Übersetzung für "Legal interest rate" in Deutsch
																						The
																											legal
																											interest
																											rate
																											will
																											be
																											at
																											least
																											1
																											%
																											per
																											month
																											for
																											the
																											amount
																											due,
																											i.e.
																											at
																											least
																											12
																											%
																											per
																											year
																											and
																											thus
																											far
																											higher
																											than
																											the
																											reference
																											rate
																											of
																											4,43
																											%
																											for
																											aid
																											granted
																											in
																											the
																											year
																											2004
																											and
																											4,08
																											%
																											for
																											aid
																											granted
																											in
																											year
																											2005
																											[7].
																		
			
				
																						Die
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											betragen
																											mindestens
																											1
																											%
																											monatlich
																											auf
																											den
																											geschuldeten
																											Betrag,
																											was
																											einem
																											Jahreszins
																											von
																											mindestens
																											12
																											%
																											entspricht,
																											und
																											liegen
																											somit
																											deutlich
																											über
																											dem
																											Referenzzinssatz
																											von
																											4,43
																											%
																											für
																											2004
																											gewährte
																											Beihilfen
																											und
																											von
																											4,08
																											%
																											für
																											2005
																											gewährte
																											Beihilfen
																											[7].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Under
																											Spanish
																											legislation,
																											the
																											TGSS
																											may
																											conclude
																											debt
																											rescheduling
																											agreements
																											provided
																											that
																											it
																											applies
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											in
																											force
																											when
																											the
																											agreement
																											is
																											concluded.
																		
			
				
																						Nach
																											spanischem
																											Recht
																											kann
																											die
																											TGSS
																											Umschuldungsvereinbarungen
																											schließen,
																											sofern
																											sie
																											dabei
																											den
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Abschlusses
																											der
																											Vereinbarung
																											geltenden
																											Zinssatz
																											anwendet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											legal
																											interest
																											rate
																											will
																											be
																											at
																											least
																											1
																											%
																											per
																											month
																											for
																											the
																											amount
																											due,
																											which
																											is
																											at
																											least
																											12
																											%
																											per
																											year
																											and
																											thus
																											far
																											higher
																											than
																											the
																											reference
																											rate
																											of
																											4,43
																											%
																											for
																											aid
																											granted
																											in
																											the
																											year
																											2004
																											and
																											4,08
																											%
																											for
																											aid
																											granted
																											in
																											year
																											2005
																											[89].
																		
			
				
																						Die
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											betragen
																											mindestens
																											1
																											%
																											monatlich
																											auf
																											den
																											geschuldeten
																											Betrag,
																											was
																											einem
																											Jahreszins
																											von
																											mindestens
																											12
																											%
																											entspricht,
																											und
																											liegen
																											somit
																											deutlich
																											über
																											dem
																											Referenzzinssatz
																											von
																											4,43
																											%
																											für
																											2004
																											gewährte
																											Beihilfen
																											und
																											von
																											4,08
																											%
																											für
																											2005
																											gewährte
																											Beihilfen
																											[89].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											rescheduling
																											agreement
																											between
																											SNIACE
																											and
																											the
																											TGSS,
																											the
																											Spanish
																											authorities
																											do
																											not
																											share
																											the
																											Commission’s
																											view
																											that
																											‘it
																											seems
																											probable
																											that,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											out-of-court
																											agreements
																											concerned
																											with
																											or
																											having
																											the
																											effect
																											of
																											rescheduling
																											pre-existing
																											debts,
																											the
																											creditor
																											would
																											seek
																											to
																											obtain
																											from
																											the
																											debtor
																											a
																											rate
																											of
																											interest
																											on
																											arrears
																											that
																											would
																											be
																											higher
																											than
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											as
																											compensation
																											for
																											not
																											pursuing
																											the
																											recovery
																											of
																											the
																											debt
																											by
																											legal
																											means’.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											Umschuldungsvereinbarung
																											zwischen
																											SNIACE
																											und
																											der
																											TGSS
																											betrifft,
																											teilt
																											Spanien
																											nicht
																											die
																											Auffassung
																											der
																											Kommission,
																											dass
																											„der
																											Gläubiger
																											bei
																											außergerichtlichen
																											Vereinbarungen,
																											die
																											im
																											Ergebnis
																											zu
																											einer
																											Umschuldung
																											führen,
																											normalerweise
																											versuchen
																											wird,
																											vom
																											Schuldner
																											einen
																											höheren
																											als
																											den
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											als
																											Ausgleich
																											dafür
																											zu
																											erhalten,
																											dass
																											er
																											die
																											Schuld
																											nicht
																											per
																											Gericht
																											beitreibt“.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											the
																											contrary,
																											they
																											claim
																											that,
																											owing
																											to
																											the
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											company
																											as
																											well
																											as
																											the
																											cost,
																											duration
																											and
																											uncertainty
																											inherent
																											in
																											legal
																											proceedings,
																											out-of-court
																											agreements
																											would
																											frequently
																											lead
																											to
																											agreeing
																											an
																											interest
																											rate
																											lower
																											than
																											the
																											legal
																											interest
																											rate.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											würde
																											bei
																											außergerichtlichen
																											Vereinbarungen
																											angesichts
																											der
																											Finanzlage
																											des
																											Unternehmens
																											sowie
																											der
																											mit
																											einem
																											Gerichtsverfahren
																											verbundenen
																											Kosten,
																											Verzögerungen
																											und
																											Unsicherheiten
																											in
																											der
																											Regel
																											ein
																											Zinssatz
																											vereinbart,
																											der
																											unter
																											dem
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Thus,
																											the
																											Spanish
																											authorities
																											reiterate
																											their
																											argument
																											that
																											the
																											granting
																											of
																											a
																											deferment
																											applying
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											protects
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											social
																											security
																											system,
																											in
																											terms
																											of
																											recovering
																											debts,
																											better
																											than
																											any
																											other
																											form
																											of
																											action
																											that
																											a
																											private
																											creditor
																											could
																											have
																											taken.
																		
