Übersetzung für "Supplier payment" in Deutsch
The
delivered
goods
remain
the
property
of
the
supplier
until
full
payment
has
been
made.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
im
Eigentum
des
Anbieters.
ParaCrawl v7.1
The
date
is
adopted
from
the
payment
cycle
of
supplier
payment
transactions
(Execution
Date
field).
Das
Datum
wird
aus
dem
Zahlungslauf
des
Lieferantenzahlungsverkehrs
(Feld
Ausführungsdatum)
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
goods
delivered
remain
the
property
of
the
supplier
until
complete
payment.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
des
Anbieters.
CCAligned v1
The
delivered
articles
remain
the
exclusive
property
of
the
supplier
until
the
payment
for
such
goods
is
made
in
full.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
des
Verkäufers.
CCAligned v1
Products
will
remain
the
property
of
the
supplier
until
full
payment
of
the
price
takes
place.
Produkte
bleiben
Eigentum
des
Lieferers
bis
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
When
manually
creating
a
suggested
payment,
you
define
the
payment
type
in
the
options
of
supplier
payment
transactions.
Beim
manuellen
Anlegen
eines
Zahlungsvorschlags
bestimmen
Sie
im
Vorlauf
des
Lieferantenzahlungsverkehrs
den
Zahlungsweg.
ParaCrawl v7.1
Is
a
collective
payment
to
be
made
automatically
when
credits
are
processed
in
the
supplier
payment
transactions?
Soll
im
Lieferantenzahlungsverkehr
bei
der
Verarbeitung
von
Gutschriften
automatisch
eine
Sammelzahlung
erfolgen?
ParaCrawl v7.1
The
respective
payment
type
can
be
selected
in
the
customer
and
supplier
payment
transactions.
Den
entsprechenden
Zahlungsweg
können
Sie
im
Kunden-
und
Lieferantenzahlungsverkehr
auswählen.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
following
explanations
apply
to
supplier
payment
transactions.
Hinweis:
Die
nachfolgenden
Erläuterungen
gelten
für
den
Lieferantenzahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
deposit
of
money
guarantees
the
supplier
timely
payment.
Somit
garantiert
die
Einzahlung
von
Geld
dem
Lieferanten
rechtzeitige
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
The
following
may
occur
in
supplier
payment
transactions:
Im
Lieferantenzahlungsverkehr
kann
folgender
Sachverhalt
vorliegen:
ParaCrawl v7.1
In
supplier
payment
transactions,
the
selection
of
the
most
appropriate
payment
type
is
automatically
started
at
the
following
locations:
Im
Lieferantenzahlungsverkehr
wird
die
Selektion
des
geeignetsten
Zahlungswegs
an
folgenden
Stellen
automatisch
gestartet:
ParaCrawl v7.1
When
registering,
an
agreement
is
made
between
purchaser
and
supplier
concerning
payment.
Bei
der
Registrierung
wird
eine
Vereinbarung
über
die
Zahlung
zwischen
dem
Käufer
und
dem
Verkäufer
getroffen.
EUbookshop v2
When
you
buy
from
the
official
supplier
the
payment
is
processed
via
Paypal
or
charge
card
payment
services.
Wenn
Sie
von
dem
Hauptanbieter
erwerben
wird
die
Zahlung
mittels
Paypal
oder
Kreditkarte
Zahlungsdienste
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
retrieve
information
about
various
totals
of
entered
suggested
payments
in
supplier
payment
transactions
(Info
_
Totals
menu
item).
Im
Lieferantenzahlungsverkehr
können
Sie
verschiedene
Summen
der
erfassten
Zahlungsvorschläge
beauskunften
(Menüpunkt
Info
_
Summen).
ParaCrawl v7.1
The
electronic
funds
transfer
(EFT)
is
used
in
both
customer
and
supplier
payment
transactions.
Das
Datenträgeraustauschverfahren
(DTA)
findet
sowohl
im
Kunden-
als
auch
im
Lieferantenzahlungsverkehr
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
When
you
buy
from
the
official
supplier
the
payment
is
processed
via
Paypal
or
credit
card
payment
services.
Wenn
Sie
aus
dem
Hauptlieferanten
kaufen
ist
die
Zahlung
per
Paypal
oder
Kreditkarte
Zahlungsdienste
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
customer
or
supplier
payment
transactions,
open
items
of
customers
or
suppliers
are
settled
in
a
payment
cycle.
Im
Kunden-
oder
Lieferantenzahlungsverkehr
werden
offene
Posten
von
Kunden
oder
Lieferanten
in
einem
Zahlungslauf
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
cannot
demand
payment
for
quantities
delivered
above
the
contractual
quantities.
Bei
Überschreitung
der
vertraglich
vereinbarten
Liefermengen
kann
der
Auftragnehmer
nicht
auf
der
Bezahlung
der
zusätzlich
gelieferten
Mengen
bestehen.
DGT v2019
The
information
on
the
recapitulative
statements,
which
would
also
serve
the
purpose
of
clearing,
would
have
to
be
based
on
invoices
issued
and
received
as
the
current
rules
regarding
the
taxable
events
associated
with
intra-Community
transactions
would
not
be
sufficient
to
ensure
that
the
declaration
by
the
supplier,
the
payment
of
the
tax,
the
supplier’s
recapitulative
statement,
the
purchaser’s
recapitulative
statement
and
the
deduction
by
the
purchaser
occurred
in
the
same
time
period.
Da
die
gegenwärtigen
Vorschriften
über
das
Vorliegen
der
Steuertatbestände
bei
innergemeinschaftlichen
Umsätzen
nicht
ausreichen
würden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Steuererklärung
des
Lieferanten,
die
Entrichtung
der
Steuer,
die
Zusammenfassende
Meldung
des
Lieferanten,
die
Zusammenfassende
Meldung
des
Käufers
und
der
Vorsteuerabzug
durch
den
Käufer
im
selben
Zeitraum
erfolgen,
müssten
die
Angaben
in
den
Zusammenfassenden
Meldungen,
die
auch
für
das
Clearing
herangezogen
würden,
auf
ausgestellten
und
erhaltenen
Rechnungen
beruhen.
TildeMODEL v2018