Übersetzung für "Ähnlich werden" in Englisch
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzminister
																											ähnlich
																											entschlossen
																											vorgehen
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											economic
																											and
																											finance
																											ministers
																											will
																											be
																											similarly
																											resolute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											allerdings
																											ist
																											keine
																											Garantie
																											dafür,
																											dass
																											künftige
																											Preisrückgänge
																											ähnlich
																											enden
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											this
																											does
																											not
																											guarantee
																											that
																											future
																											drops
																											will
																											have
																											a
																											similar
																											outcome.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Als
																											wie
																											unterschiedlich
																											und
																											wie
																											ähnlich
																											werden
																											sich
																											unsere
																											Leben
																											herausstellen?
																		
			
				
																						How
																											different
																											and
																											how
																											similar
																											will
																											our
																											lives
																											turn
																											out
																											to
																											be?
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Dexamethason
																											ist
																											den
																											Glukokortikoiden,
																											die
																											im
																											Körper
																											natürlich
																											gebildet
																											werden,
																											ähnlich.
																		
			
				
																						Dexamethasone
																											is
																											similar
																											to
																											glucocorticoids
																											which
																											are
																											naturally
																											produced
																											in
																											the
																											body.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Schwere
																											Störungen
																											sollten
																											ähnlich
																											untersucht
																											werden
																											wie
																											Unfälle.
																		
			
				
																						Whereas
																											investigation
																											of
																											serious
																											incidents
																											should
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											a
																											similar
																											way
																											to
																											investigation
																											of
																											accidents;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											werden
																											ähnlich
																											denen
																											der
																											Option
																											1
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											impacts
																											will
																											be
																											similar
																											as
																											with
																											option
																											1.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sicherheitsuntersuchungen
																											in
																											der
																											Union
																											sollten
																											ähnlich
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Safety
																											investigations
																											in
																											the
																											Union
																											should
																											be
																											conducted
																											in
																											a
																											similar
																											way.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											KMU
																											unter
																											den
																											Teileherstellern
																											werden
																											ähnlich
																											behandelt
																											wie
																											andere
																											Lieferer.
																		
			
				
																						SMEs
																											among
																											the
																											component
																											suppliers
																											will
																											be
																											treated
																											similarly
																											to
																											other
																											suppliers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											wird
																											seinem
																											Vater
																											sehr
																											ähnlich
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											boy
																											very
																											much
																											like
																											his
																											father.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ähnlich
																											positive
																											Auswirkungen
																											werden
																											von
																											dem
																											ansteigenden
																											Netzzugang
																											bei
																											Eisenbahnfrachten
																											erwartet.
																		
			
				
																						Similarly,
																											positive
																											effects
																											are
																											expected
																											from
																											the
																											increased
																											access
																											to
																											rail
																											freight
																											networks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											wollen,
																											dass
																											wir
																											ihnen
																											ähnlich
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											want
																											us
																											to
																											become
																											more
																											like
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gefällt
																											mir,
																											dass
																											du
																											Richard
																											ähnlich
																											werden
																											willst.
																		
			
				
																						It's
																											cute,
																											you
																											trying
																											to
																											be
																											more
																											like
																											Richard.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Würden
																											wir
																											eher
																											wieder
																											den
																											Tieren
																											ähnlich
																											werden,
																											hätten
																											wir
																											urtümlichere
																											Kommunikationsarten?
																		
			
				
																						And
																											would
																											we
																											revert
																											back
																											to
																											being
																											more
																											like
																											animals,
																											more
																											primal
																											modes
																											of
																											communication?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Ähnlich
																											werden
																											auch
																											manchmal
																											breite
																											Fahrzeuge
																											von
																											nicht
																											typischer
																											Bestimmung
																											oder
																											Konstruktion
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Sometimes
																											wide
																											vehicles
																											of
																											non-typical
																											purpose
																											or
																											design
																											are
																											marked
																											in
																											a
																											similar
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Prüfung
																											in
																											Polypropylen
																											werden
																											ähnlich
																											gute
																											Eigenschaften
																											festgestellt.
																		
			
				
																						When
																											the
																											test
																											is
																											carried
																											out
																											with
																											polypropylene,
																											similarly
																											good
																											properties
																											are
																											found.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Farbstoffe
																											mit
																											ähnlich
																											guten
																											Eigenschaften
																											werden
																											mit
																											den
																											folgenden
																											methylenaktiven
																											Komponenten
																											erhalten.
																		
			
				
																						Dyes
																											with
																											similar
																											properties
																											are
																											obtained
																											from
																											the
																											methylene-active
																											components
																											listed
																											in
																											the
																											Table.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ethen-Vinylacetat-Copolymere
																											werden
																											ähnlich
																											wie
																											LD-PE
																											durch
																											Hochdruckpolymerisation
																											hergestellt.
																		
			
				
																						Ethylene-vinyl
																											acetate
																											copolymers
																											are
																											prepared
																											similarly
																											to
																											LD-PE
																											by
																											high
																											pressure
																											polymerization.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Persönliche
																											Treffen
																											mit
																											anderen
																											Firmen
																											mit
																											ähnlich
																											gelagerten
																											Interessen
																											werden
																											im
																											voraus
																											arrangiert.
																		
			
				
																						Individual
																											meetings
																											with
																											other
																											companies
																											with
																											similar
																											interests
																											will
																											be
																											pre-arranged.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ähnlich
																											werden
																											die
																											Normen
																											für
																											Schiffskraftstoffe
																											von
																											der
																											Internationalen
																											Seeschifffahrtsorganisation
																											IMO
																											überwacht.
																		
			
				
																						Similarly,
																											standards
																											set
																											for
																											maritime
																											bunker
																											fuel
																											are
																											controlled
																											by
																											the
																											International
																											Maritime
																											Organisation
																											(IMO).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Tabakstäbe
																											werden
																											ähnlich
																											wie
																											Zigaretten
																											von
																											einem
																											kontinuierlich
																											hergestellten
																											Tabakstrang
																											abgetrennt.
																		
			
				
																						The
																											tobacco
																											rods
																											are
																											separated
																											just
																											like
																											cigarettes
																											from
																											a
																											continuously
																											manufactured
																											tobacco
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ähnlich
																											günstige
																											Amortisationszeiten
																											werden
																											für
																											die
																											automatische
																											Stichprobenprüfeinrichtung
																											und
																											einzelne
																											Systemkomponenten
																											erwartet.
																		
			
				
																						Similar
																											payback
																											periods
																											are
																											expected
																											for
																											the
																											Automatic
																											Sample
																											Inspector
																											and
																											individual
																											subsystem
																											components.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Falle
																											Griechenlands
																											wird
																											ähnlich
																											verfahren
																											werden.
																		
			
				
																						Greece
																											will
																											be
																											dealt
																											with
																											in
																											a
																											similar
																											way.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ähnlich
																											unbefriedigende
																											Werte
																											werden
																											bei
																											der
																											sogenannten
																											Tiffenaeu-Demjanov
																											Ringerweiterung
																											erhalten.
																		
			
				
																						Similarly
																											unsatisfactory
																											values
																											are
																											achieved
																											in
																											the
																											so-called
																											Tiffenaeu-Demjanov
																											ring-widening
																											method.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Datenverbindungen
																											werden
																											ähnlich
																											wie
																											Nachrichtenverbindungen
																											über
																											das
																											zentrale
																											Koppelfeld
																											hergestellt.
																		
			
				
																						These
																											data
																											connections
																											are
																											established
																											via
																											the
																											central
																											switching
																											network
																											similarly
																											to
																											communications
																											connections.
															 
				
		 EuroPat v2