Übersetzung für "We have both" in Deutsch
We
have
commissioners
for
both
foreign
policy
and
climate
change.
Wir
haben
sowohl
Kommissare
für
außenpolitische
Angelegenheiten
als
auch
für
den
Klimawandel.
Europarl v8
We
have
discussed
both
of
these
issues
many
times
separately.
Wir
haben
diese
beiden
Themen
schon
oft
getrennt
diskutiert.
Europarl v8
We
have
to
keep
both
in
mind
when
discussing
the
question
of
enlargement.
Wenn
wir
über
das
Thema
Erweiterung
sprechen,
müssen
beide
Aspekte
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
we
have
let
both
these
opportunities
slip.
Es
ist
bedauernswert,
dass
wir
beide
Chancen
ungenutzt
gelassen
haben.
Europarl v8
We
have
to
pursue
both
aims.
Wir
müssen
beide
prioritären
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
We
have
to
stress
both
aspects.
Auf
diesen
beiden
Aspekten
müssen
wir
beharren.
Europarl v8
We
have
to
satisfy
both
those
requirements,
basing
our
response
on
facts
and
data.
Wir
müssen
beiden
Erfordernissen
nachkommen
und
unsere
Antwort
auf
Fakten
und
Daten
gründen.
Europarl v8
In
this
instance,
are
we
going
to
have
both
a
statement
as
well
as
a
resolution?
Werden
wir
diesmal
nicht
nur
eine
Erklärung,
sondern
auch
eine
Entschließung
haben?
Europarl v8
We
both
have
so
much
to
gain
from
a
real
partnership.
Von
einer
echten
Partnerschaft
können
wir
beide
ungemein
profitieren.
Europarl v8
We
have
both
the
stick
and
the
carrot.
Wir
verfügen
sowohl
über
das
Zuckerbrot
als
auch
die
Peitsche.
Europarl v8
We
have
included
both
new
and
existing
provisions
in
these
regulations.
Wir
haben
darin
neue
und
schon
existierende
Bestimmungen
zusammengefasst.
Europarl v8
We
have
to
do
both,
but
the
balance
has
to
be
improved.
Wir
müssen
beides
tun,
aber
im
richtigen
Verhältnis.
Europarl v8
We
have
to
do
both
and
we
have
to
move
on
both
fronts.
Wir
müssen
beides
tun
und
an
beiden
Fronten
agieren.
Europarl v8
If
we
have
both
levels,
we
have
gained
a
lot.
Wenn
diese
beiden
Ebenen
berücksichtigt
werden,
ist
schon
viel
gewonnen.
Europarl v8
We
have
both
a
lack
of
economic
growth
and
a
lack
of
productivity.
Uns
fehlt
es
sowohl
an
Wirtschaftswachstum
als
auch
an
Produktivität.
Europarl v8
We
have
two
beings,
both
conceived
in
the
middle
of
1979
on
the
exact
same
day.
Wir
haben
zwei
Wesen,
beide
Mitte
1979
am
genau
gleichen
Tag
gezeugt.
TED2020 v1
We
both
have
the
same
problem.
Wir
beide
haben
das
gleiche
Problem.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
have
to
stay
in
Australia
until
the
end
of
October.
Wir
müssen
beide
bis
Ende
Oktober
in
Australien
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
have
driver's
licenses.
Wir
haben
alle
beide
einen
Führerschein.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
have
the
same
favorite
colors.
Wir
haben
beide
die
gleichen
Lieblingsfarben.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
have
the
same
favourite
colours.
Wir
haben
beide
die
gleichen
Lieblingsfarben.
Tatoeba v2021-03-10
We
both
have
almost
missed
the
bus.
Wir
beide
haben
fast
den
Bus
verpasst.
Tatoeba v2021-03-10