Übersetzung für "Ab 19.00 uhr" in Englisch
Ab
19.00
Uhr
nehmen
wir
Ihre
Anrufe
jederzeit
entgegen.
We
are
around
to
answer
your
calls
any
time
after
7
p.m.
CCAligned v1
Samstag
22.
September
2018
ab
19.00
Uhr
Caorle
wird
zur
Hauptstadt
der
Musik.
Saturday
22nd
September
2018
beginning
at
7.00
pm
Caorle
becomes
the
capital
of
music.
ParaCrawl v7.1
Ab
19.00
Uhr
bieten
wir
Ihnen
prickelnde
Momente
im
Lebendspiel-Bereich.
From
19.00
we
offer
you
the
usual
exciting
moments
in
the
live
game
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
ist
um
20.00
Uhr
(Einlass
ab
19.00
Uhr)
The
concert
starts
at
20.00
(admittance
19.00)
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abendessen
begann
ab
19.00
Uhr
die
Aufstellung
für
die
große
Parade.
In
the
evening
the
line-up
for
the
great
parade
of
all
groups
began
at
19.00
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Nun,
Klasse,
wie
ihr
wisst,
ist
ab
19.00
Uhr
eine
Ausgangssperre
verhängt.
Now,
class
as
you
know,
the
sheriff
has
instituted
a
7
p.
m.
Curfew.
OpenSubtitles v2018
Die
lässigste
After
Work
Lounge
der
Stadt
empfängt
jedes
freudige
Gesicht
ab
19.00
Uhr.
The
city's
most
relaxed
after-work
lounge
welcomes
every
friendly
face
from
19.00
hrs
onwards.
ParaCrawl v7.1
Abendessen:
täglich
ab
19.00
Uhr
(mittags
geschlossen)
(ab
19.
April
2019)
Dinner:
Daily
open
from
19:00
(closed
for
lunch)
(from
19th
April
2019)
ParaCrawl v7.1
In
Tarrenz
wird
am
Faschingsdienstag,
die
"Hexe"
ab
19.00
Uhr
verbrannt!
In
Tarrenz
the
"Witch"
will
be
burnt
on
Shrove
Tuesday,
from
19.00!
ParaCrawl v7.1
Diese
besagt,
daß
die
Zeit
heute
abend
ab
19.00
Uhr
und
morgen
zwischen
17.30
und
19.00
Uhr
für
Dringlichkeitssitzungen
der
Parlamentsausschüsse,
die
von
Ihnen
selbst
genehmigt
wurden,
Herr
Präsident,
vorbehalten
ist.
It
mentions
that
the
sittings
from
7
p.m.
onwards
today
and
between
5.30
p.m.
and
7
p.m.
tomorrow
are
reserved
for
urgent
meetings
of
parliamentary
committees
authorized
by
you
yourself,
Mr
President.
Europarl v8
Bitte
planen
Sie
Ihre
Ankunft
in
Linz
daher
für
den
25.
April
abends
bzw.
bis
spätestens
9.00
Uhr
am
Morgen
des
26.
April,
die
Rückreise
entsprechend
nach
Ende
der
Sitzung
am
26.
April
ab
19.00
Uhr.
The
secretariat
therefore
recommends
that
you
aim
to
arrive
in
Linz
on
the
evening
of
25
April
or
at
the
latest
by
9
a.m.
on
26
April
and
to
leave
after
the
meeting
ends
at
7
p.m.
on
26
April.
TildeMODEL v2018
World:
Have
Your
Say
("WHYS")
ist
eine
englischsprachige
Radio-Talk-Show
des
BBC
World
Service,
die
jeden
Werktag
ab
19.00
Uhr
(MEZ)
weltweit
ausgestrahlt
wird.
World
Have
Your
Say
("WHYS")
is
an
international
BBC
global
discussion
show,
which
broadcasts
on
BBC
World
Service
every
weekday
at
1800
hours
UTC
and
on
BBC
World
News
every
Friday
at
1500
hours
UTC.
Wikipedia v1.0
Der
Eichhof
Corner
steht
den
Gästen
ab
19.00
Uhr
bis
eine
Stunde
nach
dem
Spiel
zur
Verfügung.
The
Eichhof
Corner
is
available
for
guests
from
7
p.m.
until
one
hour
after
the
game.
CCAligned v1
Die
Academy
Box
steht
den
Gästen
ab
19.00
Uhr
bis
eine
Stunde
nach
dem
Spiel
zur
Verfügung.
The
Academy
Box
is
available
for
guests
from
7
p.m.
until
one
hour
after
the
game.
CCAligned v1
Bei
dieser
Veranstaltung,
die
ab
19.00
Uhr
im
Elysee-Hotel
stattfinden
wird,
werden
Experten
aus
der
kosmetischen
Industrie
über
die
Inhalte
der
Kosmetik-Gesetzgebung
unter
Berücksichtigung
der
neuesten
Änderungen,
über
Strategien
zur
Absicherung
kosmetischer
Mittel
sowie
über
Wege
zum
Nachweis
der
Wirksamkeit
kosmetischer
Mittel
berichten.