			
				
																						Spanien
																											wiederholt
																											damit
																											sein
																											Argument,
																											dass
																											die
																											Gewährung
																											eines
																											Zahlungsaufschubs,
																											bei
																											dem
																											der
																											gesetzliche
																											Zinssatz
																											angewandt
																											wird,
																											die
																											Interessen
																											der
																											Sozialversicherung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Eintreibung
																											von
																											Verbindlichkeiten
																											besser
																											schützt
																											als
																											jede
																											andere
																											Verhaltensweise,
																											die
																											ein
																											privater
																											Gläubiger
																											an
																											den
																											Tag
																											hätte
																											legen
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Spanish
																											Government
																											also
																											recalls
																											that
																											while
																											a
																											private
																											creditor
																											can
																											agree
																											any
																											interest
																											rate
																											with
																											the
																											debtor,
																											the
																											Social
																											Security
																											authorities
																											are
																											bound
																											by
																											Article
																											20
																											of
																											the
																											General
																											Law
																											on
																											Social
																											Security,
																											which
																											lays
																											down
																											that
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											is
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											the
																											debt
																											rescheduling
																											agreements.
																		
			
				
																						Außerdem
																											erinnert
																											die
																											spanische
																											Regierung
																											daran,
																											dass
																											ein
																											privater
																											Gläubiger
																											mit
																											dem
																											Schuldner
																											den
																											Zinssatz
																											frei
																											vereinbaren
																											kann,
																											während
																											die
																											Sozialversicherungsbehörden
																											gemäß
																											Artikel
																											20
																											des
																											Allgemeinen
																											Sozialversicherungsgesetzes
																											bei
																											Umschuldungsvereinbarungen
																											den
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											anwenden
																											müssen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											concluded
																											that
																											by
																											applying
																											the
																											so-called
																											legal
																											interest
																											rate
																											to
																											their
																											debts,
																											these
																											public
																											creditors
																											had
																											acted
																											as
																											well
																											as
																											a
																											private
																											creditor
																											would
																											have
																											done
																											in
																											order
																											to
																											maximise
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											on
																											arrears.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											kam
																											dabei
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											sich
																											die
																											öffentlichen
																											Gläubiger,
																											indem
																											sie
																											den
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											anwandten,
																											so
																											verhalten
																											haben,
																											wie
																											es
																											auch
																											Privatgläubiger
																											getan
																											hätten,
																											um
																											den
																											bestmöglichen
																											Zinssatz
																											für
																											die
																											Zahlungsrückstände
																											zu
																											erreichen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											concluded
																											that
																											by
																											applying
																											the
																											so-called
																											legal
																											interest
																											rate,
																											the
																											public
																											creditors
																											had
																											acted
																											as
																											well
																											as
																											a
																											private
																											creditor
																											would
																											have
																											done
																											in
																											order
																											to
																											maximise
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											on
																											arrears.
																		
