Übersetzung für "With the consent of" in Deutsch
																						However,
																											this
																											option
																											could
																											only
																											be
																											envisaged
																											with
																											the
																											explicit
																											consent
																											of
																											the
																											Arab
																											League.
																		
			
				
																						Diese
																											Option
																											kann
																											nur
																											mit
																											dem
																											ausdrücklichen
																											Einverständnis
																											der
																											Arabischen
																											Liga
																											erwogen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											period
																											may
																											be
																											extended
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											both
																											the
																											EFTA
																											Surveillance
																											Authority
																											and
																											the
																											Norwegian
																											Regulatory
																											Authority.
																		
			
				
																						Diese
																											Frist
																											kann
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											EFTA-Überwachungsbehörde
																											und
																											der
																											norwegischen
																											Regulierungsbehörde
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											need
																											good
																											effective
																											policing
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											communities.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											einen
																											guten,
																											wirksamen
																											Polizeischutz
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Bevölkerung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											therefore
																											request
																											a
																											further
																											postponement
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Deshalb
																											bitten
																											wir
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											um
																											einen
																											weiteren
																											Aufschub.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											that
																											these
																											statements
																											also
																											largely
																											meet
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											my
																											group.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											sie
																											auch
																											weitgehend
																											auf
																											die
																											Zustimmung
																											meiner
																											Fraktion
																											stoßen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Khilewi
																											obtained
																											asylum
																											in
																											the
																											US,
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											Saudi
																											Arabia.
																		
			
				
																						Khilewi
																											erhielt
																											mit
																											dem
																											Einverständnis
																											Saudi-Arabiens
																											Asyl
																											in
																											den
																											USA.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						It
																											may
																											be
																											cancelled
																											only
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											Administrative
																											Council.
																		
			
				
																						Die
																											Erteilung
																											der
																											Prüfungsbefugnis
																											kann
																											nur
																											mit
																											Zustimmung
																											des
																											Verwaltungsrats
																											zurückgenommen
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						With
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											Office,
																											access
																											to
																											the
																											test
																											plots
																											shall
																											be
																											arranged
																											by
																											the
																											Examination
																											Office.
																		
			
				
																						Das
																											Prüfungsamt
																											gewährt
																											mit
																											Zustimmung
																											des
																											Amts
																											Zugang
																											zum
																											Versuchsgelände.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											period
																											can
																											be
																											extended
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											both
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
																		
			
				
																						Die
																											Frist
																											kann
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											und
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						However,
																											they
																											may
																											be
																											withdrawn
																											during
																											that
																											period
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											intervention
																											agency.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											jedoch
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Interventionsstelle
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											zurückgezogen
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						With
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											Emperor,
																											he
																											took
																											on
																											this
																											job.
																		
			
				
																						Mit
																											Zustimmung
																											des
																											Kaisers
																											nahm
																											er
																											diesen
																											Auftrag
																											an.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Such
																											designation
																											or
																											establishment
																											may
																											be
																											cancelled
																											only
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											Administrative
																											Council.
																		
			
				
																						Die
																											Beauftragung
																											bzw.
																											Einrichtung
																											kann
																											nur
																											mit
																											Zustimmung
																											des
																											Verwaltungsrats
																											zurückgenommen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											two
																											month
																											period
																											can
																											also
																											be
																											extended
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											both
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Agency.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Zweimonatsfrist
																											kann
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											und
																											der
																											Agentur
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											two
																											month
																											period
																											can
																											also
																											be
																											extended
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											both
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											regulatory
																											authority.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Zweimonatsfrist
																											kann
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											und
																											der
																											Regulierungsbehörde
																											verlängert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						With
																											the
																											consent
																											of
																											Greece,
																											the
																											Commission
																											forwarded
																											the
																											said
																											reply
																											to
																											the
																											interested
																											party.
																		
			
				
																						Mit
																											dem
																											Einverständnis
																											Griechenlands
																											übermittelte
																											die
																											Kommission
																											besagte
																											Antwort
																											an
																											den
																											Beteiligten.
															 
				
		 DGT v2019