Übersetzung für "Ab 17.00 uhr" in Englisch
Anreise
am
Dienstag
nur
auf
ANFRAGE,
Restaurant
ab
17.00
Uhr
geöffnet.
Arrival
on
Tuesdays
only
on
REQUEST;
restaurant
open
from
5.00
pm.
CCAligned v1
Vor
jedem
Heimspiel
ist
bereits
ab
17.00
Uhr
unser
Restaurant
mit
Hotelbar
geöffnet!
Before
every
home
game
our
restaurant
with
hotel
bar
is
opened
already
from
17.00
o'clock!
CCAligned v1
Unsere
Mietunterkünfte
stehen
ab
17.00
Uhr
zur
Verfügung.
The
units
are
available
from
17.00.
CCAligned v1
Während
der
Zwischensaison
haben
wir
jeweils
Freitag
und
Samstag
ab
17.00
Uhr
geöffnet.
During
the
early
season,
we
open
dü
for
Friday
and
Saturday
evening,
starting
at
5pm.
CCAligned v1
Mittags
ab
17.00
Uhr
wird
es
cirka
90
Minuten
einen
Mix
geben
aus:
At
lunchtime
from
5.00
pm
there
will
be
a
mix
of
about
90
minutes:
CCAligned v1
Unsere
Bar
hat
von
Mi.
-
Sa.
ab
17.00
Uhr
für
Sie
geöffnet.
Our
bar
is
open
Wed.
to
Sat.
from
5
pm.
CCAligned v1
Unser
Restaurant
Heid-Stübli
hat
täglich
ab
17.00
Uhr
für
Sie
geöffnet.
Our
restaurant
Heid-Stübli
will
be
daily
open
from
5
pm
on.
ParaCrawl v7.1
Dienstag
ab
17.00
Uhr
geöffnet
bis
23.00
(Essen
18-21.30)
Monday
closed
Tuesday
open
from
17.00
until
23.00
(dininghours
18-21.30)
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Einschränkung
ist,
das
Fahrrad
in
der
Innenstadt
ab
17.00
Uhr
zu
nutzen.
The
only
restriction
is
to
use
the
bicycle
in
the
city
center
after
17.00
pm.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Wintersaison
jeweils
von
Anfang
Dezember
bis
Ende
März
ab
17.00
bis
23.00
Uhr
geöffnet.
Open
during
the
winter
season
from
the
beginning
of
December
to
the
end
of
March
from
5
p.m.
to
11
p.m.
CCAligned v1
Ab
17.00
Uhr
steht
Ihnen
der
kleine
Pool
im
Garten
der
Jugendherberge
Grindelwald
zur
VerfÃ1?4gung.
The
small
pool
in
the
garden
of
Grindelwald
Youth
Hostel
is
available
for
you
to
use
from
5
pm
onwards.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
von
Montag
bis
Samstag,
immer
ab
17.00
Uhr.
We
look
forward
to
your
visit,
from
Monday
to
Saturday,
always
from
17.00
onwards.
ParaCrawl v7.1
Mittwoch
ab
17.00
Uhr
geöffnet.
Closed
Tuesdays
Wednesdays
from
5pm
CCAligned v1
Der
Parkplatz
beim
Bellavita
Erlebnisbad
und
Spa
wird
ab
17.00
bis
21.00
Uhr
gesperrt.
The
car
park
at
Bellavita
Pool
&
Spa
will
be
closed
between
5pm
and
9pm.
CCAligned v1
Wegen
liturgischen
Ereignisse
sind
die
Kirche
und
der
Kreuzgang
ab
17.00
Uhr
nicht
zu
besichtigen.
Due
to
liturgical
event(s),
the
church
and
the
cloisters
are
not
to
visit
from
17.00
o'clock.
CCAligned v1
Am
folgenden
Samstagen
im
Jahr
2018
ist
unser
Restaurant
Ö
ab
17.00
Uhr
für
Sie
offen:
We
open
our
Restaurant
Ö
from
5
PM
for
you
on
the
following
Saturdays
in
2018:
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
uns
mitgeteilt,
daß
er
wegen
anderweitiger
Verpflichtungen
heute
erst
ab
17.00
Uhr
anwesend
sein
kann.