			
				
																						Dabei
																											kam
																											sie
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											sich
																											die
																											öffentlichen
																											Gläubiger,
																											indem
																											sie
																											den
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											anwandten,
																											so
																											verhalten
																											haben,
																											wie
																											es
																											auch
																											Privatgläubiger
																											getan
																											hätten,
																											die
																											stets
																											versuchen,
																											den
																											bestmöglichen
																											Zinssatz
																											auf
																											die
																											Zahlungsrückstände
																											zu
																											erzielen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											concluded
																											that,
																											byapplying
																											the
																											‘legal’
																											interest
																											rate,
																											the
																											public
																											creditors
																											had
																											acted
																											as
																											a
																											private
																											creditor
																											would
																											have
																											done
																											inorder
																											to
																											maximise
																											the
																											rate
																											of
																											interest
																											on
																											arrears.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											gelangte
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											öffentlichen
																											Gläubigerdurch
																											die
																											Anwendung
																											des
																											so
																											genannten
																											gesetzlichen
																											Zinssatzes
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											gehandelt
																											hatten,wie
																											es
																											auch
																											die
																											privaten
																											Gläubiger
																											getan
																											hätten,
																											die
																											stets
																											versuchen,
																											den
																											bestmöglichen
																											Zinssatz
																											auf
																											die
																											Zahlungsrückstände
																											zu
																											erzielen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											applicant
																											had
																											in
																											the
																											meantime
																											applied
																											for
																											an
																											order
																											for
																											the
																											enforcement
																											of
																											the
																											judgment
																											of
																											the
																											Tribunal
																											de
																											commerce,
																											SaintOmer,
																											which
																											had
																											ordered
																											payment
																											of
																											the
																											amount
																											'plus
																											legal
																											interest
																											at
																											the
																											rate
																											in
																											force
																											on
																											the
																											date
																											when
																											the
																											writ
																											was
																											served'
																											('intérêts
																											judiciaires
																											à
																											compter
																											du
																											jour
																											de
																											l'assignation'),
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											aforesaid
																											interest
																											as
																											well.
																		
			
				
																						Die
																											Antragstellerin
																											hatte
																											inzwischen
																											beantragt,
																											das
																											Urteil
																											des
																											Handelsgerichts
																											SaintOmer,
																											das
																											die
																											Verurteilung
																											zur
																											Zahlung
																											des
																											Betrages
																											„mit
																											den
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											vom
																											Tage
																											der
																											Einreichung
																											der
																											Klage
																											an"
																											(„intérêts
																											judiciaires
																											à
																											compter
																											du
																											jour
																											de
																											l'assignation")
																											ausgesprochen
																											hatte,
																											auch
																											hinsichtlich
																											dieser
																											Zinsen
																											mit
																											der
																											Vollstreckungsklausel
																											zu
																											versehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						A
																											French
																											company
																											obtained
																											in
																											the
																											French
																											courts
																											a
																											judgment
																											whereby
																											the
																											German
																											defendants
																											were
																											ordered
																											to
																											pay
																											certain
																											sums
																											of
																											money
																											plus
																											the
																											"legal
																											interest
																											at
																											the
																											rate
																											applicable
																											in
																											commercial
																											matters"
																											on
																											the
																											plaintiffs
																											returning
																											four
																											vehicles
																											used
																											in
																											the
																											construction
																											industry.
																		
			
				
																						Eine
																											französische
																											Gesellschaft
																											erstritt
																											vor
																											französischen
																											Gerichten
																											ein
																											Urteil
																											gegen
																											die
																											deutschen
																											Beklagten,
																											durch
																											das
																											diese
																											zur
																											Zahlung
																											bestimmter
																											Geldbeträge
																											zuzüglich
																											der
																											„gesetzlichen
																											Zinsen
																											zum
																											Zinsfuß
																											in
																											Handelssachen"
																											gegen
																											Rückgabe
																											von
																											vier
																											Baufahrzeugen
																											durch
																											die
																											Klägerin
																											verurteilt
																											wurden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Furthermore,
																											it
																											would
																											not
																											be
																											possible
																											to
																											determine
																											finally
																											the
																											level
																											of
																											legal
																											interest
																											at
																											the
																											rate
																											applicable
																											in
																											commercial
																											matters
																											under
																											French
																											law
																											until
																											enforcement
																											was
																											carried
																											out,
																											because
																											that
																											rate
																											depended
																											on
																											the
																											fluctuating
																											discount
																											rate
																											of
																											the
																											Banque
																											de
																											France.
																		
