Übersetzung für "Nach steuerabzug" in Englisch
Neue
Anforderung,
eine
wirtschaftliche
Analyse
nach
Steuerabzug
durchzuführen.
The
new
requirement
to
provide
post
tax
economic
analysis.
ParaCrawl v7.1
Was
bleibt
von
Ihrem
Bruttoeinkommen
in
Deutschland
nach
dem
Steuerabzug
übrig?
What's
left
of
your
gross
income
in
Germany
after
deduction
of
taxes?
ParaCrawl v7.1
Der
Satz
der
auf
die
Spareinlagen
gezahlten
Bruttozinsen
wurde
vom
Staat
so
festgesetzt,
dass
der
Nettosatz
nach
Steuerabzug
[15]
dem
Zinssatz
des
Sparbuchs
A
entsprach,
das
ebenfalls
steuerbefreit
war.
The
State
set
the
gross
interest
rate
on
the
Livret
bleu
for
savers
in
such
a
way
that,
after
deduction
of
tax
[15],
the
net
rate
was
identical
to
that
earned
on
the
Livret
A,
which
was
fully
tax-exempt.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Pulien
als
ein
Fördergebiet
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
EG-Vertrag
auf
der
in
den
Jahren
2000
-
2006
gültigen
Fördergebietskarte
anerkannt,
was
bedeutet,
dass
in
dieser
Region
Beihilfen
bis
zu
35
%
nach
Steuerabzug
(sogenanntes
Nettosubventionsäquivalent)
gewährt
werden
können.
The
Puglia
region
is
recognised
by
the
Commission
as
a
regionally
assisted
area
in
the
sense
of
Article
87(3)(a)
EC
under
the
Regional
Aid
map
for
the
period
2000
2006,
meaning
that
it
can
grant
up
to
35
%
aid
net
of
taxes
(so-called
net
grant
equivalent).
TildeMODEL v2018
Leute,
ihr
wisst,
dass
S!
,8
Millionen
nach
Steuerabzug
für
all
das
nicht
reicht,
oder?
Okay,
you
guys
do
know
that
$1.8
million
after
taxes
isn't
enough
for
what
you
want
to
do?
OpenSubtitles v2018
Der
Nachlass
ist
noch
nicht
offiziell
erfasst
aber
wir
schätzen,
dass
Sie
nach
Steuerabzug
40.000
bekommen
werden.
Your
aunt's
entire
estate
has
not
been
computed...
but
our
law
firm
estimates
say,
after
taxes,
you'll
receive
about
$40,000.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamten
Kapitalkosten
dienen
als
Bezugsgröße
für
den
Kapitalwert
aller
Maßnahmen
nach
Steuerabzug
(oder
den
"effektiven
Subventionswert"),
die
in
irgendeiner
Weise
eine
Investition
fördern.
First,
we
have
chosen
to
ignore
the
implications
of
inflation
for
the
effective
values
of
the
incentives
covered.
EUbookshop v2
Wird
der
Steuerabzug
nach
der
Steuerklasse
IV
durchgeführt,
ermäßigen
sich
die
in
den
Sätzen
2
und
3
ge
nannten
Beträge
des
Kinderzuschlags
um
50
vom
Hundert.
If
the
tax
is
deducted
according
to
tax
category
IV,
the
relief
is
50%
for
child
al
lowances
indicated
in
sentences
2
and
3.
EUbookshop v2
Die
dänischen
Mitglieder
werden
nach
die
sem
Vorschlag
etwa
30
000
Kronen
monatlich
nach
Steuerabzug
erhalten,
und
das
zusätzlich
zu
den
be
stehenden
Vergünstigungen,
monatlich
927
Kronen
Diäten
je
Sitzungstag,
in
drei
Tagen
dasselbe,
wovon
ein
dänischer
Volksrentner
einen
ganzen
Monat
leben
muß,
dazu
3
000
Kronen
für
jede
Flugreise
von
Kopenhagen
nach
Straßburg,
eine
entsprechende
Pauschale
—
vielleicht
etwas
weniger
—
für
eine
Reihe
anderer
Flugreisen,
Sekretariatszulagen
und
alle
die
anderen
Vergünstigungen,
die
den
Mitgliedern
ja
so
gut
bekannt
sind.
According
to
this
proposal,
the
Danish
Members
would
be
paid
approximately
Dkr
30
000
per
month
after
tax,
quite
apart
from
all
the
existing
fringe
benefits,
i.e.
allowances
amounting
to
Dkr
927
per
person
per
day
during
part-sessions,
which
in
three
days
amounts
to
what
a
person
receiving
a
Danish
State
pension
is
supposed
to
live
on
for
an
entire
month,
an
additional
Dkr
3
000
for
every
single
flight
from
Copenhagen
to
Strasbourg
and
a
similar
allowance
—
or
perhaps
slightly
less
—
for
a
whole
series
of
other
flights,
secretarial
expenses
and
all
the
other
fringe
benefits
with
which
Members
are
so
familiar.