I
have
been
informed
that
Council
commitments
prevent
it
from
being
present
before
5
p.m..
Europarl v8
Ich
darf
zunächst
um
Verständnis
bitten,
wenn
ich
unmittelbar
nach
meiner
Rede
-
was
ich
noch
nie
getan
habe
-
den
Raum
verlasse,
weil
nämlich
das
türkische
Fernsehen
entgegen
einer
Absprache
mit
mir
angekündigt
hat,
ich
stünde
mit
dem
Kollegen
Watson
ab
17.00
Uhr
für
eine
halbe
Stunde
für
eine
Diskussion
zur
Verfügung.
The
reason
for
this
is
that,
contrary
to
what
it
had
agreed
with
me,
Turkish
television
has
announced
that
Mr
Watson
and
I
will
be
available
for
a
discussion
starting
at
5
p.m..
Europarl v8
Fotos
von
der
Vorstellung
des
Informationspakets
sind
ab
heute
,
17.00
Uhr
MEZ
,
auf
der
EZB-Website
unter
www.ecb.europa.eu/press/pictures/decision/html/index.en.html
abrufbar
.
Photos
of
this
presentation
can
be
downloaded
from
the
ECB
's
website
as
of
5
p.m.
CET
today
via
the
following
link
:
www.ecb.europa.eu/press/pictures/decision/html/index.en.html
.
ECB v1
Ab
17.00
Uhr
am
22.
Juni
2012
ist
die
Fischerei
auf
Roten
Thun
durch
Tonnare,
die
in
Italien
registriert
sind,
im
Atlantik
östlich
von
45°
W
und
im
Mittelmeer
verboten.
Fishing
for
bluefin
tuna
in
the
Atlantic
Ocean,
east
of
longitude
45°
W,
and
the
Mediterranean
by
traps
registered
in
Italy
shall
be
prohibited
as
from
22
June
2012
at
17:00.
DGT v2019
Die
Kommission
muss
daher
ab
10.
Juni,
17.00
Uhr,
die
Fischerei
auf
Roten
Thun
im
Atlantik
östlich
von
45oW
und
im
Mittelmeer
durch
Ringwadenfänger,
die
die
Flagge
Spaniens
führen
oder
in
Spanien
registriert
sind,
verbieten
—
It
is
therefore
necessary
that
the
Commission
prohibits
as
from
10
June,
17.00,
the
fishing
for
bluefin
tuna
in
the
Atlantic
Ocean,
east
of
longitude
45°
W
and
the
Mediterranean
Sea
by
purse
seiners
flying
the
flag
of
or
registered
in
Spain.
DGT v2019
Die
Analyse
nach
Ländern
sowie
nach
soziodemographischen,
ökonomischen,
Bildungs-
und
anderen
Faktoren
kann
in
der
Gesamtanalyse
unter
folgender
Adresse
ab
heute
17.00
Uhr
abgefragt
werden:
The
analysis
by
country
and
by
socio-demographic,
economic,
education
and
other
factors
can
be
consulted
in
the
overall
analysis
at
the
following
address
as
from
5
p.m.
this
afternoon
:
TildeMODEL v2018
Die
Single
„On
the
run
»
ist
jetzt
schon
auf
RADIO
MONACO
(95.4)
zu
hören,
und
JASONHARTMAN
wird
Chefredakteur
einer
ihm
gewidmeten
Sondersendung
der
Reihe
„Jungle
World“,
die
RADIO
MONACO
am
26.Mai
ab
17.00
Uhr
ausstrahlt.
His
single
"On
the
Run"
is
already
on
RADIO
MONACO
(95.4).
JASONHARTMAN
will
be
editor
in
chief
of
a
"Jungle
World"
special
on
RADIO
MONACO
on
26
May
from
5
pm.
ParaCrawl v7.1