Übersetzung für "Daran ändert auch nichts" in Englisch
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											nichts,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											als
																											Kollegium
																											institutionalisiert
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											collegiate
																											nature
																											of
																											his
																											institution
																											does
																											not
																											enter
																											into
																											the
																											equation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											dass
																											wir
																											immer
																											mehr
																											Reichtümer
																											schaffen.
																		
			
				
																						And
																											all
																											the
																											while,
																											we
																											have
																											been
																											generating
																											more
																											and
																											more
																											wealth.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											OP
																											nichts.
																		
			
				
																						And
																											I
																											don't
																											think
																											you're
																											gonna
																											be
																											a
																											very
																											pretty
																											woman,
																											and
																											I
																											don't
																											think
																											surgery
																											can
																											do
																											anything
																											to
																											help
																											that.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											ihr
																											Tod
																											nichts.
																		
			
				
																						Not
																											even
																											death
																											can
																											change
																											that.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Pubertät
																											nichts.
																		
			
				
																						Puberty
																											does
																											not
																											change
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											Martin
																											Schulz
																											nichts.
																		
			
				
																						Martin
																											Schulz
																											will
																											also
																											not
																											be
																											able
																											to
																											change
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daran
																											ändert
																											sich
																											auch
																											nichts,
																											wenn
																											dafür
																											eine
																											Fernbedienung
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						Also
																											nothing
																											changes
																											if
																											a
																											remote
																											control
																											unit
																											is
																											available
																											for
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											nichts,
																											dass
																											Trump
																											noch
																											unbeliebter
																											ist.
																		
			
				
																						And
																											the
																											fact
																											that
																											Trump
																											is
																											even
																											less
																											popular
																											doesn't
																											alter
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											die
																											meisten
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											Gebrauchsanweisungen
																											und
																											Schlager
																											zu
																											verstehen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											most
																											people
																											can
																											manage
																											to
																											understand
																											instruction
																											sheets
																											and
																											hit
																											songs
																											does
																											not
																											make
																											the
																											danger
																											any
																											less
																											real.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											echten
																											Kompromiß
																											handelt,
																											d.h.,
																											daß
																											nicht
																											jeder
																											seine
																											Vorstellung
																											optimal
																											durchsetzen
																											konnte,
																											und
																											einen
																											Kompromiß,
																											der
																											in
																											einigen
																											Bereichen
																											zu
																											befriedigerenden
																											Resultaten
																											führt
																											als
																											in
																											anderen.
																		
			
				
																						It
																											makes
																											no
																											difference
																											that
																											this
																											is
																											a
																											genuine
																											compromise,
																											meaning
																											that
																											not
																											everyone
																											could
																											obtain
																											all
																											they
																											wanted,
																											and
																											that
																											it
																											is
																											a
																											compromise
																											that
																											produces
																											more
																											satisfactory
																											results
																											in
																											some
																											areas
																											than
																											in
																											others.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											es
																											Druckerzeugnisse
																											gibt,
																											die
																											diesen
																											Anspruch
																											nicht
																											erfüllen.
																		
			
				
																						That
																											does
																											not
																											alter
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											is
																											printed
																											matter
																											which
																											does
																											not
																											meet
																											this
																											claim.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											durch
																											wenig
																											zu
																											belegen,
																											und
																											die
																											Beschimpfung
																											der
																											Presse
																											nützt
																											und
																											ändert
																											daran
																											auch
																											nichts.
																		
			
				
																						There
																											is
																											little
																											evidence
																											to
																											justify
																											it,
																											and
																											your
																											abuse
																											of
																											the
																											press
																											is
																											of
																											no
																											use
																											and
																											makes
																											no
																											difference.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											dass
																											eine
																											große
																											Mehrheit
																											dieser
																											Akte
																											ihrem
																											Wesen
																											nach
																											separatistisch
																											ist
																											(Europa
																											hat
																											sich
																											mit
																											den
																											Jahrzehnten
																											daran
																											gewöhnen
																											müssen),
																											wie
																											der
																											baskische
																											oder
																											der
																											korsische
																											Terrorismus
																											oder
																											die
																											linken
																											Anarchisten
																											in
																											Griechenland.
																		
