Übersetzung für "Pauschaler betrag" in Englisch
																						Nach
																											der
																											Entbindung
																											wird
																											ein
																											pauschaler
																											Betrag
																											von
																											BEF
																											37.302
																											(€
																											925)
																											gewährt.
																		
			
				
																						A
																											flatrate
																											benefit
																											of
																											BEF
																											37,302
																											(€
																											925)
																											is
																											paid
																											after
																											childbirth.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ab
																											einer
																											Parkdauer
																											von
																											über
																											4
																											Stunden
																											wird
																											ein
																											pauschaler
																											Betrag
																											von
																											5
																											€
																											verlangt.
																		
			
				
																						From
																											a
																											duration
																											of
																											over
																											4
																											hours
																											a
																											flat
																											rate
																											of
																											5
																											€
																											is
																											charged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbstverständlich
																											soll
																											auch
																											Kapital
																											als
																											pauschaler
																											Betrag
																											beim
																											Pensionsalter
																											ausbezahlt
																											werden
																											können,
																											ohne
																											dass
																											vorgeschrieben
																											wird,
																											wozu
																											dieses
																											Kapital
																											gezielt
																											zu
																											verwenden
																											ist,
																											so
																											wie
																											das
																											übrigens
																											beim
																											Pensionsfonds
																											der
																											Mitglieder
																											dieses
																											Hauses
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						Naturally,
																											it
																											should
																											also
																											be
																											possible
																											-
																											as,
																											by
																											the
																											way,
																											it
																											is
																											in
																											the
																											case
																											of
																											MEPs'
																											pension
																											fund
																											-
																											for
																											capital
																											to
																											be
																											paid
																											out
																											as
																											a
																											lump
																											sum
																											at
																											retirement
																											age,
																											without
																											its
																											being
																											prescribed
																											what,
																											specifically,
																											the
																											capital
																											is
																											to
																											be
																											used
																											for.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Jahre
																											1982
																											wurde
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											das
																											Kindergeld
																											für
																											das
																											zweite
																											und
																											dritte
																											Kind
																											leicht
																											gekürzt,
																											und
																											in
																											Belgien
																											wurde
																											ein
																											pauschaler
																											Betrag
																											vom
																											Kindergeld
																											einbehalten.
																		
			
				
																						The
																											year
																											under
																											review
																											saw
																											a
																											slight
																											reduction
																											in
																											allowances
																											for
																											the
																											second
																											and
																											third
																											child
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											a
																											temporary
																											flatrate
																											levy
																											on
																											family
																											allowances
																											in
																											Belgium.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Liegt
																											kein
																											pauschaler
																											Betrag
																											fest,
																											findet
																											das
																											unter
																											Absaa
																											4
																											beschriebene
																											Verfahren
																											der
																											nachnäsjirhrn
																											Bemessung
																											Anwendung.
																		
			
				
																						However,
																											should
																											there
																											be
																											a
																											significant
																											change
																											in
																											the
																											relevant
																											rate,
																											it
																											will
																											be
																											adjusted
																											by
																											agreement
																											between
																											the
																											EFTA
																											Surveillance
																											Authority
																											and
																											the
																											EFTA
																											State
																											concerned.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Grundsätzlich
																											decken
																											sich
																											die
																											Merkmale
																											dieser
																											Abgabe
																											(pauschale
																											Zahlung,
																											Betrag,
																											der
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Betriebsüberschüsse
																											des
																											Unternehmens
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											festgelegt
																											wird)
																											nicht
																											mit
																											denen
																											der
																											klassischen
																											Besteuerung.
																		
			
				
																						More
																											generally,
																											the
																											characteristics
																											of
																											the
																											levy
																											(lump-sum
																											payment,
																											amount
																											fixed
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											company's
																											past
																											operating
																											surpluses)
																											are
																											not
																											those
																											of
																											traditional
																											taxation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Herausarbeitung
																											einer
																											unzweideutigen
																											Definition
																											des
																											Begriffs
																											"Unterhaltspflichten"
																											sowie
																											die
																											Einbeziehung
																											sämtlicher
																											Entscheidungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Zahlung
																											pauschaler
																											Beträge
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											der
																											Verordnung
																											sind
																											nötig
																											gewesen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											necessary
																											to
																											draw
																											up
																											an
																											unambiguous
																											definition
																											of
																											maintenance
																											obligations
																											and
																											to
																											include
																											in
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											regulation
																											all
																											orders
																											relating
																											to
																											the
																											payment
																											of
																											lump
																											sums.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Abschöpfung
																											darf
																											jedoch
																											nicht
																											geringer
																											sein
																											als
																											ein
																											Betrag,
																											der
																											8
																											%
																											des
																											Wertes
																											des
																											eingeführten
																											Erzeugnisses
																											entspricht,
																											wobei
																											dieser
																											Betrag
																											pauschal
																											festgesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											levy
																											charged
																											may
																											not
																											be
																											less
																											than
																											an
																											amount
																											equal
																											to
																											8
																											%
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											imported
																											product,
																											such
																											amount
																											to
																											be
																											fixed
																											at
																											a
																											standard
																											rate.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Ab-Werk-Preise
																											erhöhen
																											sich
																											um
																											einen
																											pauschalen
																											Betrag
																											von
																											2,5
																											EUR/100
																											kg
																											für
																											die
																											notwendigen
																											Kosten
																											der
																											Lieferung
																											der
																											Butter
																											zu
																											einem
																											Kühlhaus.
																		
