Übersetzung für "Well planned" in Deutsch
But
let
us
do
that
in
a
well-planned
and
structured
dialogue.
Aber
lassen
Sie
uns
das
in
einem
gut
geplanten
und
strukturierten
Dialog
tun.
Europarl v8
His
escape
from
prison
was
well
planned.
Seine
Flucht
aus
dem
Gefängnis
war
gut
geplant.
Tatoeba v2021-03-10
"Wagner
even
was
well
informed
about
planned
war
crimes
of
the
future.
Wagner
wurde
auch
über
zukünftig
geplante
Kriegsverbrechen
genau
informiert.
Wikipedia v1.0
The
precondition
for
this
participation
is
well
planned
public
services
and
open
data.
Bedingung
für
eine
solche
Teilhabe
sind
entsprechend
geplante
öffentliche
Dienstleistungen
und
offene
Daten.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
for
dairies,
the
volume
to
be
delivered
is
not
always
well-planned.
Für
Molkereien
wiederum
sind
die
Liefermengen
nicht
immer
gut
geplant.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
were
well-planned
and
coordinated
attacks
by
groups.
Einige
dieser
Anschlge
wurden
von
organisierten
Gruppen
gut
geplant
und
koordiniert.
TildeMODEL v2018
Meaning
it
wasn't
a
well-planned
assassination,
like
with
Gallo.
Heißt,
es
war
kein
so
gut
geplantes
Attentat,
wie
bei
Gallo.
OpenSubtitles v2018
He'd
sneaked
away
on
a
well-planned
day-trip.
Er
hatte
sein
Stelldichein
gut
geplant.
OpenSubtitles v2018
Building
a
wall
has
to
be
well
planned
in
advance.
Der
Bau
einer
Mauer
muss
gut
bedacht
sein.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
ambush...
too
well
planned
to
be
an
improvisation.
Es
war
ein
Hinterhalt...
zu
gut
geplant,
um
improvisiert
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
If
everything
has
been
planned
well,
it'll
go
fast.
Wenn
alles
gut
vorbereitet
ist,
geht
das
schnell.
OpenSubtitles v2018