			
				
																						Moreover,
																											this
																											is
																											not
																											altered
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											significant
																											majority
																											of
																											these
																											acts
																											are
																											separatist
																											in
																											nature
																											(something
																											Europe
																											has
																											spent
																											decades
																											getting
																											used
																											to),
																											such
																											as
																											Basque
																											or
																											Corsican
																											terrorism,
																											or
																											the
																											left-wing
																											anarchy
																											in
																											Greece.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											dass
																											dieses
																											Gesetz,
																											wie
																											Portugal
																											argumentiert,
																											die
																											Anwendung
																											des
																											allgemeineren
																											Gesetzes
																											Nr.
																											84/88
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											that
																											law
																											might
																											reaffirm,
																											as
																											argued
																											by
																											Portugal,
																											the
																											application
																											of
																											a
																											more
																											general
																											law,
																											namely
																											Law
																											No
																											84/88,
																											does
																											not
																											change
																											this
																											finding.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											echten
																											Kompromiß
																											handelt,
																											bei
																											dem
																											nicht
																											jeder
																											seine
																											Vorstellungen
																											optimal
																											durchsetzen
																											konnte,
																											ein
																											Kompromiß,
																											der
																											in
																											einigen
																											Bereichen
																											zu
																											befriedigerenden
																											Resultaten
																											führt
																											als
																											in
																											anderen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											we
																											have
																											achieved
																											a
																											true
																											compromise
																											in
																											which
																											not
																											everyone
																											has
																											got
																											what
																											they
																											wanted,
																											in
																											which
																											the
																											results
																											achieved
																											in
																											some
																											areas
																											are
																											more
																											satisfactory
																											than
																											in
																											others,
																											takes
																											nothing
																											away
																											from
																											that
																											advance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											auf
																											dem
																											EDIS
																											viele
																											andere
																											"Gefahren"
																											erkannt
																											wurden,
																											die
																											auftreten
																											können,
																											wenn
																											man
																											zu
																											sehr
																											auf
																											zu
																											viele
																											Kunden
																											hört.
																		
			
				
																						This
																											is
																											despite
																											many
																											other
																											'dangers'
																											identified
																											at
																											EDIS
																											in
																											listening
																											to
																											too
																											many
																											customers
																											too
																											closely.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											echten
																											Kompromiß
																											handelt,
																											d.
																											h.,
																											daß
																											nicht
																											jeder
																											seine
																											Vorstellung
																											optimal
																											durchsetzen
																											konnte,
																											und
																											einen
																											Kompromiß,
																											der
																											in
																											einigen
																											Bereichen
																											zu
																											befriedigerenden
																											Resultaten
																											führt
																											als
																											in
																											anderen.
																		
			
				
																						It
																											makes
																											no
																											difference
																											that
																											this
																											is
																											a
																											genuine
																											compromise,
																											meaning
																											that
																											not
																											everyone
																											could
																											obtain
																											all
																											they
																											wanted,
																											and
																											that
																											it
																											is
																											a
																											compromise
																											that
																											produces
																											more
																											satisfactory
																											results
																											in
																											some
																											areas
																											than
																											in
																											others.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											sich
																											auch
																											dann
																											nichts,
																											wenn
																											man
																											lückenlose
																											und
																											korrekt
																											interpretierte
																											Informationen
																											über
																											die
																											Vergangenheit
																											zusammengetragen
																											hat.
																		
			
				