EUbookshop v2
Der
aktuelle
technische
Bericht
fÃ1?4r
Ashram
vom
7.
Januar
2015
erläutert,
warum
keine
Angaben
zu
den
Ergebnissen
nach
Steuerabzug
gemacht
werden
und
warum
mit
einem
kombinierten
Steuersatz
von
ungefähr
32,5
%
auf
die
Produktion
zu
rechnen
sein
könnte.
The
current
Ashram
Technical
Report
dated
January
7,
2015
explains
why
no
after-tax
case
is
included,
and
that
a
combined
tax
rate
of
around
32.5%
may
apply
to
production.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
International
Air
Transport
Association
(IATA)
wird
die
weltweite
Luftfahrtbranche
2014
nach
Steuerabzug
einen
Gewinn
von
18
Mrd.
$
erreichen
(**).
According
to
the
International
Air
Transport
Association
(IATA)
the
world's
airline
industry
will
earn
an
$18
billion
after-tax
profit
for
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ADY
weist
einen
Kapitalwert
nach
Steuerabzug
von
neun
Prozent
(1,36
Milliarden
Dollar)
sowie
eine
Amortisationszeit
von
4,13
Jahren
ab
Beginn
der
kommerziellen
Produktion
auf.
ADY
project
economics
consist
of
ungeared
after-tax
9%
NPV
of
$1.36
billion
with
a
payback
period
of
4.13
years
from
start
of
commercial
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
im
Juli
2016
veröffentlichte
unabhängige
definitive
Machbarkeitsstudie,
die
vom
F
achunternehmen
MDM
Engineering
Limited,
Teil
der
Unternehmensgruppe
Amec
Foster
Wheeler
(LSE:
AMFW)
angefertigt
wurde,
bestätigte
die
Mine
Salamanca
als
einen
der
weltweit
kostengünstigsten
Uranproduzenten,
welcher
auch
auf
dem
niedrigen
Uranpreisniveau
in
der
Lage
ist,
starken
Cashflow
nach
Steuerabzug
zu
erwirtschaften.
An
independent
Definitive
Feasibility
Study
(DFS)
completed
by
an
Amec
Foster
Wheeler
Group
(LSE:
AMFW)
specialist
company,
MDM
Engineering
Limited,
confirmed
in
July
2016
the
Salamanca
mine
as
one
of
the
world's
lowest
cost
uranium
producers,
capable
of
generating
strong
after
tax
cash
flow
through
the
current
low
point
in
the
uranium
price
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wurde
jedoch
von
den
Instandhaltungskosten
in
Zusammenhang
mit
der
Mühle
Hellyer
sowie
der
unbaren
Abschreibungen
der
Explorationsausgaben,
die
in
diesem
Zeitraum
zu
einem
Nettoverlust
von
$
816.806
nach
Steuerabzug
führten,
beeinflusst.
The
result
however
was
impacted
by
holding
costs
associated
with
the
Hellyer
Mill
and
non-cash
write-offs
of
exploration
expenditure,
which
translated
to
a
net
loss
after
tax
of
$816,806
for
the
period.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Käufer
muss
nachweisen,
dass
30%
bis
35%
seines
Nettoeinkommens
nach
Steuerabzug
und
nach
Abzug
anderer
Kreditverpflichtungen
zur
Deckung
der
Hypothek
zur
Verfügung
stehen.
However,
the
purchaser
must
prove
that
between
30%
and
35%
of
his
net
disposable
income
after
taxes
and
after
other
mortgage
commitments,
is
free
to
service
the
new
loan.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Unternehmen
werden
nun
nach
Steuerabzug
25
%
bzw.
75
%
der
Nettogewinne
von
Zhongjia
zustehen.
The
two
companies
will
now
be
entitled,
respectively,
to
25%
and
75%
of
Zhongjia's
net
profits
after
taxes.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
100
Millionen
$
an
abschreibungsfähigen
Kapitalaufwendungen
würden
die
Körperschaftssteuereinsparungen
etwa
$40
Millionen
betragen,
was
den
Cashflow
des
Projekts
nach
Steuerabzug
verbessert.
For
example,
for
every
$100
million
of
allowable
capital
cost,
the
corporate
income
tax
savings
would
be
$40
million,
which
enhances
the
after-tax
cash
flow
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Machbarkeit
des
Projekts
wurde
unter
Anwendung
der
Methode
eines
konstanten
Dollar
und
eines
diskontierten
Cashflows
(nach
Steuerabzug)
bewertet.
The
economic
viability
of
the
P
roject
has
been
evaluated
using
constant
dollar
after-tax
discounted
cash
flow
methodology.
ParaCrawl v7.1