Übersetzung für "With restraint" in Deutsch
This
being
the
case,
other
parties
should
act
with
restraint.
Angesichts
derartiger
Umstände
sollten
sich
Dritte
in
Zurückhaltung
üben.
Europarl v8
However,
a
seat
equipped
with
a
head
restraint
shall
not
be
considered
as
being
on
its
own
a
partitioning
system.
Ein
mit
einer
Kopfstütze
versehener
Sitz
allein
gilt
jedoch
nicht
als
Trennvorrichtung.
DGT v2019
A
child
restraint
with
a
support
leg
shall
be
tested
as
follows:
Ein
Kinder-Rückhaltesystem
mit
Stützfuß
ist
wie
folgt
zu
prüfen:
DGT v2019
The
car
will
be
tested
with
restraint
systems,
as
provided
by
the
manufacturer.
Das
Fahrzeug
wird
mit
den
vom
Hersteller
vorgesehenen
Rückhalteeinrichtungen
geprüft.
DGT v2019
A
seat
belt
with
upper
torso
restraint
system
shall
have
a
single
point
release.
Ein
Anschnallgurt
mit
einem
Oberkörperrückhaltesystem
muss
mit
einem
zentralen
Gurtschloss
versehen
sein.
DGT v2019
The
new
Presidency
must
also
continue
to
act
with
restraint
in
the
East
of
the
country.
Die
neue
Präsidentschaft
muss
auch
weiterhin
im
Osten
des
Landes
Zurückhaltung
üben.
TildeMODEL v2018
We
welcome
the
fact
that
the
Gambian
people
responded
with
calm
and
restraint.
Wir
begrüßen,
dass
die
gambische
Bevölkerung
mit
Ruhe
und
Zurückhaltung
reagiert
hat.
TildeMODEL v2018
It
called
firmly
on
all
the
parties
to
act
with
restraint.
Er
ruft
alle
Parteien
nachdrücklich
auf,
Zurückhaltung
an
den
Tag
zu
legen.
TildeMODEL v2018
Both
sides
should
act
with
the
utmost
restraint.
Beide
Seiten
sollten
sich
größte
Zurückhaltung
auferlegen.
TildeMODEL v2018
Secure
your
restraint
with
regard
to
the
faculty
of
the
intellect.
Sichert
Eure
Beherrschung
im
Bezug
auf
die
Fähigkeit
des
Verstandes.
ParaCrawl v7.1
Secure
your
restraint
with
regard
to
the
faculty
of
the
eye.
Sichert
Eure
Beherrschung
im
Bezug
auf
die
Fähigkeit
des
Auges.
ParaCrawl v7.1
House
needs
mean
that
fishing
takes
place
with
restraint
and
reflection.
Hausbedürfnisse
bedeuten,
dass
das
Fischen
mit
Zurückhaltung
und
Nachdenken
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
All
through
the
crisis,
Barack
Obama
has
behaved
with
admirable
restraint.
Während
der
ganzen
Krise
zeigte
Barack
Obama
eine
bewundernswerte
Zurückhaltung.
ParaCrawl v7.1
With
deliberate
restraint,
open
spaces
are
created
-
they
belong
to
the
soul
alone.
Durch
bewusste
Zurückhaltung
entstehen
Freiräume
–
die
gehören
ganz
allein
der
Seele.
ParaCrawl v7.1
Reflecting
appropriately,
he
dwells
restrained
with
the
restraint
of
the
body-faculty...
Passend
widerbetrachtend,
verweilt
er
zurückhaltend,
mit
dem
Widerstehen
der
Körper-Fähigkeit...
ParaCrawl v7.1