																						They
																											will
																											remain
																											uncertain,
																											even
																											when
																											the
																											data
																											for
																											previous
																											years
																											contain
																											no
																											gaps
																											and
																											have
																											been
																											correctly
																											interpreted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											dass
																											DVDs
																											in
																											der
																											Regel
																											doppelt
																											so
																											teuer
																											sind
																											wie
																											Videokassetten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											German
																											and
																											English
																											speaking
																											countries
																											the
																											number
																											of
																											titles
																											on
																											DVD
																											even
																											reached
																											the
																											number
																											of
																											titles
																											released
																											on
																											video.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											für
																											Teilnehmerstationen,
																											die
																											näher
																											am
																											Ende
																											der
																											Schleife
																											liegen,
																											die
																											Übertragungszeit
																											kürzer
																											ist
																											als
																											die
																											Dauer
																											einer
																											Gruppe
																											von
																											Worten,
																											da
																											die
																											Zuordnung
																											von
																											Signalisierwort
																											zu
																											einer
																											Gruppe
																											für
																											alle
																											Teilnehmerstationen
																											gleich
																											sein
																											muß.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											changed
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											for
																											subscriber
																											stations
																											located
																											near
																											the
																											ends
																											of
																											the
																											loop
																											the
																											transmission
																											time
																											is
																											shorter
																											than
																											the
																											duration
																											of
																											a
																											group
																											of
																											words,
																											as
																											the
																											allocation
																											of
																											signaling
																											words
																											to
																											a
																											group
																											must
																											be
																											the
																											same
																											for
																											all
																											subscriber
																											stations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											der
																											Umstand
																											nichts,
																											dass
																											der
																											Dienstleistungsvertrag
																											hier
																											sowohl
																											prioritäre
																											als
																											auch
																											nicht
																											prioritäre
																											Dienstleistungen
																											zum
																											Gegenstand
																											hat.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											altered
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											services
																											contract
																											in
																											this
																											case
																											concerns
																											both
																											priority
																											and
																											nonpriority
																											services.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Erfindung
																											nichts,
																											sie
																											stellt
																											jedoch
																											eine
																											Konstruktion
																											bereit,
																											die
																											innerhalb
																											des
																											Sendebands
																											einerseits
																											und
																											innerhalb
																											des
																											Empfangsbands
																											andererseits
																											relativ
																											breitbandig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											makes
																											no
																											change
																											to
																											this,
																											but
																											it
																											provides
																											a
																											structure
																											that
																											is
																											relatively
																											wide-band
																											within
																											the
																											transmitting
																											band,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											within
																											the
																											receiving
																											band,
																											on
																											the
																											other
																											hand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											der
																											Beschluß
																											94/90
																											auf
																											allgemeine
																											politische
																											Erklärungen
																											Bezug
																											nimmt,
																											nämlich
																											die
																											Erklärung
																											zum
																											Recht
																											auf
																											Zugang
																											zu
																											Informationen
																											im
																											Anhang
																											(Nr.
																											17)
																											der
																											Schlußakte
																											des
																											Vertrages
																											über
																											die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											die
																											auf
																											mehreren
																											Tagungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											getroffenen
																											Schlußfolgerungen,
																											da
																											diesen
																											Erklärungen
																											nicht
																											die
																											Be
																											deutung
																											eines
																											höherrangigen
																											Rechts
																											grundsatzes
																											zukommt.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											Decision
																											94/90
																											makes
																											reference
																											to
																											declarations
																											of
																											general
																											policy,
																											such
																											as
																											the
																											Declaration
																											on
																											the
																											right
																											of
																											access
																											to
																											information
																											in
																											Annex
																											17
																											to
																											the
																											Final
																											Act
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											conclusions
																											of
																											several
																											European
																											Councils,
																											does
																											not
																											alter
																											that
																											finding,
																											since
																											such
																											declarations
																											do
																											not
																											have
																											the
																											force
																											of
																											a
																											rule
																											of
																											law
																											of
																											a
																											higher
																											order.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daran
																											ändert
																											auch
																											die
																											Tatsache
																											nichts,
																											daß
																											der
																											Beschluß
																											94/90
																											auf
																											allgemeine
																											politische
																											Erklärungen
																											Bezug
																											nimmt,
																											nämlich
																											die
																											Erklärung
																											Nr.
																											17
																											und
																											auf
																											mehreren
																											Tagungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											getroffene
																											Schlußfolgerungen,
																											da
																											diesen
																											Erklärungen
																											nicht
																											die
																											Bedeutung
																											eines
																											höherrangigen
																											Rechtsgrundsatzes
																											zukommt.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											Decision
																											94/90
																											makes
																											reference
																											to
																											declarations
																											of
																											general
																											policy
																											such
																											as
																											Declaration
																											No
																											17
																											and
																											the
																											conclusions
																											of
																											several
																											European
																											Councils,
																											does
																											not
																											alter
																											that
																											finding,
																											as
																											such
																											declarations
																											do
																											not
																											have
																											the
																											force
																											of
																											a
																											rule
																											of
																											law
																											of
																											a
																											higher
																											order.
															 
				
		 EUbookshop v2