Übersetzung für "Voluntary activities" in Deutsch

Personally, I consider unpaid voluntary activities to be an important part of our society.
Ich persönlich halte unbezahlte, freiwillige Tätigkeiten für einen wichtigen Teil unserer Gesellschaft.
Europarl v8

The question of complementarity between European Voluntary Service activities and similar national activities of various kinds has been solved in part.
Teilweise wurde die Frage der Vereinbarkeit europäischer und nationaler Aktivitäten geregelt.
Europarl v8

Clubs that organise voluntary activities in the afternoon often do valuable work.
Die Arbeitsgemeinschaften, die oft ehrenamtlich sind, leisten eine wertvolle Arbeit.
Europarl v8

All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities.
Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren.
TildeMODEL v2018

The relationship between voluntary activities and active citizenship was not wholly clear.
Das Verhältnis zwischen freiwilliger Tätigkeit und aktiver Bürgerschaft werde nicht ganz klar.
TildeMODEL v2018

This Council brings together the social partners and aims at supporting voluntary activities.
Dieser Rat führt die Sozialpartner zusammen und soll die Freiwilligentätigkeit unterstützen.
TildeMODEL v2018

The potential of voluntary activities is still not fully realised.
Das Potenzial der Freiwilligentätigkeit wurde bislang noch nicht voll ausgeschöpft.
DGT v2019

Organisations play a key role in voluntary activities.
Eine zentrale Rolle bei freiwilligen Aktivitäten spielen Organisationen.
TildeMODEL v2018

Some States pointed to the fact that all voluntary activities were open to young people.
Einige Länder wiesen darauf hin, dass Jugendliche allen freiwilligen Tätigkeiten Zugang hätten.
TildeMODEL v2018

At European level, it would be useful to contribute to the promotion of voluntary activities for young people.
Hilfreich wäre auch ein Beitrag der europäischen Ebene zur Förderung freiwilliger Aktivitäten Jugendlicher.
TildeMODEL v2018

In all Member States and acceding countries young people are committed to voluntary activities.
In allen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern gibt es Jugendliche, die sich freiwillig engagieren.
TildeMODEL v2018

Voluntary activities of young people have gained importance at national and European level in recent years.
Die Bedeutung der Freiwilligentätigkeit junger Menschen hat auf nationaler und europäischer Ebene zugenommen.
TildeMODEL v2018

The implementation of Europass-Youth would help to enhance recognition of voluntary activities of young people.
Die Einführung eines Jugend-Europasses würde die Anerkennung der freiwilligen Tätigkeiten junger Menschen verbessern.
TildeMODEL v2018

In Hungary voluntary activities are developed at local level by students in the Debrecen Volunteers Team.
In Ungarn erarbeiten Studierende des Debrecen Freiwilligen-Teams freiwillige Aktivitäten auf lokaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Few confirmed having voluntary activities evaluated and monitored.
Nur wenige Länder bestätigten, dass sie freiwillige Aktivitäten evaluieren und kontrollieren lassen.
TildeMODEL v2018

What can non-formal education and voluntary activities contribute?
Welchen Beitrag können die informelle Bildung sowie ehrenamtliche Tätigkeiten leisten?
TildeMODEL v2018

Support voluntary activities in an honorary capacityv through further education and involvement in local and supra-regional projects.
Unterstützung freiwilligen ehrenamtlichen Engagements5 durch Weiterbildung und Ein­bindung in lokale und überregionale Projekte.
TildeMODEL v2018

In this context, Mr Remer will continue to carry out his voluntary activities.
Herr Remer wird in diesem Zusammenhang auch weiterhin seine ehrenamtlichen Tätigkeiten wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

The EUF is an all-inclusive platform for all recreational diving activities, voluntary or paid.
Der EUF ist eine All-Inclusive-Plattform für alle Sporttauch-Aktivitäten, freiwillige oder bezahlte.
CCAligned v1

Those who wish to engage in voluntary activities can contact us, see contact form.
Wer sich ehrenamtlich engagieren möchte, kann sich gern an uns wenden.
ParaCrawl v7.1