
relativ
hohe
Frequenz
senkt
das
Risiko
des
Marktmissbrauchs,
da
sie
den
Wert,
der
für
Bieter
in
einzelnen
Versteigerungen
auf
dem
Spiel
steht,
verringert
und
ihnen
mehr
Flexibilität
gibt,
um
auf
nachfolgenden
Versteigerungen
ihre
Marktstellung
zu
korrigieren.
DGT v2019
Consumer
disputes
require
tailored
mechanisms
that
do
not
impose
costs
and
delays
disproportionate
to
the
value
at
stake.
Für
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
benötigt
werden
entsprechend
abgestimmte
Mechanismen,
die
nicht
mit
Kosten
und
Fristen
verbunden
sind,
die
in
keinem
Verhältnis
zum
eigentlichen
Streitwert
stehen.
TildeMODEL v2018
Except
in
the
event
of
substantial
prejudice,
there
is
generally
a
disparity
between
the
economic
value
at
stake
and
the
costs
and
duration
of
the
legal
proceedings
relating
to
the
defence
of
the
rights
infringed.
Abgesehen
von
Rechtsstreitigkeiten,
bei
denen
hohe
Summen
auf
dem
Spiel
stehen,
sind
angesichts
des
durchwegs
moderaten
Streitwerts
die
Verfahren
gemeinhin
entschieden
zu
lange
und
stehen
die
Verfahrenskosten
in
keinem
Verhältnis
zur
Sache.
EUbookshop v2
If
Guattari
contrasts
modes
of
capitalist
valorization
with
ethical
and
aesthetic
values
–
crucial
fields
of
remaking
social
practices
as
he
outlines
in
Chaosmosis
–
he
also
hints
at
a
more
sensuous
and
affective,
embodied
and
felt
dimension
of
value
that
is
at
stake.
Wenn
Guattari
kapitalistische
Formen
der
Inwertsetzung
mit
ethischen
und
ästhetischen
Werten
kontrastiert
–
zentrale
Felder
für
die
Neuschaffung
sozialer
Praktiken,
die
er
in
Chaosmose
beschreibt
–
dann
verweist
er
auch
auf
sinnliche
und
affektive,
verkörperte
und
empfundene
Wertdimensionen,
die
auf
dem
Spiel
stehen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
considering
all
circumstances
and
factors
essential
for
the
means/purpose
ratio,
it
is
necessary
to
balance
the
rights,
objects
of
value
and
interests
at
stake
according
to
their
weight
in
the
situation
relevant
for
them.
Erforderlich
sei
daher
in
Erfassung
aller
für
die
Mittel-Zweck-Relation
wesentlichen
Umstände
und
Beziehungen
eine
Abwägung
der
auf
dem
Spiel
stehenden
Rechte,
Güter
und
Interessen
nach
ihrem
Gewicht
in
der
sie
betreffenden
Situation.
ParaCrawl v7.1
In
considering
the
monetary
and
societal
benefits
that
can
be
derived
from
Social
Innovation
Business
in
Healthcare,
Frost
&
Sullivan
believes
there
is
a
$985
Billion
value
at
stake,
across
five
key
sectors:
Unter
Berücksichtigung
des
monetären
und
gesellschaftlichen
Nutzens,
der
von
Unternehmen
der
Social
Innovation
im
Gesundheitswesen
ausgehen
kann,
glauben
Frost
&
Sullivan,
dass
ein
Wert
von
985
Milliarden
USD
auf
dem
Spiel
steht,
in
fünf
Schlüsselbranchen:
CCAligned v1
The
method
is
demanding,
and
time-consuming,
but
not
excessively
so,
given
the
value
at
stake
from
improved
strategies
and
decisions.
Die
Methode
ist
anspruchsvoll
und
zeitraubend,
aber
nicht
übermäßig,
wenn
der
Wert
verbesserter
Strategien
und
Entscheidungen
gegeben
ist.
CCAligned v1
Life
certainly
has
a
sacred
and
religious
value,
but
in
no
way
is
that
value
a
concern
only
of
believers.
The
value
at
stake
is
one
which
every
human
being
can
grasp
by
the
light
of
reason;
thus
it
necessarily
concerns
everyone.
Es
gibt
im
Leben
sicherlich
einen
heiligen
und
religiösen
Wert,
aber
er
betrifft
keineswegs
nur
die
Gläubigen:
es
geht
in
der
Tat
um
einen
Wert,
den
jeder
Mensch
auch
im
Lichte
der
Vernunft
erfassen
kann
und
der
deshalb
notwendigerweise
alle
betrifft.
ParaCrawl v7.1
These
will
use
the
same
low-cost
vectors
as
before,
however
a
targeted
attacker
has
more
time,
resources
and
determination
as
there
is
more
value
at
stake.
Diese
nutzen
die
gleichen
kostengünstigen
Vektoren,
aber
ein
gezielter
Angreifer
bringt
mehr
Zeit,
Ressourcen
und
Entschlossenheit
mit
sich,
da
mehr
auf
dem
Spiel
steht.
ParaCrawl v7.1
Without
doubt,
the
most
important
value
at
stake
when
we
look
at
the
earth
and
at
those
who
work
is
the
principle
that
brings
the
earth
back
to
her
Creator:
the
earth
belongs
to
God!
Betrachtet
man
die
Erde
und
die,
welche
sie
bebauen,
so
ist
der
erste
Wert,
der
auf
dem
Spiel
steht,
zweifelsohne
das
Prinzip,
das
die
Erde
mit
ihrem
Schöpfer
in
Zusammenhang
bringt:
Die
Erde
gehört
Gott!