In
the
course
of
this
event,
held
at
the
Elysee-Hotel
from
7
o'clock
p.m.
on,
experts
from
the
cosmetics
industry
will
inform
about
the
contents
of
the
cosmetics
legislation
in
view
of
the
latest
amendments,
about
strategies
for
the
ensuring
of
cosmetical
preparations
as
well
as
methods
for
the
effectiveness
proof
of
cosmetic
preparations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Studierenden
der
Universität
Heidelberg,
der
Pädagogischen
Hochschule
Heidelberg,
der
Hochschule
für
Jüdische
Studien
Heidelberg
und
der
Hochschule
für
Kirchenmusik
dürfen
mit
dem
Studienausweis
täglich
ab
19.00
Uhr,
am
gesamten
Wochenende
und
an
Feiertagen
Busse
und
Bahnen
kostenlos
nutzen
–
allerdings
nur
im
Bereich
der
Waben
125,
105,
135
und
145
(Heidelberg,
Eppelheim,
Dossenheim/Schriesheim
und
Leimen/Sandhausen/Nußloch).
All
students
of
the
University
of
Heidelberg,
the
Pedagogic
University
of
Heidelberg,
the
Pedagogic
University
Heidelberg,
the
University
for
Jewish
studies
Heidelberg
and
the
University
for
Church
music
may,
with
their
student
ID,
travel
on
buses
and
trains
free
of
charge,
daily,
from
19:00,
during
the
whole
weekend
and
bank
holidays.
ParaCrawl v7.1
Dienstag
Abends
"
Tanz
der
Vampire",
ist
ab
19.00
Uhr
bis
23.00
Uhr
der
Aufstieg
und
die
Abfahrt
auf
der
Talabfahrt
erlaubt.
"Dance
of
the
Vampire"
Tuesday
evenings
from
7:00
p.m.
to
11:00
p.m.;
ascents
and
descents
via
the
valley
run
are
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
findet
vom
19.
März
bis
6.
April
2012
im
Aksioma
_
Project
Space
in
Ljubljana
statt
(Komenskega
18)
und
wird
am
19.
März
ab
19.00
Uhr
eröffnet
(kostenloser
Eintritt).
The
exhibition
takes
place
at
the
Aksioma
_
Project
Space,
Komenskega
18,
Ljubljana
(19
March-6
April
2012),
opening
on
19
March
at
7
pm
(free
entrance).
ParaCrawl v7.1
Ab
19.00
Uhr
werden
die
Herren
gebeten,
im
Le
Grill,
in
der
Bar
du
Grill
und
in
der
Veranda
des
Le
Grand
Restaurants
ein
Jackett
zu
tragen.
From
7.00pm
gentlemen
are
asked
to
wear
a
jacket
in
Le
Grill,
the
Bar
du
Grill
and
the
Veranda
section
of
Le
Grand
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
Vom
Höhepunkt
der
Berlinale,
der
Verleihung
des
Goldenen
und
der
Silbernen
Bären
mit
der
anschließenden
Abschlussgala,
berichtet
3sat
am
Samstag,
16.
Februar,
ab
19.00
Uhr
live
in
"Kulturzeit
extra".
3sat
will
also
broadcast
the
top
event
of
the
Berlinale,
the
Golden
and
Silver
Bear
Awards
Ceremony
with
the
subsequent
final
gala,
live
on
“Kulturzeit
extra”
on
Saturday,
February
16
from
7:00
p.m.
onwards.
ParaCrawl v7.1
Die
Geister
und
Wesen
der
Unterwelt
werden
ab
19.00
Uhr
mit
Beginn
der
Nacht
des
Terrors
bereit
sein.
The
ghosts
and
beings
of
the
underworld
will
be
ready
from
7:00
pm
with
the
start
of
the
Night
of
Terror.
ParaCrawl v7.1
Um
damit
zu
beginnen,
es
nimmt
an
der
traditionellen
Sea
Festival,
wo
ab
19.00
Uhr,
können
Sie
die
köstlichen
Spezialitäten
der
vielen
Garküchen
schmecken!
To
begin
with,
it
participates
in
the
traditional
Sea
Festival
where,
from
19.00,
you
can
taste
the
delicious
specialties
of
the
many
food
stalls!
ParaCrawl v7.1
In
Benalmádena
Pueblo
findet
ab
19.00
Uhr
eine
Kostümparty
am
Plaza
de
las
Tres
Culturas
statt,
und
es
wird
auch
Kuchen-
und
Schrei-Wettbewerbe
geben.
In
Benalmádena
Pueblo
from
7
pm
will
take
place
a
costume
party
at
Plaza
de
las
Tres
Culturas,
and
there
will
be
also
cake
and
scream
contests.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
November
wird
in
den
teilnehmenden
Buschenschänken
ab
19.00
Uhr
–
in
Zusammenarbeit
mit
der
„Arbeitsgemeinschaft
Volkstanz
in
Südtirol“
–
nochmals
aufgetanzt.
On
November
26,
beginning
at
7:00
p.m.,
a
dance
will
take
place
once
again
at
the
participating
Buschenschänken
taverns,
in
cooperation
with
the
Arbeitsgemeinschaft
Volkstanz
in
Südtirol
(folk
dancing
association).
ParaCrawl v7.1
Freitags
ab
19.00
Uhr
lädt
die
D'vine
Bar
alle
Interessenten
der
spanischen
Küche
bei
Musik
und
spanischem
Flair
dazu
ein,
bei
der
Tapa-Fiesta
unbegrenzt
verschiedene
exklusive
Tapas
zu
schlemmen.
Each
Friday
starting
from
7:00PM
D'vine
Bar
invites
everyone
to
enjoy
Spanish
cuisine,
music
and
atmosphere
in
Tapas
Fiesta,
where
you
can
try
various
exclusive
tapas
of
an
unlimited
quantity.
ParaCrawl v7.1