Übersetzung für "We own it" in Deutsch
We
think
that
we
own
it,
we
lie
about
it...
Wir
meinen,
wir
besitzen
sie,
wir
lügen
sie
uns
vor.
OpenSubtitles v2018
We
own
it
more
like
this
than
if
we
go
get
it.
Wir
besitzen
ihn
so
eher,
als
wenn
wir
ihn
holen
würden.
OpenSubtitles v2018
We
own
it,
you
don't.
Sie
gehört
uns,
nicht
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
would
be
difficult
since
we
own
it
all
now.
Was
schwierig
wird,
da
jetzt
alles
uns
gehört.
OpenSubtitles v2018
We
own
it,
we
deserve
it.
Es
gehört
uns,
und
wir
verdienen
es.
OpenSubtitles v2018
We
can't
own
it
forever.
Wir
können
das
nicht
ewig
besitzen.
OpenSubtitles v2018
We
own
it,
Mike.
Wir
sind
gut
dabei,
Mike.
OpenSubtitles v2018
C.C.
Wrote
it,
so
that
means
we
own
it,
right?
Da
C.C.
Es
schrieb,
gehört
es
uns?
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
--
we
own
it.
Ja,
wir
--
wir
besitzen
es.
QED v2.0a
What
do
we
own
and
how
do
we
own
it?
Was
besitzen
wir
und
wie
besitzen
wir
es?
CCAligned v1
We
work
like
we
own
it!
Wir
arbeiten,
als
würde
es
uns
gehören!
CCAligned v1
Why
should
we
not
own
it?”
Warum
sollen
wir
es
denn
nicht
besitzen?“
ParaCrawl v7.1
I'm
proposing
we
own
it
together.
Lass
es
uns
gemeinsam
besitzen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
own
it.
Ja,
es
gehört
uns.
OpenSubtitles v2018
Once
we
own
it
outright
we
won't
have
to
deal
with
any
of
this
shit
anymore.
Sobald
es
uns
voll
und
ganz
gehört...
kann
uns
diese
ganze
Scheiße
gestohlen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We
operateusing
our
own
IT
system
therefore
making
it
possible
to
apply
for
or
cancel
cards
immediately.
Wir
arbeiten
mit
einem
eigenen
Informatiksystem,
so
dass
Karten
sofort
beantragt
oder
storniert
werden
können.
CCAligned v1
However,
neither
Mary
nor
we
have
a
light
of
our
own:
we
receive
it
from
Jesus.
Aber
weder
Maria
noch
wir
selbst
verfügen
über
ein
eigenes
Licht:
Wir
empfangen
es
von
Jesus.
ParaCrawl v7.1
And
I
know
that
sometimes
our
only
choices
are
between
shitty
and
shittier,
but
whatever
we
end
up
doing,
we
gotta
own
it.
Wir
haben
manchmal
nur
die
Wahl
zwischen
beschissen
und
beschissener,
aber
was
auch
immer
wir
tun,
wir
müssen
dazu
stehen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
on
top
of
that,
the
Blossoms
are
still
after
the
drive-in
land,
and
Fred
still
doesn't
know
that
we
own
it.
Ja,
und
die
Blossoms
sind
immer
noch
hinter
dem
Autokino-Gelände
her,
und
Fred
weiß
immer
noch
nicht,
dass
es
uns
gehört.
OpenSubtitles v2018