ParaCrawl v7.1
With
the
social
safety
net
at
stake
it
is
also
our
European
values
that
are
at
stake.
Mit
dem
sozialen
Sicherheitsnetz
stehen
auch
unsere
europäischen
Werte
auf
dem
Spiel.
ParaCrawl v7.1
The
values
at
stake
now
are
more
than
purely
economic
values.
Die
Werte,
um
die
es
heute
geht,
sind
nicht
rein
wirtschaftlicher
Natur.
Europarl v8
We
felt
her
absence
during
the
previous
debates
on
the
Hungarian
media
law,
when
the
same
values
were
at
stake.
Ihre
Abwesenheit
war
während
der
vorhergehenden
Debatten
über
das
ungarische
Mediengesetz
spürbar,
als
dieselben
Werte
auf
dem
Spiel
standen.
Europarl v8
The
true
values
at
stake
are
energy,
money
and
military
strategy.
Die
Werte,
um
die
es
hier
wirklich
geht,
sind
jedoch
Energie,
Geld
und
Militärstrategie.
Europarl v8
Well,
when
we
gathered
here
for
the
first
time
on
14
July
2009,
it
was
because
we
had
a
duty
-
I
would
say
a
sacred
duty
-
to
defend
these
values,
and
these
are
the
values
that
are
at
stake.
Nun,
als
wir
uns
hier
am
14.
Juli
2009
zum
ersten
Mal
versammelt
haben,
geschah
dies
weil
wir
die
Pflicht
hatten
-
eine
heilige
Pflicht,
würde
ich
sagen
-
diese
Werte
zu
verteidigen,
und
es
sind
genau
diese
Werte,
die
auf
dem
Spiel
stehen.
Europarl v8
What
we
need
to
do,
instead,
is
to
weigh
up
the
values
that
are
at
stake
and
-
proceeding
with
all
due
caution
and
prudence,
keeping
within
all
reasonable
bounds
and
opposing
all
commercial
arguments
-
still
allow
freedom
of
conscience,
freedom
of
research
and
hope
for
new
breakthroughs
in
the
treatment
of
terrible
diseases.
Es
gilt
vielmehr,
die
betreffenden
Werte
abzuwägen
und
mit
der
gebotenen
Vorsicht
und
Behutsamkeit,
innerhalb
vernünftiger
Grenzen
und
unter
Zurückweisung
jeder
kommerziellen
Logik,
die
Freiheit
des
Wissens
und
der
Forschung
sowie
die
Hoffnung
auf
neue
Ziele
bei
der
Heilung
furchtbarer
Krankheiten
zu
ermöglichen.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
if
people
are
locked
up,
or
transported
illegally,
on
European
soil
without
any
judicial
trial,
then
the
EU’s
very
core
values
are
at
stake
and
the
question
arises
of
what
we
intend
to
do
about
it.
Wenn
dies
der
Fall
ist,
wenn
Menschen
auf
europäischem
Boden
ohne
Gerichtsverfahren
festgenommen
oder
illegal
transportiert
werden,
dann
stehen
die
zentralen
Werte
der
Europäischen
Union
auf
dem
Spiel
und
es
stellt
sich
die
Frage,
was
wir
dagegen
zu
tun
gedenken.
Europarl v8
The
issue
is
a
tricky
one
because
equally
important
interests
and
values
are
at
stake.
Die
Frage
ist
insofern
nicht
leicht
zu
beantworten,
als
es
um
gleichwertige
Interessen
und
Werte
geht.
TildeMODEL v2018
The
issue
is
a
tricky
one
because
important
interests
and
values
are
at
stake.
Die
Frage
ist
insofern
nicht
leicht
zu
beantworten,
als
es
um
wichtige
Interessen
und
Werte
geht.
TildeMODEL v2018
Without
exaggerating
the
means
at
our
disposal,
we
must
act
united
whenever
our
interests
and
our
values
--
in
particular
democratic
values
--
are
at
stake,
in
the
first
place
in
our
neighbourhood.
Ohne
die
uns
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
überzubewerten,
müssen
wir
immer
vereint
vorgehen,
wenn
unsere
Interessen
und
unsere
Werte
–
insbesondere
die
demokratischen
Werte
–
auf
dem
Spiel
stehen,
und
zwar
ganz
besonders
in
unserer
Nachbarschaft.
TildeMODEL v2018
The
values
at
stake
are
too
central,
too
fundamental
for
us
to
accept
dithering
or
compromises.
Es
stehen
Werte
auf
dem
Spiel,
die
zu
bedeutsam
und
zu
wichtig
sind,
als
daß
Rücksichtnahme
oder
Kompromisse
angebracht
wären.
Europarl v8
For
that
reason
we
want
a
European
Union
which
can
provide
protection
and
security
for
its
neighbourhood
but
at
the
same
time
is
able
to
exert
a
global
influence
where
our
values
are
at
stake
on
issues
of
international
peace
and
global
security,
and
respect
for
human
rights,
international
law
and
effective
multilateralism.
Aus
diesem
Grund
wollen
wir
eine
Europäische
Union,
die
Schutz
und
Sicherheit
für
ihre
Nachbarschaft
bieten
kann
und
zugleich
in
der
Lage
ist,
weltweiten
Einfluss
auszuüben,
wo
unsere
Werte
in
Fragen
des
internationalen
Friedens,
der
globalen
Sicherheit
und
der
Einhaltung
der
Menschenrechte,
des
Völkerrechts
und
des
wirksamen
Multilateralismus
auf
dem
Spiel
stehen.
ParaCrawl v7.1