Übersetzung für "To be taken into account" in Deutsch
In
this
regard,
there
are,
of
course,
certain
things
that
need
to
be
taken
into
account.
Da
sind
dann
Dinge,
die
natürlich
zu
beachten
sind.
Europarl v8
This
also
needs
to
be
taken
into
account.
Auch
dies
gilt
es
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
So
a
number
of
factors
had
to
be
taken
into
account
in
this
allocation.
Bei
dieser
Zuweisung
müßten
also
einige
Faktoren
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
So,
a
number
of
criteria
will
have
to
be
taken
into
account.
Es
gibt
also
eine
Reihe
von
Kriterien,
die
zu
berücksichtigen
sein
werden.
Europarl v8
Furthermore,
in
the
disability
sector,
that
difference
will
have
to
be
taken
into
account
in
some
way.
Und
auch
im
Behindertenbereich
muss
dieser
Unterschied
auf
irgendeine
Weise
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
recent
agreements
concluded
with
Senegal
and
Guinea
Bissau
do
therefore
need
to
be
taken
into
account.
Man
muß
also
die
letzten,
mit
Senegal
und
Guinea-Bissau
unterzeichneten
Abkommen
berücksichtigen.
Europarl v8
All
these
elements
need
to
be
taken
into
account
in
calculating
the
grant
equivalent
of
the
aid.
Bei
der
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
der
Beihilfe
müssen
alle
diese
Elemente
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
requirement
for
justification
has
yet
to
be
taken
into
account
by
the
Commission.
Das
Begründungserfordernis
ist
von
der
Kommission
bis
jetzt
nicht
berücksichtigt
worden.
Europarl v8
I
think
this
is
a
matter
that
needs
to
be
taken
into
account.
Ich
finde,
dem
sollte
Rechnung
getragen
werden.
Europarl v8
This
has
to
be
taken
into
account
when
deciding
on
the
level
of
fines.
Dies
muss
bei
der
Festsetzung
der
Geldbuße
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
I
also
call
for
the
role
of
the
European
Data
Protection
Supervisor
to
nevertheless
be
taken
into
account.
Ich
möchte
darüber
hinaus
die
Rolle
des
europäischen
Datenschutzbeauftragten
in
Erinnerung
bringen.
Europarl v8
With
this
scenario,
specific
issues
such
as
demographic
changes
may
not
be
able
to
be
taken
sufficiently
into
account.
Besonderheiten
wie
beispielsweise
die
demografische
Entwicklung
könnten
dann
möglicherweise
nicht
genügend
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
In
the
latter
case
slitting
costs
had
to
be
taken
into
account.
Im
letzteren
Fall
mussten
zusätzlich
die
Spaltkosten
für
die
betroffene
Ware
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
This
needs
to
be
taken
into
account
when
tailoring
reforms.
Das
sollte
bei
der
Ausgestaltung
der
Reformen
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
The
needs
of
the
young
have
to
be
taken
into
account
in
all
relevant
policy
areas.
Die
Bedürfnisse
Jugendlicher
müssen
in
allen
relevanten
Politikbereichen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
I
would
like
this
opinion
to
be
fully
taken
into
account.
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
dieser
Standpunkt
voll
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
However,
the
time
factor
also
has
to
be
taken
into
account,
of
course.
Aber
Sie
müssen
natürlich
auch
den
Zeitfaktor
etwas
berücksichtigen.
Europarl v8
All
these
concerns
need
to
be
taken
into
account.
All
diese
Bedenken
müssen
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8