			
				
																						Es
																											komme
																											hinzu,
																											daß
																											erst
																											bei
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Zwangsvollstreckung
																											die
																											Höhe
																											der
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											zum
																											Zinsfuß
																											in
																											Handelssachen
																											nach
																											französischem
																											Recht
																											endgültig
																											feststehe,
																											weil
																											diese
																											sich
																											nach
																											dem
																											wechselnden
																											Diskontsatz
																											der
																											Banque
																											de
																											France
																											richte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Any
																											delay
																											in
																											payment
																											results
																											in
																											a
																											penalty
																											equal
																											to
																											3
																											times
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											in
																											force
																											in
																											France,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											lump
																											sum
																											of
																											40
																											Euros
																											to
																											cover
																											collection
																											costs.
																		
			
				
																						Jeder
																											Zahlungsverzug
																											gibt
																											Anlass
																											zur
																											Zahlung
																											einer
																											Vertragsstrafe
																											in
																											Höhe
																											des
																											dreifachen
																											des
																											in
																											Frankreich
																											gültigen
																											gesetzlichen
																											Zinssatzes,
																											zuzüglich
																											eines
																											Pauschalbetrags
																											von
																											40
																											Euro
																											zur
																											Deckung
																											der
																											Einziehungskosten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											of
																											1
																											January
																											2015,
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											will
																											be
																											reviewed
																											every
																											6
																											months
																											(Ordinance
																											No.
																											2014-947
																											of
																											20
																											August
																											2014).
																		
			
				
																						Ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2015
																											wird
																											der
																											gesetzliche
																											Zinssatz
																											alle
																											6
																											Monate
																											überprüft
																											(Verordnung
																											Nr.
																											2014-947
																											vom
																											20.
																											August
																											2014).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						If
																											payment
																											is
																											not
																											made
																											by
																											the
																											dues
																											dates,
																											the
																											amounts
																											concerned
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											interest
																											ipso
																											facto
																											at
																											a
																											rate
																											corresponding
																											to
																											three
																											times
																											the
																											current
																											legal
																											interest
																											rate,
																											and
																											a
																											fixed
																											charge
																											of
																											40
																											Euros
																											to
																											cover
																											costs
																											will
																											also
																											be
																											applied.
																		
			
				
																						Bei
																											Zahlungsverzug
																											an
																											den
																											festgelegten
																											Zahlungsterminen
																											wird
																											auf
																											die
																											Summen
																											von
																											Rechts
																											wegen
																											ein
																											Zinssatz
																											in
																											dreifacher
																											Höhe
																											des
																											gültigen
																											gesetzlichen
																											Zinssatzes
																											angewandt
																											und
																											eine
																											Pauschalstra-
																											fe
																											in
																											Höhe
																											von
																											40
																											Euro
																											für
																											die
																											Eintreibungskosten
																											erhoben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											Customer
																											has
																											not
																											paid
																											the
																											invoice
																											within
																											fourteen
																											(14)
																											days
																											after
																											due
																											date,
																											the
																											Customer
																											will
																											be
																											considered
																											legally
																											in
																											default
																											and
																											from
																											that
																											moment
																											the
																											Customer
																											will
																											be
																											charged
																											interest
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											as
																											indicated
																											in
																											Dutch
																											Civil
																											Code.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Kunde
																											die
																											Rechnung
																											nicht
																											innerhalb
																											von
																											vierzehn
																											14
																											Tage
																											nach
																											Fälligkeit
																											beglichen
																											hat,
																											ist
																											der
																											Kunde
																											ab
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											rechtlich
																											in
																											Verzug
																											und
																											ab
																											diesem
																											Datum
																											werden
																											dem
																											Kunden
																											Zinsen
																											gemäß
																											dem
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											berechnet,wie
																											im
																											niederländischen
																											Bürgerlichen
																											Gesetzbuches
																											angegeben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											trader
																											has
																											received
																											no
																											payment
																											within
																											the
																											payment
																											terms
																											mentioned
																											in
																											the
																											previous
																											clause,
																											the
																											consumer
																											is
																											obliged
																											to
																											pay
																											an
																											interest
																											rate
																											equivalent
																											to
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											ex
																											article
																											6:119
																											of
																											the
																											Civil
																											Code,
																											plus
																											2%
																											and
																											all
																											demands
																											by
																											the
																											trader
																											to
																											the
																											consumer,
																											for
																											whatever
																											reason,
																											are
																											payable
																											in
																											full
																											immediately.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Unternehmer
																											innerhalb
																											der,
																											im
																											vorstehenden
																											Absatz
																											angegebenen
																											Fristen,
																											keine
																											Zahlung
																											erhalten
																											hat,
																											ist
																											der
																											Verbraucher
																											verpflichtet,
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											der
																											gesetzlichen
																											Zinsen,
																											aus
																											Artikel
																											6:119
																											BW
																											(bürgerliches
																											Gesetzbuch),
																											plus
																											2%
																											zu
																											zahlen
																											und
																											sind
																											alle
																											Ansprüche,
																											die
																											der
																											Unternehmer
																											gegenüber
																											dem
																											Verbraucher
																											hat,
																											aus
																											welchen
																											Gründen
																											auch
																											immer,
																											sofort
																											in
																											voller
																											Höhe
																											fällig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						During
																											the
																											payment
																											default,
																											interest
																											will
																											be
																											charged
																											on
																											the
																											sales
																											price
																											in
																											conformity
																											with
																											the
																											legal
																											default
																											interest
																											rate
																											(§§
																											288,
																											247
																											BGB).
																		
