Übersetzung für "Which you" in Deutsch
It
is
a
defect
in
the
new
rules
which
you
need
to
bear
in
mind.
Das
ist
ein
Manko
in
den
neuen
Vorschriften,
das
Sie
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
Here
too,
you
negotiated
exceedingly
well,
for
which
I
offer
you
our
special
thanks.
Auch
dort
haben
Sie
hervorragend
verhandelt,
ausdrücklichen
Dank!
Europarl v8
First
and
foremost,
there
is
the
one
to
which
you
referred:
the
problem
of
the
so-called
European
paradox.
Da
ist
vor
allem
das
von
Ihnen
erwähnte
Problem
des
sogenannten
europäischen
Paradoxon.
Europarl v8
Furthermore,
in
your
particular
case,
the
Presidency
is
aware
of
the
highly
responsible
way
in
which
you
work.
In
Ihrem
Fall
ist
der
Präsidentschaft
auch
bewußt,
wie
hart
Sie
arbeiten.
Europarl v8
It
does
not
matter
in
which
country
you
ask
the
question.
Es
spielt
keine
Rolle,
in
welchem
Land
Sie
diese
Frage
stellen.
Europarl v8
There
is
only
one
direct
course
of
action
which
you
take.
Für
Sie
gibt
es
nur
eine
einzige
wirksame
Maßnahme.
Europarl v8
I
have
told
you
which
amendments
we
can
and
cannot
accept.
Ich
habe
bereits
gesagt,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
und
welche
nicht.
Europarl v8
Let
me
begin
by
telling
you
which
amendments
we
can
accept.
Zunächst
einmal
möchte
ich
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
können.
Europarl v8
These
are
the
links
which
you
are
preparing
to
break.
Eben
diese
Verbindungen
wollen
Sie
nun
zerstören.
Europarl v8
These
are
the
major
issues,
on
which
all
of
you
have
made
very
valuable
points.
Dies
sind
die
Hauptthemen,
zu
denen
Sie
alle
nützlichen
Argumente
angebracht
haben.
Europarl v8
This
is
set
out
in
the
Spanish
Presidency's
programme
with
which
you
are
familiar.
Dies
steht
in
dem
Ihnen
bekannten
spanischen
Ratspräsidentschaftsprogramm.
Europarl v8
You
mentioned
one
particular
matter
with
regard
to
which
you
have
our
full
support.
Sie
haben
eine
Sache
angesprochen,
bei
der
Sie
unsere
vollste
Unterstützung
haben.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
dealing
with
the
general
point
which
you
have
raised
again.
Zunächst
einmal
zu
dem
allgemeinen
Aspekt,
den
Sie
nochmals
erwähnt
haben.
Europarl v8
But
they
will
be
corrected
in
the
versions
to
which
you
referred.
Aber
in
den
Fassungen,
die
Sie
angesprochen
haben,
wird
das
korrigiert.
Europarl v8
But
the
course
which
you
are
adopting
is
now
just
the
reverse.
Was
Sie
hier
betreiben,
ist
aber
genau
umgekehrt.
Europarl v8
The
last
day
for
which
you
will
receive
cash
benefits
is
….
Der
letzte
Tag,
für
den
Ihnen
Geldleistungen
gezahlt
werden,
ist
…
DGT v2019
I
would
entreat
you
to
bear
in
mind
the
time
for
which
you
applied.
Bitte
konzentrieren
Sie
sich
auf
die
Zeit,
die
Sie
angemeldet
haben.
Europarl v8
This
is
a
bridge
which,
I
urge
you,
we
must
not
burn.
Ich
bitte
Sie
dringend,
diese
Brücke
nicht
abzubrechen.
Europarl v8