Übersetzung für "Vicarious" in Deutsch
I'm
well
aware
this
is
vicarious.
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
dies
stellvertretend
ist.
OpenSubtitles v2018
The
above
provisions
also
apply
to
breaches
of
obligations
by
our
vicarious
agents.
Die
vorstehenden
Regelungen
gelten
auch
für
Pflichtverletzungen
unserer
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
A
breach
of
duty
by
the
Provider
of
Service
is
equal
to
one
of
a
statutory
representative
or
a
vicarious
agent.
Einer
Pflichtverletzung
des
Leistungserbringers
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must
commit
its
vicarious
agents
to
maintain
secrecy
in
a
suitable
manner.
Der
Kunde
hat
seine
Erfüllungsgehilfen
in
geeigneter
Weise
zu
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
violations
of
duty
of
our
statutory
representatives
and/or
our
vicarious
agents.
Gleiches
gilt
für
Pflichtverletzungen
unserer
gesetzlichen
Vertreter
und/oder
unserer
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
The
above
mentioned
exclusion
of
liability
shall
also
apply
to
slightly
negligent
breaches
of
duty
by
our
vicarious
agents.
Der
vorgenannte
Haftungsausschluss
gilt
ebenfalls
für
leicht
fahrlässige
Pflichtverletzungen
unserer
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
The
above
exclusion
of
liability
shall
also
apply
to
slightly
negligent
breaches
of
duty
by
our
vicarious
agents.
Der
vorgenannte
Haftungsausschluss
gilt
ebenfalls
für
leicht
fahrlässige
Pflichtverletzungen
unserer
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
The
above
provisions
also
apply
to
the
benefit
of
our
employees
and
vicarious
agents.
Die
vorstehenden
Bestimmungen
gelten
auch
zu
Gunsten
unserer
Mitarbeiter
und
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
Justification
by
faith
on
the
basis
of
a
vicarious
sacrifice
is
foreign
to
Islam.
Eine
Rechtfertigung
aus
Gnaden
aufgrund
eines
stellvertretenden
Opfers
ist
dem
Islam
fremd.
ParaCrawl v7.1
This
applies
also
in
case
of
slight
negligent
breaches
of
duty
of
our
legal
representatives
or
vicarious
agents.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
unserer
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
After
the
vicarious
death
of
Christ,
God's
Spirit
was
poured
out
upon
all
flesh.
Gottes
Geist
wurde
nach
Christi
stellvertretendem
Tod
auf
alles
Fleisch
ausgegossen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
breaches
of
obligation
by
our
vicarious
agents
or
statutory
representatives.
Gleiches
gilt
für
Pflichtverletzungen
unserer
Erfüllungsgehilfen
und
unserer
gesetzlichen
Vertreter.
ParaCrawl v7.1
Service
providers
and
vicarious
agents
appointed
by
us
can
also
receive
access
to
data
for
these
purposes.
Auch
von
uns
eingesetzte
Dienstleister
und
Erfüllungsgehilfen
können
zu
diesen
Zwecken
Daten
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
liability
limitation
also
applies
to
the
conduct
of
the
organizer's
performing
and
vicarious
agents.
Diese
Haftungsbegrenzung
gilt
auch
für
das
Verhalten
der
Erfüllungs-
und
Verrichtungsgehilfen
des
Veranstalters.
ParaCrawl v7.1
A
breach
of
duty
of
the
hotel
is
on
par
with
a
legal
representative
or
a
vicarious
agent.
Einer
Pflichtverletzung
des
Hotels
steht
die
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
gleich.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
slightly
negligent
breaches
of
duty
by
our
legal
representatives
or
vicarious
agents.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
unserer
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
All
limitations
of
liability
shall
apply
to
the
same
extent
to
vicarious
agents.
Sämtliche
Haftungsbeschränkungen
gelten
in
gleichem
Umfang
für
die
Erfüllungs-
und
Verrichtungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1