			
				
																						The
																											ex-factory
																											prices
																											shall
																											be
																											raised
																											by
																											a
																											flat-rate
																											amount
																											of
																											EUR
																											2,5
																											per
																											100
																											kilograms
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											transport
																											costs
																											necessary
																											to
																											deliver
																											the
																											butter
																											to
																											a
																											cold
																											storage
																											plant.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Werden
																											die
																											Angaben
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											an
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											22
																											oder
																											23
																											unvollständig
																											oder
																											nicht
																											fristgerecht
																											übermittelt,
																											so
																											kürzt
																											die
																											Kommission
																											unbeschadet
																											der
																											allgemeinen
																											Regeln
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Haushaltsdisziplin
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											buchmäßigen
																											Erfassung
																											der
																											Agrarausgaben
																											zu
																											gewährenden
																											Vorschüsse
																											für
																											einen
																											begrenzten
																											Zeitraum
																											um
																											einen
																											pauschalen
																											Betrag.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											general
																											rules
																											on
																											budgetary
																											discipline,
																											where
																											the
																											information
																											transmitted
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											the
																											Commission
																											under
																											Articles
																											22
																											and
																											23
																											is
																											incomplete
																											or
																											the
																											time
																											limit
																											has
																											not
																											been
																											complied
																											with,
																											the
																											Commission
																											shall
																											reduce
																											advances
																											on
																											entry
																											in
																											the
																											accounts
																											of
																											agricultural
																											expenditure
																											on
																											a
																											temporary
																											and
																											flat-rate
																											basis.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Darüber
																											hinaus
																											könne
																											man
																											nicht
																											einen
																											bestimmten
																											Betrag
																											pauschal
																											vorschlagen,
																											ohne
																											die
																											entsprechenden
																											Auswirkungen
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											kennen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											it
																											would
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											propose
																											a
																											certain
																											amount
																											on
																											a
																											flat-rate
																											basis,
																											without
																											being
																											aware
																											of
																											the
																											effects
																											on
																											individual
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sind
																											die
																											von
																											Griechenland
																											der
																											Kommission
																											übermittelten
																											Angaben
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											32
																											und
																											33
																											unvollständig
																											oder
																											werden
																											sie
																											nicht
																											fristgerecht
																											übermittelt,
																											so
																											kürzt
																											die
																											Kommission
																											unbeschadet
																											der
																											allgemeinen
																											Vorschriften
																											betreffend
																											die
																											Haushaltsdisziplin
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											buchmäßigen
																											Erfassung
																											der
																											Agrarausgaben
																											zu
																											gewährenden
																											Vorschüsse
																											für
																											einen
																											begrenzten
																											Zeitraum
																											um
																											einen
																											pauschalen
																											Betrag.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											general
																											rules
																											on
																											budgetary
																											discipline,
																											where
																											the
																											information
																											transmitted
																											by
																											Greece
																											to
																											the
																											Commission
																											under
																											Articles
																											32
																											and
																											33
																											is
																											incomplete
																											or
																											the
																											time
																											limit
																											for
																											transmitting
																											that
																											information
																											has
																											not
																											been
																											complied
																											with,
																											the
																											Commission
																											may
																											reduce
																											advances
																											on
																											entry
																											in
																											the
																											accounts
																											of
																											agricultural
																											expenditure
																											on
																											a
																											temporary
																											and
																											flat-rate
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											mit
																											dem
																											pauschalen
																											Betrag
																											von
																											5,7
																											Mrd.
																											EUR
																											zu
																											keiner
																											Zeit
																											bezweckt
																											wurde,
																											den
																											nicht
																											gegebenen
																											Satz
																											zur
																											Sicherung
																											gleicher
																											Wettbewerbsbedingungen
																											zwischen
																											France
																											Télécom
																											und
																											ihren
																											Wettbewerbern
																											zu
																											kompensieren,
																											wäre
																											es
																											nicht
																											gerechtfertigt,
																											diese
																											Summe
																											und
																											die
																											jährlichen
																											Beiträge
																											mit
																											befreiender
																											Wirkung,
																											die
																											France
																											Télécom
																											nicht
																											gezahlt
																											hat,
																											aber
																											hätte
																											zahlen
																											müssen,
																											um
																											zu
																											einem
																											Satz
																											zur
																											Sicherung
																											wirklich
																											gleicher
																											Wettbewerbsbedingungen
																											zu
																											gelangen,
																											gegeneinander
																											abzuwägen.
																		
			
				
																						The
																											flat-rate
																											sum
																											of
																											EUR
																											5,7
																											billion
																											was
																											never
																											intended
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											competitively
																											fair
																											rate
																											between
																											France
																											Télécom
																											and
																											its
																											competitors,
																											so
																											it
																											would
																											not
																											be
																											justified
																											to
																											weigh
																											this
																											sum
																											against
																											the
																											annual
																											contributions
																											in
																											full
																											discharge
																											of
																											liabilities
																											which
																											were
																											not
																											paid
																											by
																											France
																											Télécom
																											when
																											they
																											would
																											have
																											been
																											necessary
																											to
																											attain
																											a
																											competitively
																											fair
																											rate.
															 
				
		 DGT v2019