Übersetzung für "Act in compliance" in Deutsch
The
Agency
should
act
in
full
compliance
with
the
Council's
security
standards
and
rules.
Die
Agentur
sollte
in
strikter
Einhaltung
der
Sicherheitsstandards
und
-vorschriften
des
Rates
handeln.
DGT v2019
The
Member
States
should
take
the
initiative
here
and
act
in
compliance
with
the
EU
format
in
their
own
administrative
area.
Hier
sollten
die
Mitgliedstaaten
Initiativen
setzen
und
in
ihrem
Verwaltungsbereich
EU-konform
vorgehen!
Europarl v8
The
Agency
should
act
in
full
compliance
with
the
Council’s
security
standards
and
rules.
Die
Agentur
sollte
in
völligem
Einklang
mit
den
Sicherheitsstandards
und
-vorschriften
des
Rates
handeln.
DGT v2019
We
act
in
compliance
with
the
principles
of
fair
competition
in
accordance
with
the
prevailing
laws.
Wir
handeln
in
Übereinstimmung
mit
den
Prinzipien
des
fairen
Wettbewerbs
unter
Beachtung
der
geltenden
Gesetze.
CCAligned v1
Therefore,
we
act
in
compliance
with
applicable
laws
on
data
privacy
protection
and
data
security.
Deshalb
handeln
wir
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
und
zur
Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
act
in
compliance
with
the
applicable
legal
regulations
on
the
protection
of
personal
data
and
data
security.
Deshalb
handeln
wir
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
und
zur
Datensicherheit.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
provisions
of
this
Decision,
the
Member
State
lays
down
all
the
arrangements
governing
the
relations
between
the
said
authorities,
which
shall
act
in
full
compliance
with
the
institutional,
legal
and
financial
systems
of
the
Member
State
concerned.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
dieser
Entscheidung
regelt
der
Mitgliedstaat
die
Beziehungen
zwischen
diesen
Behörden,
die
bei
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
in
vollem
Einklang
mit
den
institutionellen,
rechtlichen
und
finanziellen
Systemen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
handeln.
DGT v2019
I
hope
that
the
silver
lining
on
this
very
dark
cloud
that
sits
over
the
event
will
be
a
credible
assurance
from
the
authorities
in
Egypt
that
their
security
forces
will
act
in
compliance
with
international
standards
and
without
a
disproportionate
use
of
force
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
der
lichte
Rand
der
schwarzen
Wolke,
die
über
dem
Vorfall
liegt,
eine
glaubhafte
Zusicherung
seitens
der
Behörden
in
Ägypten
darstellt,
dass
sie
Sicherheitskräfte
des
Landes
künftig
im
Einklang
mit
den
internationalen
Normen
und
ohne
unverhältnismäßige
Gewaltanwendung
handeln
werden.
Europarl v8
Whereas
it
is
appropriate
to
confirm
that
the
Community
must
act
in
compliance
with
its
international
obligations
and,
where
such
obligations
result
from
agreements,
maintain
the
balance
of
rights
and
obligations
which
it
is
the
purpose
of
those
agreements
to
establish;
Es
empfiehlt
sich
zu
bekräftigen,
daß
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
ihren
internationalen
Verpflichtungen
handeln
und
-
sofern
sich
diese
Verpflichtungen
aus
Übereinkünften
ergeben
-
das
Gleichgewicht
der
Rechte
und
Pflichten,
das
mit
diesen
Übereinkünften
bezweckt
wird,
wahren
muß.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
the
provisions
of
this
Regulation,
in
carrying
out
its
tasks
the
managing
authority
shall
act
in
full
compliance
with
the
institutional,
legal
and
financial
systems
of
the
Member
State
concerned.
Unbeschadet
dieser
Verordnung
handelt
die
Verwaltungsbehörde
bei
der
Erfuellung
ihrer
Aufgaben
in
vollem
Einklang
mit
dem
institutionellen,
rechtlichen
und
finanziellen
System
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
JRC-Acquis v3.0
When
applying
this
Regulation,
Member
States
shall
act
in
full
compliance
with
relevant
Union
law,
including
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
(‘the
Charter),
relevant
international
law,
including
the
Convention
Relating
to
the
Status
of
Refugees
done
at
Geneva
on
28
July
1951
(‘the
Geneva
Convention’),
obligations
related
to
access
to
international
protection,
in
particular
the
principle
of
non-refoulement,
and
fundamental
rights.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
handeln
die
Mitgliedstaaten
unter
umfassender
Einhaltung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union,
einschließlich
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
„Charta“),
und
des
einschlägigen
Völkerrechts,
darunter
auch
des
Genfer
Abkommens
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
vom
28.
