Übersetzung für "Capital goods" in Deutsch
																						The
																											EPCGS
																											licence
																											holder
																											can
																											also
																											source
																											the
																											capital
																											goods
																											indigenously.
																		
			
				
																						Der
																											EPCG-Lizenzinhaber
																											kann
																											die
																											Investitionsgüter
																											auch
																											im
																											Inland
																											beziehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						And
																											this
																											Treaty
																											talks
																											about
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											persons,
																											capital
																											and
																											goods.
																		
			
				
																						Und
																											dieser
																											Vertrag
																											spricht
																											vom
																											freien
																											Personenverkehr,
																											von
																											Kapital
																											und
																											Waren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											are
																											the
																											freedom
																											of
																											movement
																											of
																											goods,
																											capital,
																											the
																											workforce
																											and
																											services.
																		
			
				
																						Es
																											sind
																											dies
																											der
																											freie
																											Waren-,
																											Kapital-,
																											Personen-
																											und
																											Dienstleistungsverkehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						GDP
																											also
																											does
																											not
																											account
																											for
																											depreciation
																											of
																											capital
																											goods.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											berücksichtigt
																											das
																											BIP
																											nicht
																											den
																											Wertverlust
																											von
																											Investitionsgütern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Examples
																											of
																											capital
																											goods
																											that
																											shall
																											be
																											included
																											are:
																		
			
				
																						Beispiele
																											für
																											Investitionsgüter,
																											die
																											berücksichtigt
																											werden
																											müssen:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EPCG
																											licence
																											holder
																											can
																											also
																											source
																											the
																											capital
																											goods
																											indigenously.
																		
			
				
																						Der
																											EPCG-Lizenzinhaber
																											kann
																											die
																											Investitionsgüter
																											auch
																											im
																											Inland
																											beziehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											sole
																											cooperating
																											exporting
																											producer
																											benefited
																											from
																											a
																											duty-free
																											import
																											of
																											capital
																											goods.
																		
			
				
																						Der
																											einzige
																											kooperierende
																											ausführende
																											Hersteller
																											profitierte
																											von
																											der
																											zollfreien
																											Einfuhr
																											von
																											Investitionsgütern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											estimation
																											of
																											the
																											service
																											life
																											of
																											capital
																											goods,
																											the
																											following
																											sources
																											should
																											be
																											used:
																		
			
				
																						Die
																											Nutzungslebensdauer
																											von
																											Investitionsgütern
																											sollte
																											anhand
																											folgender
																											Quellen
																											geschätzt
																											werden:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Capital
																											goods
																											are
																											not
																											physically
																											incorporated
																											into
																											the
																											finished
																											goods.
																		
			
				
																						Investitionsgüter
																											gehen
																											nicht
																											als
																											materieller
																											Bestandteil
																											in
																											die
																											fertige
																											Ware
																											ein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unlike
																											raw
																											materials,
																											capital
																											goods
																											are
																											not
																											physically
																											incorporated
																											into
																											the
																											finished
																											goods.
																		
			
				
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											Rohstoffen
																											sind
																											Investitionsgüter
																											nicht
																											materiell
																											in
																											den
																											Endprodukten
																											enthalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hungary's
																											imports
																											of
																											machinery
																											and
																											capital
																											goods
																											from
																											the
																											eu
																											have
																											shown
																											above
																											average
																											growth.
																		
			
				
																						Die
																											ungarischen
																											Einfuhren
																											von
																											Maschinen
																											und
																											Investitionsgütern
																											aus
																											der
																											EU
																											haben
																											überdurchschnittlich
																											zugenommen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018