			
				
																						Der
																											Kaufpreis
																											ist
																											während
																											des
																											Verzugs
																											zum
																											jeweils
																											geltenden
																											gesetzlichen
																											Verzugszinssatz
																											zu
																											verzinsen
																											(§§
																											288,
																											247
																											BGB).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											legal
																											interest
																											rate
																											in
																											monetary
																											claims
																											between
																											entrepreneurs
																											from
																											business
																											operations
																											amounts
																											to
																											8
																											(eight)
																											percentage
																											points
																											above
																											the
																											base
																											rate.
																		
			
				
																						Der
																											gesetzliche
																											Zinssatz
																											bei
																											Geldforderungen
																											zwischen
																											Unternehmern
																											aus
																											unternehmerischen
																											Geschäften
																											beträgt
																											8
																											(acht)
																											Prozentpunkte
																											über
																											dem
																											Basiszinssatz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Consequently,
																											the
																											tax
																											revenue
																											forgone
																											by
																											the
																											state
																											which
																											has
																											been
																											placed
																											in
																											the
																											fund
																											and
																											which
																											is
																											taxed
																											with
																											the
																											legal
																											interest
																											rate
																											does
																											not
																											constitute
																											advantage
																											and
																											thus
																											does
																											not
																											qualify
																											as
																											State
																											aid
																											in
																											the
																											sense
																											of
																											Article
																											87(1)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty,
																											as
																											its
																											character
																											is
																											not
																											more
																											advantageous
																											than
																											the
																											one
																											of
																											a
																											loan
																											at
																											market
																											terms,
																											which
																											for
																											loans
																											to
																											undertakings
																											that
																											are
																											not
																											in
																											difficulties
																											is
																											assumed
																											according
																											to
																											the
																											Commission
																											notice
																											on
																											the
																											method
																											for
																											setting
																											the
																											reference
																											and
																											discount
																											rates
																											[90]
																											to
																											amount
																											to
																											the
																											reference
																											rate,
																											plus
																											possibly
																											400
																											basis
																											points
																											or
																											more
																											if
																											the
																											liability
																											is
																											unsecured.
																		
			
				
																						Folglich
																											stellen
																											entgangene
																											Steuerreinnahmen
																											des
																											Staates,
																											die
																											für
																											die
																											Rücklagenbildung
																											verwendet
																											werden
																											und
																											zu
																											dem
																											gesetzlichen
																											Zinssatz
																											verzinst
																											werden,
																											keinen
																											Vorteil
																											dar
																											und
																											können
																											somit
																											nicht
																											als
																											staatliche
																											Beihilfen
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											des
																											EG-Vertrags
																											bewertet
																											werden,
																											da
																											sie
																											keinen
																											größeren
																											Vorteil
																											gewähren,
																											als
																											ein
																											zu
																											marktüblichen
																											Zinsen
																											gewährtes
																											Darlehen.
																											Im
																											Falle
																											von
																											Darlehen,
																											die
																											nicht
																											an
																											Unternehmen
																											in
																											Schwierigkeiten
																											vergeben
																											werden,
																											ist
																											gemäß
																											der
																											Mitteilung
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Referenz-
																											und
																											Diskontzinssatzes
																											[90],
																											unter
																											„marktüblich“
																											eine
																											Anwendung
																											des
																											Referenzzinssatzes
																											zu
																											verstehen,
																											zuzüglich
																											eventuell
																											400
																											oder
																											mehr
																											Basiseinheiten,
																											falls
																											die
																											Schulden
																											nicht
																											durch
																											Sicherheiten
																											gedeckt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019