Juli
1951
(im
Folgenden
„Genfer
Abkommen“)
und
der
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Zugang
zu
internationalem
Schutz,
insbesondere
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung,
sowie
der
Grundrechte.
DGT v2019
The
implementing
rules
also
state
that
the
authorising
officer
responsible,
depending
on
the
basic
act
and
in
compliance
with
the
principle
of
sound
financial
management,
will
lay
down
in
the
contracts
and
agreements
the
nature
of
the
documents
used
in
support
of
payments.
Außerdem
wird
präzisiert,
dass
der
zuständige
Anweisungsbefugte
nach
Maßgabe
des
Basisrechtsakts
und
unter
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
in
den
Verträgen
und
Vereinbarungen
die
Art
der
Belege
festlegt,
auf
die
sich
die
Zahlungen
stützen
sollen.
TildeMODEL v2018
When
applying
this
Regulation,
Member
States
shall
act
in
full
compliance
with
relevant
Union
law,
including
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
(‘the
Charter
of
Fundamental
Rights’),
relevant
international
law,
including
the
Convention
Relating
to
the
Status
of
Refugees
done
at
Geneva
on
28
July
1951
(‘the
Geneva
Convention’),
obligations
related
to
access
to
international
protection,
in
particular
the
principle
of
non-refoulement,
and
fundamental
rights.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
handeln
die
Mitgliedstaaten
unter
umfassender
Einhaltung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union,
einschließlich
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
„Grundrechtecharta“),
und
des
einschlägigen
Völkerrechts,
darunter
auch
des
Genfer
Abkommens
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
vom
28.
Juli
1951
(im
Folgenden
„das
Genfer
Abkommen“)
und
der
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Zugang
zu
internationalem
Schutz,
insbesondere
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung,
sowie
der
Grundrechte.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
the
United
States
failure
to
bring
the
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
(CDSOA)
in
compliance
with
its
obligations
under
the
WTO
agreements,
Regulation
(EC)
No
673/2005
imposed
a
15
%
ad
valorem
additional
customs
duty
on
imports
of
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
as
from
1
May
2005.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(„USA“)
versäumten,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(CDSOA)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Abkommen
in
Einklang
zu
bringen,
wurde
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA
eingeführt.
DGT v2019
As
a
result
of
the
United
States’
failure
to
bring
the
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
(CDSOA)
in
compliance
with
its
obligations
under
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
agreements,
Regulation
(EC)
No
673/2005
imposed
a
15
%
ad
valorem
additional
customs
duty
on
imports
of
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
as
from
1
May
2005.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(„USA“)
versäumten,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act,
CDSOA)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
Abkommen
der
World
Trade
Organisation
(WTO)
in
Einklang
zu
bringen,
wurde
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführt.
DGT v2019
As
a
result
of
the
United
States’
failure
to
bring
the
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
(CDSOA)
in
compliance
with
its
obligations
under
the
WTO
agreements,
Regulation
(EC)
No
673/2005
imposed
a
15
%
ad
valorem
additional
customs
duty
on
imports
of
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
as
from
1
May
2005.
Da
es
die
USA
nicht
geschafft
haben,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(CDSOA)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Abkommen
in
Einklang
zu
bringen,
wird
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
673/2005
seit
dem
1.
Mai
2005
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
erhoben.
DGT v2019
As
a
result
of
the
United
States’
failure
to
bring
the
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
(CDSOA)
in
compliance
with
its
obligations
under
the
WTO
agreements,
Regulation
(EC)
No
673/2005
imposed
a
15
%
ad
valorem
additional
customs
duty
on
imports
of
certain
products
originating
in
the
United
States
as
from
1
May
2005.
Da
es
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(„USA“)
versäumten,
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act,
„CDSOA“)
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkommen
in
Einklang
zu
bringen,
wurde
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
673/2005
ab
dem
1.
Mai
2005
ein
zusätzlicher
Wertzoll
von
15
%
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführt.
DGT v2019
Set
out
effective
enforcement
mechanisms
to
ensure
that
Member
States
will
act
in
compliance
with
the
EU
framework
they
have
agreed.
Festlegung
von
wirksamen
Durchsetzungsmechanismen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
vereinbarten
EU-Rahmen
handeln.
TildeMODEL v2018